Патриция Галлахер - Искры под пеплом

Тут можно читать онлайн Патриция Галлахер - Искры под пеплом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Галлахер - Искры под пеплом краткое содержание

Искры под пеплом - описание и краткое содержание, автор Патриция Галлахер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Только что закончилась Гражданская война между Севером и Югом США. Юная неутешная вдова Гарнет Лейн, живущая на севере страны, по совету своего врача отправляется для поправки здоровья в Техас. В пути она знакомится с бывшим майором-южанином Брантом Стилом и вскоре замечает, что он небезразличен ей. Пароход, на котором они путешествуют, терпит крушение. Чудом спасшиеся молодые люди не могут отдаться своему чувству, так как бывший солдат хранит в своем сердце страшную тайну…

Искры под пеплом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искры под пеплом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Галлахер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что если в наше отсутствие на ранчо Дюка нагрянут шериф Фостер или его заместитель?

— Зачем им это делать, Гарнет? Закон не разыскивает мисс Ли.

— Может быть, но зато ее ищут охотники за премией.

Предостерегающий взгляд напомнил Гарнет, что Лэси в своем укрытии не спит.

— Любому из предателей пришлось бы иметь дело не только с Дюками, но и с разгневанными духами предков Хулио-Медведя. Думаю, нам нечего опасаться.

Гарнет спрятала замерзшие пальцы под платок и постаралась не стучать зубами.

— И почему солнце не светит? Пасмурная погода — плохая примета. Брант негромко рассмеялся:

— Вы верите в приметы? В Луизиане многие черные и даже кое-кто из белых приобретают амулеты, чтобы уберечься от невезения. Оккультизм — наследие средневековья, Гарнет. Или в Новой Англии до сих пор практикуется колдовство?

— Откуда я знаю? Я христианка. Но все здесь меня удивляет и пугает, Брант. Вот, например, что мы сейчас делаем! В этом есть нечто фатальное, и я нервничаю, хотя тетя Дженни — нет.

— Тем лучше для нее! Я рад, что она на нашей стороне. В критических ситуациях она всегда держится молодцом.

— Просто Гибралтарская скала! — подтвердила Гарнет. — Как отец Анжелино? Наверное, он уже подготовлен?

— Падре предупрежден, Гарнет. Нельзя приступать к такому делу, как наше, не предусмотрев всех возможных осложнений. Мой командир на войне научил меня простой истине если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдет не так. А он был умным человеком. Как и падре.

Гарнет вздрогнула:

— Есть что-то таинственное и в монахе, и в миссии, Брант. Я почувствовала это, когда была там. И я даже начала интересоваться католицизмом. Вы верите в их учение о Святом Петре?

Он пожал плечами:

— Я не теолог, моя дорогая. А откуда у вас этот неожиданный интерес к религии?

— Может быть, у меня предчувствие Страшного суда.

Она помолчала, а потом всплеснула руками:

— В черный день я вас встретила, Брант Стил! Ничего, кроме несчастий в моей жизни, правда, за малым исключением.

— Вроде спасения вашей жизни?

— Не напоминайте мне эту историю снова. Тетя Дженнифер делает это достаточно часто, считая меня неблагодарной. Но я вовсе не такая!

Брант ничего не ответил. Он внимательно смотрел на передового дозорного, который ехал ярдов на сто впереди. Он только что подал предупреждающий сигнал.

— Соберитесь и не падайте духом, — посоветовал он. — Это может быть еще одной неприятностью.

На полном скаку к ним подлетел кавалерийский отряд под развевающимся американским флагом. Осадив лошадь возле остановившейся похоронной процессии, командир представился:

— Капитан Вэнс Морли, армия Соединенных Штатов. Ваше имя, сэр?

— Брант Стил, выходец из Луизианы.

— В армии Конфедерации служили?

— Точно.

— Куда направляетесь?

— В миссию Сан-Хуан.

Сквозь густую вуаль Гарнет разглядывала голубые мундиры и желтые шарфы, видя черты Дени в лице каждого молодого солдата. И снова она почувствовала в сердце острую ненависть к его убийцам.

— В гробу, видимо, находится труп, мистер Стил?

— Проверьте сами, сэр, если заразная болезнь вас не пугает.

