Сьюзен Поль - Похититель невест
- Название:Похититель невест
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Поль - Похититель невест краткое содержание
В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…
Похититель невест - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — кивнул Джастин. — Так будет лучше для всех, Эвелина. Вы очень помогли нам, пока гостили в Тальваре, и мы с Изабель благодарны вам за помощь, и все же я прошу вас уехать. Мой брат, отец Хьюго, завтра утром направится в Брайарстоун, но через десять дней он вернется, чтобы сопроводить вас в Сир.
— Вы же обещали мне, — прошептала Эвелина. — Вы говорили мне, что я могу оставаться в Тальваре, пока не родится мой бедный ребенок… Вы сказали, что поможете мне решить, как жить дальше. — Губы ее дрожали, а в глазах заблестели слезы. — Вы дали мне торжественную клятву…
Джастин испытал странное разочарование, услыхав от нее такие речи. А он-то ожидал, что она с готовностью примет его решение. Во время вечерней трапезы он внимательно наблюдал за тем, как Изабель неохотно, через силу, отщипывает кусочек за кусочком, и словно только сейчас увидел, как она бледна и печальна, и еще больше утвердился в своем решении. Эвелина должна уехать, и желательно поскорее. Она должна уехать. Так будет лучше и для Изабель, и для него самого.
— Вам понравится в Сире. Мой брат, эрл, и его супруга, леди Розалин, станут заботиться о вас. Вы ни в чем не будете терпеть нужды, пока не родится ваш ребенок, а потом они помогут вам решить, как лучше поступить в будущем. Я клянусь вам, что…
— Клянетесь! — выкрикнула Эвелина, и слезы покатились по ее щекам. — Не смейте говорить мне о своих клятвах, если не умеете держать слово!
— Эвелина… — Он шагнул к ней, подавляя в себе желание обнять ее и утешить. — Пожалуйста, не надо, умоляю вас. Я буду скучать без вас, поскольку вы стали мне дорогим другом.
— Вы будете скучать без меня? — повторила она, громко шмыгнув носом. — Значит, вы любите меня, Джастин?
— Конечно, люблю, — начал, было, он, и в то же мгновенье Эвелина бросилась к нему и, прильнув к его груди, обеими руками крепко обняла за талию.
— Я знала, что вы меня любите, — проговорила она так убежденно, что Джастин был потрясен. — Любите так же сильно, как и я люблю вас. Так не заставляйте же меня уезжать! Пожалуйста, милорд, я умоляю вас, разрешите мне остаться в Тальваре. Прошу, не заставляйте меня покинуть вас!
Джастин легонько обнял Эвелину, и тут же перед ним возникло заплаканное лицо Изабель.
— Вы должны уехать. Простите меня, Эвелина, но я уже принял решение. Тем не менее, перед тем как вы уедете, я хотел бы кое о чем попросить вас. — Он приподнял ее голову за подбородок, заглядывая ей в глаза. — Я хочу, чтобы вы рассказали Изабель о ребенке, которого носите. Понимаю, это будет нелегко, но я желаю, чтобы она знала, почему я позволил вам так долго оставаться в Тальваре. Изабель подозревает, будто существует иная причина, а мне бы не хотелось, чтобы она верила в подобные глупости.
— Не могу, — прошептала Эвелина, качая головой. — Нет, Джастин, даже не просите меня об этом.
— Я хотел бы избавить вас от столь тяжкого объяснения, но ведь Изабель уже давно следует знать правду. Я полагал, что к этому времени о вашей беременности уже станет всем известно. Сейчас самый подходящий момент, чтобы открыть правду. Я уверен, вы со мной согласитесь. Вы ведь не покинете Тальвар, позволив Изабель и далее забивать себе голову подобной чепухой?
— Мне нет дела до того, что она думает! — всхлипнула Эвелина. — И неужели вы способны выпроводить меня из-за нее?
Джастин замер на месте.
— А разве я могу поступить иначе? — вспылил он. — Ведь она — моя жена, и я люблю ее. Вы дороги мне, Эвелина, как сестра. Однако вы мне не жена.
