Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)

Тут можно читать онлайн Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия) краткое содержание

Прикосновение горца (полная версия) - описание и краткое содержание, автор Карен Mонинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

БЕССМЕРТНЫЙ ВОИН СО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ

Он - могущественный шотландский воин, живущий в мире, в котором сплелись древние законы и волшебство. Но никакие силы не могли подготовить бессмертного лэрда Замка Броуди к прекрасной девушке, стоявшей перед ним. Ужасный трюк судьбы отослал её на 700 лет назад, в его личную комнату, чтобы соблазнить красотой девушки и обольстить его страстью, которую он никогда не смог бы удовлетворить. Женщина, к которой он пылал и старался удержать, была той, кого он поклялся уничтожить.

ЖЕНЩИНА, ПОЙМАННАЯ В ТУМАНЕ ВРЕМЁН

Когда Лиза, независимая женщина 21-го столетия, почувствовала, что земля уходи у неё из-под ног, она и не мечтала провалиться… в другое столетие. Но стоящий перед ней сильный, обнажённый воин, с ненавистью смотревший на неё, был слишком реален… и слишком опасным пробуждением. Он был неотразимо красив, но у Лизы не было намерения остаться на этой дикой, разорванной предательством и войной, земле. Откуда она могла знать, что у соблазнительного похитителя имеются другие планы касательно неё … планы, которые спасли бы её от трагической судьбы? Или что мужчина, который давным-давно оставил любовь, бросит вызов времени, заявляя права на неё…

Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6069

В работе над переводом принимали участие:Tsvetochek (31).

Бета-ридинг, вычитка:.Karmenn

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Прикосновение горца (полная версия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикосновение горца (полная версия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Mонинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не говори лэрду обо мне, девушка. Ему не понравиться, что я говорил с тобой. Это должно быть нашим секретом. Я надеюсь, ты не хочешь доставить мне неприятностей, правда? - Он удержал её взгляд.

- Наш секрет, - согласилась Лиза.

Глава 7

ЦИРЦЕН ПЛАШМЯ ШЛЕПНУЛ МЕЧОМ по бедру Дункана.

- Будь внимательней, Дуглас, - прорычал он. – В бою тебя бы уже давно убили.

Дункан покачал головой и нахмурился. Он отсчитал назад пять шагов и стал лицом к Цирцену.

- Извини, но мне показалось, что я увидел ребёнка, метнувшегося в лачугу за главной башней.

- Скорее всего – это молоденькая служанка Флория, которая едва достаёт мне до груди, - предположил Цирцен. - Ты же знаешь, детям в Даннотар вход заказан.

- Если так, то это была чертовски маленькая девушка. - Дункан выровнял меч плавным движением мускулистых плеч. - И хотя вы с Галаном думаете, что я всеяден, мне не нравятся настолько молоденькие.

Их мечи схлестнулись со стальным лязгом, посылая крутящиеся искры в туман, стелющийся на рассвете над Даннотаром. Смутно видимое из-за унылых, низко висящих облаков солнце покачивалось на мерцающем горизонте океана, и дымка медленно рассеивалась, гонимая ночным ветром.

- Давай, Дуглас, бейся со мной, - подзадоривал Цирцен. Дункан смолоду тренировался с Цирценом и был одним из немногих мужчин, которые могли продержаться в схватке против него. По крайней мере, в течение короткого промежутка времени, пока превосходство силы и выносливость Цирцена не изнуряли Дункана.

Отражение и удар, ложный выпад и вращение. Эти двое выполняли древний танец воинов на внутреннем дворике до тех пор, пока внезапно Дункан не пробил защиту Цирцена, приставив кончик лезвия к горлу лэрда.

Круг рыцарей вздрогнул, как один, а Цирцен застыл. Его пристальный взгляд был прикован не к мечу Дугласа, а к высокой точке на восточной стене главной башни.

- Она - ходячее бедствие. Клянусь, у этой девицы совсем нет мозгов, - воскликнул Цирцен и разразился потоком проклятий, которые заставили даже Дункана поднять бровь.

Все глаза устремились на восток, где стройная женщина цеплялась за каменную стену, на высоте пятидесяти футов. Связанные узлами простыни колебались на ветру, свободно болтаясь в дюжине футов под ней. По всей видимости, она спускалась к расположенному под ней окну, собираясь проникнуть в него.

- Милорд, почему она просто не воспользуется дверью? - спросил один из рыцарей-тамплиеров.

- Я запер её, - пробормотал Цирцен.

Дункан опустил меч и чертыхнулся.

- Я должен был догадаться, что не честно победил тебя.

- Кто она? - спросил другой рыцарь. - И что на ней такое надето? Словно на ней почти ничего нет. Мы можем видеть каждый изгиб её … кхм …

- Да, кто она такая, милорд? – эхом вторили с полдюжины рыцарей.

Глаза Цирцена не отрывались от стройной фигурки, неловко спускающейся по стене. Одетая в те же странные брюки, что любой мог видеть каждый дюйм её красивых бёдер, пока её длинные ноги тянулись в поисках опоры. Цирцен задержал дыхание с того мгновения, как трепетавшее на ветру бельё попалось ему на глаза. Теперь он порывисто вздохнул.

- Я не собирался показывать её, - стремительно солгал он, молча предупредив Дункана взглядом. На мгновение лэрд был потрясен тем, как легко ложь слетела с его губ. ‘ Видишь , - выругал он себя, - нарушь одно правило, и все они покатятся к чертям’ . - Она - кузина Брюса и мне поручено охранять её. Вы будете защищать её, как Роберта. Очевидно она не сильно заботится о своей безопасности. Полагаю, нам придется выпустить ее из главной башни. - С этими словами он вложил меч в ножны и прошествовал к развалинам.

У двери Цирцен бросил через плечо предупреждающий взгляд Дункану, угрожая серьезными последствиями, если тот не поддержит его историю и не защитит девушку. Под ответным взглядом Дункана он ощутил, как уменьшился в росте до двух дюймов. Его друг и доверенный советник удивленно таращился на него, будто незнакомец пробрался в тело лэрда Броуди. Дункан покачал головой, словно ясно произнёс: ‘Что, черт возьми, ты делаешь? Ты с ума сошёл?’

Как только Цирцен вошел в башню и помчался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, он решил, что, вероятно, так и есть.

* * *

Лиза сделала резкое движение ногой и мягко качнулась в сторону окна, облегченно вздохнув. С одобрения её папочки, ко всему прочему она занималась акробатикой и альпинизмом в средней школе и в старших классах. Хотя подъём не выглядел слишком уж трудным, не очень-то приятно было болтаться над внутренним двориком, моля Бога, чтобы узлы выдержали. Она надеялась, что туман останется ещё долгое время, а когда солнце начало испарять густые облака, она заспешила, отдавая себе отчет, что в любой момент может попасть в поле зрения сражающихся внизу воинов — стоит им лишь посмотреть вверх.

Но Лиза рассчитывала на то, что люди редко смотрят вверх; подавляющее большинство упорно смотрят себе под ноги, или на какую-то несуществующую точку в море людей, затопляющих городские тротуары. Только Лиза и некоторые бездомные смотрели на небо, наблюдая, как рассеиваются и исчезают облака. ‘Мечтательница , - подразнивал её отец. - Только мечтатели смотрят на небо. Романтик ты, Лиза. Ждёшь, что сквозь облака примчится принц на крылатой лошади?’

После ухода Эйррина, девушка ждала в комнате прихода Цирцена Броуди, а когда он не появился, ее беспокойство стало нарастать. Ей нужно было найти флягу, а за закрытой дверью у неё было не много шансов сие проделать. Лиза выглянула в окно и обнаружила другое окошко в дюжине футов под собой. Она решила быстренько осмотреться вокруг, пока это было возможно. Разведать, так сказать.

А если он её поймает? Неважно. Хозяин замка должен усвоить, что она не та женщина, что будет сидеть без дела, ожидая его решений и покорно снося его власть. Девушка тщательно оценила ситуацию. Да, выходит, она действительно в четырнадцатом столетии. И более того, у неё была мама, которая умирала в двадцать первом веке. Лиза не могла сбежать из замка, но ей нужно было заявить о себе, как о невинной женщине, которой причитается капелька уважения, и которой Цирцен должен помочь ввернуться в её время. Ничего не предпринимать - не лучшее решение. В своей жизни она всегда справлялась с трудностями единственным способом – встречала их с открытым забралом и открытыми глазами, ища в голове решение.

Она отпихнула в сторону гобелен и спрыгнула с подоконника. Её ботинки с глухим стуком ударились о пол, когда Цирцен ворвался в дверь.

- Что за идиотская, сумасшедшая глупость!

- Это не глупо, - огрызнулась Лиза, питая особенную ненависть к этому слову. - Всё было идеально рассчитано, а риск хорошо продуман. Даже не начинай. Если бы ты не запер меня, не пришлось бы это проделывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Mонинг читать все книги автора по порядку

Карен Mонинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикосновение горца (полная версия) отзывы


Отзывы читателей о книге Прикосновение горца (полная версия), автор: Карен Mонинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирэн
25 октября 2022 в 02:42
Сюжет захватывающий, читать интересно но это НЕА и АГА , ну прям портит всю картину
x