— Я расследую убийство, — сказал Морли, рассматривая остальных спутников Бранта. — Караван фургонов был атакован в сорока милях западнее отсюда. Никого в живых не осталось, а в телах найдено больше пуль, чем стрел. Ружья доставляются индейцам разными способами, в том числе в гробах.

— Я знаю об этом, капитан. И повторяю, вы можете обследовать наш груз. Люди, которые с нами, работаю г на ранчо Дюка. Я — его управляющий. Мы собираемся похоронить одного из работников, скоропостижно скончавшегося от какой-то непонятной болезни. Отец Анжелино ждет нас, но мы задержимся, пока вы не проведете осмотр.

На лице Морли были написаны смущение и страх перед смертельной болезнью, немного поколебавшись, он заявил:

— В этом нет необходимости, сэр. Я верю вам на слово. Извините за задержку, но я выполняю свой долг.

Брант отсалютовал скорее по привычке, нежели из уважения.

— Я понимаю, капитан. Претензий нет. Мы можем ехать дальше?

Капитан утвердительно кивнул и, обернувшись к солдатам, подал сигнал. Они развернулись и помчались дальше. Скрип сбруи, звяканье аммуниции — звуки столь знакомые бывшему кавалеристу — напомнили Бранту те времена, когда он вел свой отряд в атаку. В жестокой схватке на мокрую от крови землю с диким ржаньем падали лошади, как подкошенные валились убитые и раненые в мундирах обеих армий. Лицо его исказила гримаса боли. Какое безумие!

Гарнет прервала его размышления:

— Что это вы так равнодушны, Брант Стил? И даже угрюмы? Вы же одурачили янки Вам л о очень приятно, не так ли?

— Тут нет ничего особенного. Умение обмануть врага жизненно необходимо солдату во время войны.

— Не сомневаюсь, вы проявляли в этом дьявольскую ловкость?

Не успели они проехать и мили как их ожидала еще менее приятная встреча. Из-за придорожного кустарника выехала пара верховых — оборванцев самого гнусною вида. Гарнет вцепилась в сиденье фургона. На всадниках была грязная одежда из оленьих шкур, черные бороды бы ни спутаны, воняло же от бродя; еще хуже, чем от их лошадей. Они подъехали к, катафалку, и один из них вызывающе спросил — Похороны, что ли?

Бран! молча смотрел на него. Гарнет трясло.

Она снова порадовалась, что густая вуаль скрывает ее страх.

Разозленный молчанием Бранта, в разговор вступил второй:

— Вы что, сэр, глухой?

— Нет. Но вы, должно быть, слепой. Наша цель достаточно очевидна, не так ли? Тот сплюнул на колесо:

— Не возражаете, если мы взглянем на тело? Мистер Дюк резко ответил:

— Нет, если вы предварительно объяснитесь. Назовите имя умершего, сами представьтесь и докажите, что действительно являетесь его друзьями. Тогда мы откроем гроб.

— Мы не можем сделать этого, старик.

— Что же вы тогда хотите?

— Ну, может, денег и драгоценностей.

— У нас нет ни того, ни другого, — решительно заявил Брант. — Идите грабить дилижансы или караваны.

— Черт! В этой части Техаса нет караванов и дьявольски мало дилижансов! Кроме того, мы — мирные парни. Из Ларедо. Услышали о большой премии, предложенной хозяином салуна. Нам хотелось бы ее получить.

— Кроме вас, наберется еще сотня желающих, — хмыкнул Брант. — Но всем известно, что женщина эта давно уже улизнула из штата. Если не верите, можете узнать у Салли Фосса и Роскоу Хэмлина в Лонгорн Джанкшин. — Он указал пальцем в прямо противоположном направлении. — Это там.

— Да? А мне кажется, что вы пытаетесь убрать нас со своего пути. Почему тело охраняют шесть вооруженных мексиканцев? Оно принадлежит губернатору?

— Он был большим человеком в своей семье. Те люди — его родственники. Сопровождать умерших в почетном карауле — это их обычай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Галлахер читать все книги автора по порядку

Патриция Галлахер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искры под пеплом отзывы


Отзывы читателей о книге Искры под пеплом, автор: Патриция Галлахер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x