Хизер Гротхаус - Влюбленный воин
- Название:Влюбленный воин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-062173-6, 978-5-403-02511-9, 978-5-226-01639-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Гротхаус - Влюбленный воин краткое содержание
Тристан Д'Аржан, один из лучших рыцарей Вильгельма Завоевателя, получил в награду от короля обширные земли в покоренной норманнами Англии, а с ними — и руку наследницы этих земель.
Но не богатая и знатная невеста пробуждает в нем неодолимое желание, а ее сводная сестра — прекрасная Хейд.
Жениться на этой девушке Тристан не может. Сделать ее своей любовницей — значит погубить и обесчестить навеки. Бесстрашный воин разрывается между любовью и доводами разума.
Однако любовь побеждает.
Что теперь ждет его и Хейд? Счастье — или краткий миг наслаждения посреди бесчисленных опасностей?
Влюбленный воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В стране духов?
— Ну, эту историю пока отложим. — Минерва встала с постели Тристана и, потянувшись, пробормотала: — Мне пора. Скоро проснется Хейд.
— Постой! — крикнул Тристан, когда старуха уже собралась выйти из комнаты. — Конечно, я многое узнал от тебя сегодня ночью, но как это может мне помочь?
Минерва пожала плечами.
— Я не могу тебе подсказывать, милорд. У тебя свой путь. Я только хотела тебе сообщить, что для тебя наступило время ответственности за Хейд. А думать ты должен сам.
— Ты говоришь, что по решению судьбы мы должны быть вместе и что у нас нет другого пути? — В голосе Тристана прозвучало сомнение.
— Есть и другой путь, — сказала Минерва, открывая дверь. — Если один из вас умрет.
И она вышла из комнаты, тихонько притворив за собой дверь.
Глава 18
Хейд принялась искать Тристана на следующее утро, вскоре после пробуждения. После их вчерашней ссоры она поняла, что нуждается в его помощи, чтобы совершить путешествие в Шотландию. Увидев его во дворе, неподалеку от входа в зал, девушка замедлила шаги, потом остановилась. Но тут Тристан заметил ее, и она, собравшись с духом, решительно направилась в его сторону. Приблизившись, проговорила:
— Милорд, не могли бы вы уделить мне минуту-другую?
— Да, конечно, леди Хейд, — кивнул Тристан. — Я тоже надеялся поговорить с вами сегодня. Давайте пройдемся немного.
Какое-то время они шли молча, и Хейд было не так-то просто идти в ногу с этим великаном. Она уже собралась заговорить, но Тристан ее опередил.
— Прошу прощения за мое вчерашнее поведение, — сказал он. — Я не хотел вас напугать.
Хейд остановилась, замерла в изумлении. Она-то думала, что он по-прежнему на нее злится. И теперь она не знала, что ему ответить.
— Не мое дело учить вас, как управлять своими людьми, — сказала, наконец, Хейд.
Тристан решительно покачал головой:
— Нет-нет, я был не прав. Я вел себя ужасно.
Хейд посмотрела ему в глаза и увидела в них раскаяние. Раскаяние… и еще что-то такое, чему она не могла найти названия. «Как же ты могла, как ты могла?.. — спрашивала себя Хейд. — Почему ты говорила этому человеку такие обидные слова?»
Почувствовав, что теряет решимость, с которой шла на эту встречу, она сказала:
— Тогда не будем больше вспоминать об этом, хорошо? Я не потому вас искала.
— Да, не будем вспоминать. — Губы Тристана тронула ласковая улыбка. — Что ж, Хейд, пойдемте в башню. — Он предложил ей руку. — А по дороге расскажете мне, зачем вы меня искали.
Хейд нерешительно приняла предложенную руку — и тотчас же пожалела об этом. Прикосновение Тристана вызвало в ней трепет, и сердце гулко заколотилось. Забыв, что хотела сказать, она молча шла рядом с Тристаном, а вилланы, проходившие мимо, с улыбками кивали им:
— Доброе утро, милорд. Доброе утро, миледи. Слыша эти приветствия, обращенные к ним обоим, Хейд чувствовала, что мысли ее путаются. Люди приветствовали их так, словно они с Тристаном — жених и невеста.
