Мэри Бэлоу - Танцуя с Кларой

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Танцуя с Кларой - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Мэри Бэлоу - Танцуя с Кларой краткое содержание

Танцуя с Кларой - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Mary Balogh / Мэри Бэлоу

Dancing with Clara / Танцуя с Кларой

У мисс Клары Данфорд не было никаких иллюзий относительно Фредерика Салливана. Она знала, что этот великолепно-красивый джентльмен был прожигателем жизни, у которого был легион женщин и ещё больше игорных долгов. Она также знала, почему он хочет жениться на ней. Не потому что она была красива и изящна, она не обладала этими качествами, а из-за ее состояния, которое спасет великосветского мота от крушения. Должна ли она отказаться и потерять свой единственный шанс стать женой такого роскошного мужчины? Или стоит принять предложение, высказанное губами, которые лгали так же умело, как целовались? В одном Клара была уверена. Ей не стоит рассчитывать на то, что она выиграет - но она должна быть очень внимательной, чтобы не потерять свое сердце.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики:

Куратор: Фройляйн

• Фройляйн (3)

• KattyK (3)

• Janina (1)

• Kalle (3)

• valkiriya00000 (3)

• Janina (1)

• JULIE (1)

• Spate (1) бета-ридер Ilona

Редактор файла: Фройляйн

Танцуя с Кларой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцуя с Кларой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клара рассматривала свои руки. Она не хотела задавать вопросов. Она не хотела знать больше. И все-таки спросила.

- Что же в таком случае было между Вами и Фредди?- спросила она.

- Недопонимание, – быстро ответила графиня.

- Нет, - сказала Клара. – Но давайте оставим это. Я не уверена, что хочу знать. Я боюсь знать. Между Вами существует намного больше, чем Вы сказали мне, ведь так?

Графиня снова села, и некоторое время просидела в молчании.

- Почему Вы уехали столь внезапно? – спросила она. – Камилла и я нанесли Вам визит нарочно, чтобы попытаться облегчить Вам жизнь. Потому что Вы – наша кузина. Потому, что Вы нам понравились, и мы хотели, чтобы Вы стали нашей подругой. Почему Вы уехали?

- Я заявила Фредди, что Вы всё рассказали мне, - промолвила Клара. – Хотя Вы не делали этого. Я думаю, что Вы не рассказали мне даже малой толики всей истории. Но, я полагаю, что Фредди поверил мне.

Графиня закрыла глаза и склонила голову.

- Ничего не было, Клара, - сказала она. – Ничего, что имело бы значение. Ох, Фредди. Дурачок Фредди. Я готова убить его. Вы любите его, правда?

- Да, - сказала Клара.

- Я полагаю, что он заставил Вас влюбиться в него через пять минут после того, как вы повстречались, - раздраженно сказала графиня. - Фредди у нас в этих делах мастер. Я готова убить его.

- Нет, - ответила Клара. – Я вовсе не была наивной дурочкой, Джулия. Вы не должны бояться, что он обманом вовлек меня в брак, заявив о своей любви.

Она мимолетно улыбнулась.

- Хотя он действительно пробовал сделать это, должна признать. Я вышла за него по своим собственным причинам. Полюбила я его позже.

Графиня наклонилась вперед.

- Тогда забудьте о том, что случилось в Примроуз Парке, - сказала она. – Что бы это ни было, Вы не хотите об этом знать. Это была абсолютнейшая глупость, типичная для Фредди, и, в конце концов, никому ведь не был причинен вред. Забудьте об этом, Клара, и будьте счастливы тем, что имеете. Фредди – неплохой человек, поверьте мне. Он даже очень милый в своем роде. Я всегда любила его – как кузена и друга. Почти как брата. Забудьте обо всем этом, Клара. Возвращайтесь в Лондон. Будьте частью нашей семьи. Мы все хотим этого.

Клара улыбнулась.

- Это очень любезно с Вашей стороны, - сказала она. – Но я не думаю, что Фредди сможет забыть, Джулия. Что бы там у Вас ни произошло, но во всём этом был виноват он, не так ли? Я думаю, он не может простить сам себя. И я не могу простить его и дать ему прощение, в котором он нуждается. Это ведь не касалось меня.

Графиня закрыла глаза.

- Я думаю, что только Вы обладаете такой властью, - печально сказала Клара.