Она уткнулась лицом ему в грудь и разрыдалась, а Джастин начал нежно поглаживать ее волосы, терпеливо ожидая, когда она наконец возьмет себя в руки.
— Прекрасно! — вскричала Эвелина и неожиданно в гневе оттолкнула от себя Джастина. Вытерев лицо, она злобно впилась в него взглядом, и в глазах ее мелькнуло нечто незнакомое, какое-то новое выражение, отчего Джастину вдруг стало не по себе. Эвелина смотрела на него так, словно готова была совершить убийство. — Я скажу Изабель правду, милорд. Перед тем как отправиться в путь с отцом Хьюго, я обо всем расскажу ей, даю вам честное слово, сэр Джастин. А уж я-то сумею сдержать свое обещание, в отличие от вас.
Глава двадцать первая
Сидя у окна своей комнаты, залитой призрачным светом полной луны, Изабель увидала, как Джастин вышел из кузницы один, без Эвелины, и, широко шагая, направился к замку. Через несколько минут Изабель услыхала, как он отворил входные двери, как тихо открылась и закрылась дверь его комнаты. Затем все смолкло, и наступила тишина. Внутренняя, соединявшая Спальни супругов дверь теперь почти все время была закрыта, и Изабель не могла слышать Джастина, как бывало раньше.
Вздохнув, Изабель отошла от окна и присела на краешек своей кровати, ожидая, когда придет Оделин и поможет ей приготовиться ко сну. Прежде они с Джастином сами помогали друг другу раздеться, но это было давно. Все изменилось с того злосчастного дня, когда она потеряла ребенка. Прошло уже более месяца, а Джастин даже не прикасался к ней. Он обращался с ней ласково и приветливо, как и подобает любящему мужу, но вместе с тем старательно держался на расстоянии. Иногда Изабель казалось, что хуже этой муки может быть только смерть.
Несколько раз по ночам, словно в наваждении, Изабель, вздрогнув, вдруг просыпалась, ей мерещилось, будто Джастин снова рядом — стоит возле ее кровати или сидит подле нее, шепотом говорит что-то, ласкает волосы и целует лицо. Но всякий раз, проснувшись, она понимала, что по-прежнему одна, что в комнате темно и тихо и лишь поленья чуть слышно потрескивают в камине.
Такие сновидения и грезы были истинной пыткой, но мучительней всего было то, что Джастин не лежит рядом с ней в постели. Она никогда раньше не подозревала, что женщина может так желать мужчину, что может любить столь глубоко и страстно, тосковать так неистово, так горячо желать услышать его голос — хоть на мгновение — или ощутить на губах его поцелуй. Однако Джастин больше не стремился делить с ней ложе и спать в одной постели, и даже более того — находиться в одной комнате, ведь теперь он мог проводить все свое время с Эвелиной. А в те редкие дни, когда Джастин заговаривал с женой, он упорно отводил глаза в сторону, словно опасался встретиться с ней взглядом. Похоже, с печалью думала Изабель, он внезапно разлюбил ее.
— Я должна уехать, — прошептала она, хотя не раз повторяла эти слова в мыслях. — Я больше не нужна ему…
Если бы только дитя не погибло! Как прекрасна была бы их жизнь… Даже если Джастин разрешит Эвелине поселиться в Тальваре на положении его официальной любовницы, Изабель, по крайней мере, могла бы найти утешение в своем ребенке и оставаться законной женой Джастина. Она не сомневалась, что Джастин никогда не выдворит ее из замка. Ведь если бы она подарила ему дочь, он не допустил бы, чтобы его ребенок жил на положении незаконнорожденного. Возможно, он даже продолжал бы делить с Изабель супружеское ложе в надежде, что она родит ему наследника. А теперь Эвелина подарит ему детей, если он сделает ее своей женой вместо Изабель. Да, он, несомненно, предпочтет Эвелину, с отчаянием размышляла Изабель. Почему бы и нет, ведь он ее любит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: