Николь Джордан - Обольстить невесту

Тут можно читать онлайн Николь Джордан - Обольстить невесту - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Джордан - Обольстить невесту краткое содержание

Обольстить невесту - описание и краткое содержание, автор Николь Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу.

Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем!

Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.

Обольстить невесту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обольстить невесту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Джордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лили почувствовала, что сердце ее на мгновение остановилось. Ни один из ее знакомых джентльменов не знал, что она здесь, если только… Нет-нет, лорд Клейборн не мог ее найти!

- А этот джентльмен назвал свое имя?

- Нет, мисс, но он выглядит как настоящий лорд. Ведет себя так же. Он приказал сказать вам, что у него… «достаточно терпения, чтобы продержаться еще дольше». Да, так и сказал. Правда, я не поняла, что означают эти его слова.

Но Лили- то прекрасно понимала, что имелось в виду. И теперь уже не могло быть ни малейших сомнений: маркиз все-таки нашел ее, и сейчас ей придется с ним встретиться.

- Элен, ты провела его в гостиную мисс Дели? - спросила Лили.

- Нет, мисс. Он попросил провести его в вашу комнату.

- В мою комнату?! - в ужасе воскликнула Лили. Заметив, что девушки поглядывают на нее с любопытством, она понизила голос. - Видишь ли, Элен, моя комната не самое подходящее место, чтобы принимать гостя-мужчину.

- Я знаю, мисс Лоринг. Но он заявил, что не признает ответа «нет».

«Как это похоже на лорда Клейборна», - с раздражением подумала Лили.

- И еще он сказал, - продолжала горничная, - что вы скорее предпочтете разговор наедине, чем в гостиной, где сидят ваши ученицы.

Лили тихонько вздохнула. Эти слова маркиза походили на завуалированную угрозу. Что ж, очевидно, у нее не было выбора. Уж лучше принять его в своей спальне, иначе он мог бы устроить сцену на людях.

- Может, вы хотите, чтобы я привела мисс Дели? - неожиданно спросила горничная. - Возможно, она могла бы…

- Нет-нет, - перебила Лили. - Спасибо, Элен, но я сама с ним поговорю.

Сообщив ученицам, что должна отлучиться на минутку, Лили покинула комнату и, быстро поднявшись по лестнице, направилась к своей спальне. Дверь была закрыта, но, распахнув ее, Лили сразу же увидела лорда Клейборна. Развалившись на ее кровати - ноги на полу, подушки за спиной, - он читал книгу.

Лили раскрыла рот, чтобы отчитать его за дерзость, но тут же почувствовала, что не сможет произнести ни слова - словно лишилась дара речи. Когда же маркиз, подняв голову, посмотрел ей в глаза, Лили тотчас же ощутила страстный трепет во всем теле, а сердце гулко забилось в груди.

Тут он вдруг улыбнулся и низким голосом проговорил:

- Входите же, мой ангел. Нам нужно о многом поговорить, вам так не кажется?

Хит знал, что почувствует, когда снова увидит Лили Лоринг. И он не ошибся: как только Лили появилась в комнате, он ощутил напряжение в паху. Но это было не просто вожделение. Когда он видел эту девушку, что-то заставляло его сердце биться все быстрее и быстрее. Он с нетерпением ожидал встречи с Лили, но никак не думал, что найдет ее в пансионе для проституток. И уж конечно, не мог предположить, что Лили сбежит от него и ему придется разыскивать ее. Такое с ним случилось впервые в жизни. У него никогда раньше не возникало желания преследовать женщину, не возникало желания утруждать себя поисками, а вот сейчас…

- Входите же, мой ангел, входите, - повторил Хит, - И закройте дверь, если не хотите оповестить всех о моем присутствии в вашей спальне.

Тут Лили наконец-то обрела дар речи. - Ваше присутствие в моей спальне в высшей степени неблагоразумно, милорд, - проговорила она, нахмурившись. - Вам не следует здесь находиться, и вы это прекрасно знаете.

- Но здесь мы с вами можем побыть наедине.

- В доме две приемные и гостиная. Любая из этих комнат гораздо больше подошла бы для визита джентльмена.

- Но не подходит для моей цели.

- И какая же у вас цель, лорд Клейборн?

- Я не смогу вам это сказать, пока вы будете стоять в коридоре. Заходите же!

Лили наконец-то переступила порог, закрыла за собой дверь. Затем, подбоченившись, проговорила:

- А теперь вы объясните, зачем вы явились сюда. Хит улыбнулся ее язвительному тону.

- С удовольствием. Только сначала вы мне кое-что объясните. Что вы делаете в этом ужасном доме наслаждений?

Лили нахмурилась.

- Это вовсе не дом наслаждений. Девушки не развлекают здесь своих покровителей.

- Вы утверждаете, что они не устраивают здесь свидания со своими любовниками?

- Ну… не часто, во всяком случае. Хозяйки косо смотрят на это.

- Полагаете, вы меня успокоили? Лили поджала губы.

- Успокаивать вас - это не моя обязанность, милорд. Но если вам так уж хочется знать… Видите ли, я помогаю Фанни Ирвин и ее подругам выплатить довольно крупный карточный долг.

- Что ж, понятно… - пробормотал маркиз. - В последние дни я многое узнал о вас, мисс Лоринг. Вы проделали серьезную работу.

Глаза Лили расширились.

- Вы следили за мной?

- В каком-то смысле. Когда я заходил вчера, вы были очень заняты… Разучивали в гостиной вальс с толпой красавиц. Но ваш друг Эддоуз смог удовлетворить мое любопытство.

- Так это Бэзил рассказал вам о наших занятиях? - пробормотала Лили. - Не могу поверить, что он предал нас! И почему он это сделал?

Хит криво усмехнулся:

- Мне пришлось проявить изобретательность, мисс Лоринг. Потому что Эддоуз принимает ваши интересы очень близко к сердцу.

- Что же вы сказали ему?

- Что я тоже принимаю ваши интересы близко к сердцу. Но если честно, то мне показалось, что он был рад поделиться со мной своими опасениями. Он не очень-то одобряет ваше пребывание здесь. Да и Маркус не одобрит, если узнает…

- Мне не требуется разрешения Маркуса! - заявила Лили. - Он больше не является моим опекуном.

- Но теперь он - глава вашей семьи, - возразил маркиз. - И Арден тоже скоро присоединится к ней. Вы знаете, что он и ваша сестра Розлин помолвлены?

- Да, знаю, - пробурчала Лили.

- Так вы не считаете, что для ваших сестер будет пагубно, если о вашем присутствии здесь станет известно?

- Но никто ничего не узнает. А если Бэзил Эддоуз рассказал вам о наших занятиях, то вы должны понимать, что это - благое дело. Мы помогаем несчастным молодым женщинам получше устроить свою жизнь. И очень приятно видеть, что они делают успехи. А на следующей неделе мы собираемся устроить суаре, чтобы они могли найти себе подходящих покровителей.

- Ваше сочувствие этим девушкам достойно восхищения, - с мягкой улыбкой пробормотал маркиз.

Лили посмотрела на него с подозрением.

- Вы насмехаетесь надо мной, лорд Клейборн?

- Ни в коем случае. Мое восхищение - совершенно искреннее. И я, пожалуй, понимаю, почему вы стали здесь преподавать. Вот только не могу понять, почему вы вообще сюда приехали.

Лили не удержалась от улыбки. - Я хотела сбежать от вас, разумеется. Вы ведь ясно дали понять, что не отступитесь от своего абсурдного намерения ухаживать за мной.

- Понятно… - кивнул маркиз. - Но я все-таки вас нашел.

- Признаюсь, я изумлена вашей настойчивостью, - заметила Лили. - Неужели вы действительно ездили в Гэмпшир, чтобы разыскивать меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Джордан читать все книги автора по порядку

Николь Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обольстить невесту отзывы


Отзывы читателей о книге Обольстить невесту, автор: Николь Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена
1 ноября 2024 в 10:38
читайте 1) Грешные мечты 2) Невинность и соблазн 3) Обольстить невесту 4) Очаровательная дикарка 5) Ночные желания
x