И все же какая-то часть её ликовала. Что бы там у них не произошло, а это, должно быть, было нечто ужасное, тем не менее, это было совсем не то, что она подумала. Она всё не так поняла. Джулия не любила его. Она любила своего мужа. И если Джулия была права - а она казалась совершенно уверенной в этом – Фредди тоже не любил её. Никогда не любил. О да, часть её ликовала. Ей было все равно, что случилось между ними, пока это было так.

- Я сказала ему тогда, - начала графиня, – в тот день, когда Камилла и я были у Вас с визитом, что никогда не прощу его. Не за то, что он сделал мне. Я думаю, что всё, что произошло, наоборот только помогло мне и Дэниэлу сблизиться. Но за то, что он сделал с Вами так быстро после того случая. Я сказала ему, что ненавижу его. Это была такая ложь! Как может кто-нибудь ненавидеть Фредди?!

- Он ничего мне не сделал, - сказала Клара. – Разве что женился на мне и дал мне почувствовать вкус счастья.

- И огромного страдания, - сказала графиня.

- Да.

- Ох, Фредди, - промолвила графиня. – Готова убить его.

Клара улыбнулась.

- Интересно, успели ли Дэниэл и Гарриет осмотреть каждый листик на каждом растении в оранжерее? – сказала графиня. – Я должна спуститься вниз, чтобы спасти их, Клара. И нам уже пора уезжать. Гостиница, которую мы выбрали, находится отсюда в пяти милях по дороге.

- Но вы должны остаться здесь, - сказала Клара. – Конечно же, должны. Я считала само собой разумеющимся, что вы так и сделаете, и даже не подумала сделать вам формальное приглашение, когда вы прибыли. Простите меня.

- Но мы не хотели бы навязываться, - сказала графиня.

- Навязываться? – рассмеялась Клара. – Вы сами сказали мне, что мы – одна семья. Что ж, хорошо.

- Как восхитительно, - сказала графиня, поднявшись на ноги. – Но я всё ещё должна сходить и спасти тех двоих внизу. Я сейчас вернусь. Наверное, это ужасно раздражает – быть ограниченной пределами одной комнаты всё время? И это ужасно грубо с моей стороны –обращать внимание на Вашу беспомощность? Дэниэл строго осудил бы меня, если бы он был сейчас здесь.

Клара рассмеялась, когда Джулия умчалась из комнаты, не дожидаясь ответа ни на один из своих вопросов. Она нарочно пыталась разрядить обстановку и преуспела в этом. Так или иначе, но Клара почувствовала, словно огромный груз упал с её плеч. Хотя с какой стати она это чувствовала - этого она не знала. Ведь, в действительности, ничего не изменилось.

Совсем ничего.

Глава 15

Третий посетитель прибыл четыре дня спустя. К Гарриет не приезжало много гостей. Но на этот раз официальное объявление дворецкого было адресовано именно ей.

– Лорд Арчибальд Уинни к мисс Поуп, мэм, – доложил он Кларе, стоя на пороге её личной гостиной.

– Ко мне? – Гарриет вскочила на ноги не характерным для неё порывистым движением. – Лорд Арчибальд? О, нет. Должно быть, здесь какая-то ошибка. Скорее всего, он приехал к тебе, Клара.

– Ты хочешь видеть его? – Клара поджала губы. – Я отошлю его, если ты не хочешь, Гарриет. У него нет никакого права являться сюда без приглашения или, по крайней мере, без разрешения приехать.

Гарриет взглянула сначала на Клару, а затем на невозмутимого дворецкого.

– Я приму его, – наконец сказала она. – Не будете ли так любезны проводить его в гостиную, мистер Бэйнз?

«Зачем он приехал?» – крутилось у нее в голове, пока она спешила в свою комнату, чтобы взглянуть на себя в зеркало. Не было времени менять платье, да и ничего более привлекательного в ее гардеробе все равно не имелось. Не было времени расчесать волосы и уложить их в более аккуратую прическу. Она безжалостно щипала щеки, чтобы на них появился румянец, а затем, выпрямилась, нахмурившись.

Что она делала? Что она делала? Неужели она впала в истерику, услышав о прибытии лорда Арчибальда Уинни? Неужели ее сердце отбивало бешеный ритм из-за мужчины, который предложил ей стать его любовницей? Гарриет распрямила плечи, сделал глубокий вдох и вышла из комнаты.

Лорд Арчибальд Винни стоял, опираясь на каминную полку сбоку от потрескивающего пламени, приняв позу напускной небрежности. Он пристально смотрел на нее, легкое веселье светилось в его глазах.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцуя с Кларой отзывы


Отзывы читателей о книге Танцуя с Кларой, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img