Хизер Гротхаус - Влюбленный воин
- Название:Влюбленный воин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-062173-6, 978-5-403-02511-9, 978-5-226-01639-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Гротхаус - Влюбленный воин краткое содержание
Тристан Д'Аржан, один из лучших рыцарей Вильгельма Завоевателя, получил в награду от короля обширные земли в покоренной норманнами Англии, а с ними — и руку наследницы этих земель.
Но не богатая и знатная невеста пробуждает в нем неодолимое желание, а ее сводная сестра — прекрасная Хейд.
Жениться на этой девушке Тристан не может. Сделать ее своей любовницей — значит погубить и обесчестить навеки. Бесстрашный воин разрывается между любовью и доводами разума.
Однако любовь побеждает.
Что теперь ждет его и Хейд? Счастье — или краткий миг наслаждения посреди бесчисленных опасностей?
Влюбленный воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Баронесса Крейн вошла в большой зал с подобающим ее возрасту достоинством. Впрочем, годы не очень-то отразились на ее внешности — Найджел был поражен красотой и элегантностью гостьи.
— Рад приветствовать вас в своем доме, миледи. Не могу поверить своему везению, — проговорил он с улыбкой. — Позвольте представиться… Лорд Найджел из Сикреста. Добро пожаловать. — Он низко поклонился благородной даме.
— Прошу прощения, что явилась без приглашения, — ответила баронесса с едва заметной улыбкой. — Но полагаю, что этот мой визит будет полезным для нас обоих.
— Полезным? — переспросил Найджел с некоторым удивлением. — Что ж, прошу садиться, миледи. Я внимательнейшим образом вас выслушаю.
Благородная дама расправила юбки и, усевшись, приняла чашу с вином, предложенную хозяином замка.
— Я только что из Лондона, — сообщила гостья. — И там, при дворе Вильгельма, получила весьма ценные сведения, касающиеся моего сына.
— Прошу прощения, миледи, но я, к сожалению, не знаком с членами вашей семьи. — Найджел пригубил из своей чаши.
— Нет, вы прекрасно знаете моего старшего сына. Это не кто иной, как Тристан Д'Аржан, лорд Гринли.
Найджел поперхнулся вином и, закашлявшись, потянулся за платком; глаза его вылезли из орбит, а лицо побагровело, так что казалось, он вот-вот задохнется.
— С вами все в порядке, милорд? — Баронесса взглянула на него с беспокойством. — Похоже, мое сообщение застало вас врасплох.
— Да, вы правы, миледи, — прохрипел Найджел. Он снова закашлялся. Наконец, осторожно сделав глоток вина, пробормотал: — Прошу меня простить, но я не знал, что кто-то из семьи Д'Аржана еще жив.
— Просто мы с Тристаном были некоторое время далеки друг от друга, — пояснила баронесса. — И я встретила его совсем недавно, при дворе Вильгельма. — Она нахмурилась, потом вдруг улыбнулась. — Похоже, что мой заблудший отпрыск хорошо послужил нашему королю, если получил в дар такое поместье, как Гринли. Однако мне не нравится, что он до сих пор не образумился.
При этих словах гостьи Найджел насторожился. И решил проявлять предельную осторожность.
— Вы о чем, миледи? Может быть, о том, что лорд Тристан был сегодня утром на аудиенции у короля? И, наверное, ваш сын был не очень любезен с вами…
Баронесса кивнула:
— Совершенно верно, милорд. И из-за его отношения ко мне я хочу теперь вернуть драгоценность, находящуюся у него. Это камень, украшающий его меч.
Найджел тотчас же припомнил огромный сапфир на рукояти меча Д'Аржана. И заметил точно такой же камень на шее баронессы. Но почему же Эллора не сообщила ему, что Тристан отправился в Лондон? Она дорого за это заплатит. Снова взглянув на баронессу, он с улыбкой проговорил:
— Надеюсь, вы преуспели в своем деле, миледи. Но я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.
Глаза баронессы вспыхнули.
— Терпение, лорд Найджел. Сейчас вы все поймете. Видите ли, Вильгельм упоминал о каком-то недоразумении и даже вражде между вами и моим сыном. Верно ли, что Тристан хочет расторгнуть помолвку с вашей падчерицей и жениться на какой-то девице?
— Да, верно, — ответил Найджел, решив, что на сей раз хитрить не стоит.
Баронесса сокрушенно покачала головой.
— Ах, милорд, ведь он бесчестит вас своим отказом от помолвки. Более того, он обратился к королю, требуя вашего ареста, утверждает, что вы — изменник.
Ошеломленный этим известием, Найджел замер на несколько мгновений. Затем осторожно спросил:
— Но вы, миледи, судя по всему, не одобряете поведение вашего сына?
— Никоим образом. — Баронесса поморщилась. — Откровенно говоря, он всегда доставлял мне одни неприятности. Его рождение — причина всех моих несчастий. И все же я была склонна простить Тристана. Но его поведение, его отношение ко мне… О, это достойно всяческого осуждения! Мой сын в присутствии короля унизил меня! К тому же он собирается опорочить ни в чем не повинных людей, милорд, — вашу семью. И делает это только потому, что желает заполучить девицу по имени Хейд!
Лицо баронессы омрачилось, и она, подавшись вперед, продолжала:
— Поведение Тристана и его действия в последние несколько месяцев — позор для моей семьи, для моей настоящей семьи! Лорд Николас Фицтодд, барон Крейн, — мой сын, и его родство с Тристаном может плачевно сказаться на его отношениях с Вильгельмом. Нелепым выходкам Тристана пора положить конец. Я не потерплю, чтобы и в дальнейшем мое имя связывали со всевозможными скандалами.
— Да, понимаю, миледи, — кивнул Найджел. Было очень заманчиво уничтожить Д'Аржана с помощью его собственной матери! — Поверьте, миледи, вы можете рассчитывать на мое искреннее сочувствие.
Баронесса ненадолго задумалась, потом спросила:
— А что вы знаете об этой особе? Неужто он хочет жениться на простолюдинке? Знаете, мне бы очень хотелось разыскать ее.
— В самом деле? В таком случае могу вам помочь, миледи. — Найджел улыбнулся. — Скоро ее привезут сюда, ко мне.
— Замечательно! — воскликнула баронесса. Она пристально посмотрела на собеседника. — Милорд, не будете ли вы столь любезны, не позволите ли мне повидать ее, когда она будет здесь? Мне хотелось бы кое-что ей сказать.
— Да, конечно, миледи. Полагаю, она вот-вот прибудет сюда. — Найджел немного помолчал, потом добавил: — Миледи, возможно, вас заинтересует мой план. Если вы, конечно, и в самом деле намерены наказать своего непочтительного сына.
— Весьма заинтересует, — тут же отозвалась баронесса. — Изложите мне ваш план, милорд, и мы вместе подумаем, как помочь друг другу.
Хейд почувствовала, как ее вытащили из повозки. А уже в следующее мгновение она оказалась на земле. Чуть приподнявшись, девушка прохрипела:
— Пожалуйста, развяжите меня. О, мои руки!.. — Голова у нее ужасно болела, и ей казалось, что она теряет сознание.
Торговец наклонился и увидел, что руки пленницы сильно распухли и стали багровыми от впившихся в них веревок.
— О раны Господни! — воскликнул шотландец, вытаскивая нож, чтобы перерезать путы. — Твой лэрд, наверное, очень жестокий человек.
— Это не он так крепко связал ее, — сказал стоявший рядом Дональд. — Она сама виновата. Пыталась высвободиться, поэтому узлы так сильно затянулись.
Когда веревки на руках перерезали, Хейд вскрикнула от боли и лишилась чувств. Торговец тут же поднес нож к путам на ее щиколотках, но Дональд проворчал:
— А вот это не твоя забота.
— Не думаю, что она сейчас способна сопротивляться даже тебе, — возразил торговец, глядя на кузнеца с отвращением. Вытащив из повозки гобелен, он развернул его рядом с бесчувственным телом девушки. — А теперь помоги-ка мне уложить ее сюда, чтобы я мог получить свою монету и покончить с этим делом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: