Рут Лэнган - Заложники страсти

Тут можно читать онлайн Рут Лэнган - Заложники страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рут Лэнган - Заложники страсти краткое содержание

Заложники страсти - описание и краткое содержание, автор Рут Лэнган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сюжет этого увлекательного романа времен английского средневековья и судьбы его главных героев – знатной англичанки леди Леоноры и гордого шотландца Диллона Кэмпбелла – подтверждают известное изречение «От любви до ненависти один шаг, а от ненависти до любви – полшага».

Заложники страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заложники страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Лэнган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты сам подписал свой приговор. Англичане будут требовать твоей смерти.

– У меня не было выбора. – Диллон развалился в кресле, держа в руках высокую кружку с элем, и жестом отпустил служанку, которая обмывала и перевязывала его раны.

Собаки дремали у его ног, но поднимали головы всякий раз, когда в голосе хозяина слышались знакомые гневные нотки.

– У меня не было ни войска, ни оружия, и мне надо было выиграть время.

– Время… – Грэм Лэмонт осушил кружку и протянул ее служанке, чтобы та налила ему еще эля. Она лукаво улыбнулась ему, и он наградил ее игривым шлепком. Поставив одну ногу на скамью и опершись о колено, он посмотрел сначала на Диллона, затем на Кэмюса.

Грэм не являлся членом клана, поскольку был незаконнорожденным сыном незамужней крестьянки. Его подобрали монахи и воспитали вместе с другими мальчиками-сиротами. Все трое учились вместе, вместе ухлестывали за девушками и вместе мужали. В этой троице Диллон сражался лучше всех, Кэмюс отличался самым рассудительным нравом, а Грэм, несомненно, быстрее других завоевывал женские сердца.

– Нам всем уже не раз доводилось узнать, что такое английское правосудие, – проворчал Грэм. – Неужели ты и в самом деле веришь, что Саттон и Шо до сих пор живы?

Диллон сорвался с кресла так быстро, что никто не успел помешать ему. Схватив Грэма за ворот рубашки, он уставился на него с лицом, искаженным от ярости.

– Они живы. Я нисколько в этом не сомневаюсь. Будь это не так, мое сердце почуяло бы беду!

Не желая уступать ему, Грэм продолжал настаивать:

– Но долго ли быть им живыми, дружище?

– Не смей вести подобные разговоры в присутствии моей сестры! – прошипел Диллон сквозь зубы.

Флэйм сглотнула, пытаясь избавиться от страха, который вдруг сдавил ей горло. Ее напугали не столько слова Грэма, сколько вызванный ими гнев Диллона. Эта вспышка, вне всякого сомнения, доказывала, какое смятение царит в его душе. Пытаясь скрыть свои чувства, она проговорила:

– Диллон захватил англичанку. Они не осмелятся причинить вред Саттону и Шо, зная, что она в таком случае разделит их судьбу.

– Может быть… – Прищурившись, Грэм смотрел, как Диллон отвернулся. Дрожащей рукой он оправил одежду и поднес к губам кружку, осушив ее одним длинным глотком. Уже не раз приходилось ему испытывать, что представляет собой вошедший в поговорку горячий нрав Диллона Кэмпбелла. Но такого никогда не случалось. Английское коварство превратило Диллона в сущего аспида.

Мысли Флэйм были столь же мрачны и безрадостны. Стараясь обрести успокоение, она взглянула на старого монаха, который еще не проронил ни слова.

– А что думаете об этом вы, отец Ансельм?

– Я думаю, Диллон прав, полагая, что ваши братья живы. Этот английский вельможа будет оберегать их пуще зеницы ока, чая увидеть свою дочь целой и невредимой.

– Но как же…

– А теперь, дитя мое, мы с тобой пройдем в часовню и помолимся. – Старый монах с усилием поднялся со стула. – Не нашего ума дело участвовать в военных советах.

– Но я хочу остаться послушать… Диллон покачал головой и взмахнул рукой.

– Ступай со святым отцом, Флэйм. Нам нужно обсудить серьезные вопросы.

– Я уже не ребенок, – раздраженно огрызнулась она.

Диллон удивил сестру тем, что взял ее руку и поднес к губам.

– С каждым днем я все больше убеждаюсь в этом. Но мне надо переговорить с друзьями. – Она открыла рот, приготовившись спорить, но он мягко добавил: – И твои молитвы очень помогут мне. Так же, как Саттону и Шо.

Флэйм закрыла рот и послушно последовала за отцом Ансельмом.

Когда дверь закрылась, Диллон перевел взгляд с Кэмюса на Грэма:

– Мне нужно войско.

– Когда? – спокойно спросил Кэмюс.

– Завтра – и то будет уже слишком поздно, – с мрачной улыбкой ответил Диллон. – Однако, вероятно, пройдет не меньше двух недель, прежде чем нам удастся собрать достаточно людей, лошадей и оружия.

Кэмюс кивнул:

– Я поеду в Пертшир и Дамфри. – Он повернулся к Грэму: – А ты?

После короткой паузы Грэм ответил:

– А я отправлюсь в Гэллоуэй и Коуэл.

Диллон протянул друзьям руки, благодаря их за верность и дружбу.

– А как же англичане? – поинтересовался Кэмюс. – Ты думаешь, они постараются освободить заложницу?

– Пусть только попробуют. – Диллон подошел к камину и, облокотившись одной рукой о полку над ним, уставился вниз, на языки пламени. – После такого, позорного предательства будет лишь справедливо пролить немного английской крови.

– Если ты жаждешь мести, у тебя под рукой всегда имеется англичанка, – с самодовольной усмешкой напомнил Грэм.

– Ты бы убил ее? – удивленно глядя на друга, спросил Кэмюс.

– Я говорю не об убийстве. Есть ведь и другие способы мести, особенно когда у тебя в плену женщина. Если она вернется обесчещенной, это послужит им хорошим уроком.

Диллон нахмурился.

– Тогда мы будем ничем не лучше подлых англичан.

– Может быть, но с какой стати мы должны быть лучше их?

Диллон сжал кулаки.

– Да потому, что наше дело – правое.

– Правое – Грэм со стуком поставил кружку на стол. – А я скажу, что настало время и англичанам отведать всю горечь, какую приходится испытывать нам, и уже давно.

Диллон угрожающе понизил голос:

– Я помню, как они поступили с моей матерью. Но я не из тех, кто бесчестит ни в чем не повинных женщин – Он устремил на Грэма пронзительный взгляд. – Эта англичанка – всего лишь пешка, так же как Саттон и Шо. Я дал им слово, что она вернется к ним невредимой, если моим братьям сохранят жизнь.

– А если не сохранят?

Грэм видел, как глаза друга загорелись яростью, и как усилием воли он сдержал себя.

– В таком случае она также расстанется с жизнью.

Похотливая улыбка тронула губы Грэма.

– Тогда, дружище, я прошу тебя об одолжении, в благодарность за воинов, которых я тебе приведу.

Диллон поднял бровь.

– О каком одолжении?

– Если англичанка должна будет расстаться с жизнью, пускай она перед смертью несколько минут проведет наедине со мной. – Заметив, как грозно нахмурился Диллон, Грэм расхохотался. – Ты видишь, Кэмюс, что сделали монахи с нашим другом? Он не терпит даже шуток о подобных делишках! – Грэм подошел ближе и хлопнул Диллона по плечу. – Я только краем глаза успел глянуть на леди, но ведь ты-то провел с ней гораздо больше времени. Она действительно так хороша, как мне показалось? Или, может быть, у меня слишком давно не было женщины?

– Это у тебя-то? – со смехом переспросил Кэмюс. – Если тебе приходится воздерживаться хоть одну ночь, Грэм, ты с раннего утра начинаешь кидать на девчонок голодные взгляды.

– Да, и сегодня я особенно голоден. Так что ты мне ответишь, Диллон? Леди действительно хороша?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Лэнган читать все книги автора по порядку

Рут Лэнган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложники страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Заложники страсти, автор: Рут Лэнган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x