Нет-нет, не может такого быть! Вильгельм не мог отменить свой декрет! И ей следует проявить твердость.
Стараясь не замечать улыбки Тристана, Хейд сказала:
— Я хочу попросить вас о милости, милорд.
— Постараюсь сделать все возможное, чтобы услужить вам, миледи.
Хейд сделала глубокий вдох и выпалила:
— Милорд, я хочу отправиться в Шотландию, чтобы поселиться среди родичей моей матери, в ее клане.
Тристан внезапно остановился, словно окаменел.
— В Шотландию? — переспросил он.
Хейд потупилась и, сделав над собой усилие, проговорила:
— Да, в Шотландию. Так было бы лучше для всех. Но для этого путешествия… — Она на несколько мгновений умолкла: каждое слово давалось ей с огромным трудом. — Чтобы совершить это путешествие, я нуждаюсь в вашей помощи.
Тристан стиснул зубы. Немного помолчав, спросил:
— Значит, вы еще сердитесь на меня? Так сердитесь, что решили бежать?
— Нет-нет! — Она подняла голову, и взгляды их встретились. — Я даю вам слово, что все забыто, я уже не сержусь. А причины, по которым я хочу уехать в Шотландию, не имеют ничего общего с нашей вчерашней ссорой.
Скрестив руки на широкой груди, Тристан спросил:
— Так что же это за причины… Хейд вспыхнула и прошептала:
— Вы прекрасно знаете, почему я хочу уехать. — Она осмотрелась, чтобы удостовериться, что их не подслушивают, и добавила: — И вы сами знаете, что это наилучший выход.
— Но почему? Почему наилучший? — Он чуть повысил голос: — Я не могу понять, почему вы хотите отправиться туда, где никогда раньше не жили. И неужели вы считаете, что тем самым решите все вопросы?
— Прошу вас, говорите потише! — прошептала Хейд в испуге. С трудом овладев собой, она продолжала: — Если меня не будет в Гринли, когда Вильгельм примет решение, для всех станет легче сделать правильный выбор.
— Не говорите глупости, — проворчал Тристан. Пристально посмотрев на нее, он вдруг спросил: — И о каком выборе вы говорите? Похоже, вы забыли, что кое-кто уже сделал выбор. Ведь у Солейберт есть любовник… К тому же я поклялся, что не женюсь на ней, — добавил Тристан, понизив голос.
— Ваша клятва не будет иметь значения, если Вильгельм все решит не так, как вам хочется, — возразила Хейд. — Потому что он — король, а вы — его вассал.
— Но Вильгельм мой друг, — решительно заявил Тристан. Он провел ладонью по щеке девушки. — Скажите мне, Хейд, чего вы боитесь?
— Ничего! — Не в силах выдержать его взгляд, она отвела глаза. — Хотя кое-чего, наверное, боюсь. Неужели вы хотите, чтобы я ожидала здесь решения Вильгельма до тех пор, пока Найджел не пошлет за мной и не заставит вернуться в Сикрест? А я ведь уже говорила вам, что ни за что туда не вернусь.
— Но, Хейд… Хейд, посмотрите же на меня, не отворачивайтесь. Вы что, действительно считаете, что я способен так легко вас отпустить? — Внимательно посмотрев ей в глаза, он спросил: — Что вы от меня скрываете? Я вижу, вы что-то скрываете…
Хейд с вздохом отвела глаза. Было бы намного легче, если бы Тристан перестал прикасаться к ней, если бы не говорил с ней так ласково. Ей было ужасно трудно лгать ему, но все же она сказала:
— Нет, я ничего от вас не скрываю. Просто мое пребывание в Гринли очень опасно. Опасно и для меня, и для вас тоже. — Подняв на него взгляд, она с мольбой в голосе проговорила: — Ах, ну почему вы меня не понимаете?
— Я понимаю гораздо больше, чем вам кажется, — возразил Тристан. — А вот вы совершенно не понимаете самого главного: здесь, рядом со мной, вам нечего опасаться.
— Но я не могу остаться, — прошептала Хейд. — Пожалуйста, отпустите меня.
Тристан наклонился к ней и прижался лбом к ее лбу. Они замерли на несколько мгновений, потом он отстранился и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: