Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола краткое содержание

Любовь сильнее дьявола - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой офицер британских спецслужб Винсент Моуд должен унаследовать титул маркиза Моуделина, однако, преследуемый коварным кузеном, тоже претендующим на эти титул и состояние, вынужден скрываться в тайных покоях фамильного поместья. Кто же поможет ему восстановить свои права, Кто вместе с ним бесстрашно бросит вызов опасности?

Только прелестная Хариза Темплтон, юная девушка, подарившая Винсенту свое сердце и во имя страстной любви готовая рискнуть своей жизнью и вступить в схватку хотя бы с самим дьяволом…

Любовь сильнее дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь сильнее дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Боишься? Чего? Что случилось? – встревожился он.

– Я… я спустилась вниз… Хотела принести тебе еще сандвичей… из «комнаты Рейнолдса»…

Она говорила так сбивчиво, что Винсент вошел в спальню и поставил корзинку на пол.

– Что тебя так расстроило?

– Я слышала… разговор Жерве и… мадам Дюба…

– О чем они говорили?

Хариза пересказала их диалог.

Почему-то сейчас они испугали ее еще больше.

Она ухватилась за Винсента, и он накрыл ее руку своей.

После ее неожиданного сообщения в комнате повисла тишина.

Ее расколол голос Винсента.

– Как, ты сказала, имя той женщины?

– Мадам Дюба. Аристея Дюба. Она приехала вместе с ним… Я думала, ты ее видел.

– Видел, но я не знал ее имени!

Он произнес эту фразу таким мрачным тоном, что девушка невольно вздрогнула.

– – Что все это значит? Что они… задумали? Почему Жерве сказал, что… после службы… мне придется выйти за него замуж?

Вместо ответа Винсент спросил:

– Где твой отец?

Хариза удивленно посмотрела на него.

– У себя в комнате…

– Приведи его! И как можно быстрее!

Это прозвучало как приказ.

– Но ты же сам говорил… чтобы я никому не… – пыталась возразить она.

– Делай, что я велю! – безапелляционно произнес Винсент. – Как можно быстрее приведи сюда своего отца!

Хариза вознамерилась было потребовать объяснения такому повороту в его настрое, но подумала, что если промедлит, то может отца и не застать.

Она отперла дверь спальни и выскочила в коридор.

Комната полковника была рядом с ее спальней.

Она вошла и почувствовала облегчение, увидев, что отец еще не ушел.

С ним был его камердинер.

– Мне нужно поговорить с вами, папенька, – сказала Хариза. – Это очень важно.

Вилкинс тактично вышел.

Когда они остались одни, Хариза подбежала к отцу и взяла его за руку.

– Пойдемте со мной, папенька, и постарайтесь… не очень удивляться тому, что увидите.

– Что это значит? – насторожился полковник. – Этот щенок снова тебя обидел?

– Нет-нет… Жерве тут ни при чем, – успокоила его Хариза. – Но, пожалуйста, пойдемте ко мне… Быстрее!

Полковник взял с туалетного столика золотые часы и положил их в жилетный карман.

– Ты ведешь себя очень таинственно, моя дорогая, – промолвил он, – но, разумеется, я готов тебе подчиниться.

Хариза потянула его в коридор.

Наконец они подошли к ее спальне.

Она открыла дверь, и полковник вошел вслед за нею.

Хариза не удивилась, не увидев Винсента.

Она знала, он прячется, если слышит, что кто-то собирается войти.

Она заперла дверь.

– Так, и что же… – успел произнести полковник.

Но тут панель отодвинулась, и появился Винсент.

Мистер Темплтон уставился на него, не в силах вымолвить хоть слово.

Потом он воскликнул:

– Винсент, мой дорогой мальчик! Ты жив? Почему же ты не дал нам знать?

– Мне многое нужно сообщить вам, полковник, – охладил его эмоции Винсент. – Но никто не знает, что я здесь, кроме Харизы.

– Ничего не понимаю, – развел руками полковник. – Нам сказали, что ты погиб!

– Я знаю, – жестко произнес Винсент. – Только благодаря чуду – вернее, чудес было трое – я выжил, чтобы рассказать вам о случившемся.

Полковник хотел что-то промолвить, но Винсент повернулся к Харизе.

– Спустись, пожалуйста, вниз, Хариза, и веди себя так, будто ничего не случилось.

Постарайся быть любезной со всеми, даже с Жерве.

Хариза скорчила гримасу.

– Я все понимаю, – продолжал кузен, – но мы с твоим отцом положим всему этому конец. Позже мы посвятим тебя в свой план.

Девушка хотела попросить, чтобы ей разрешили остаться, но подумала: этим она может подвергнуть их всех большому риску, поэтому лучше сделать так, как говорит Винсент.

– Я пойду вниз, – молвила она с неохотой, – но обещайте непременно мне рассказать, что вы с папенькой придумаете.

– Если нам не удастся встретиться раньше, – предупредил Винсент, – возвращайся в свою комнату приблизительно в пять часов.

Скажи, мол, у тебя разболелась голова, и ты не хочешь, чтобы тебя беспокоили.

– Хорошо, – сказала Хариза.

Она нежно коснулась руки отца и пошла к двери, но у порога остановилась.

– Нужно сделать так, чтобы Винсент вернулся к нам, папенька!

Хариза вышла в коридор.

Она слышала, как Винсент запер за ней дверь.

Ей было досадно, что она не может остаться и принять участие в разработке плана.

Да и вообще, ей невмоготу сидеть с гостями Жерве именно теперь, когда дело, кажется, сдвинулось с мертвой точки.

Она все еще терялась в догадках, как понимать слова Жерве о том, что ей придется выйти за него замуж.

Кроме того, ей казалось странным, что они справляют службу в пятницу ночью.

Вероятно, это из-за приезда личного капеллана Жерве.

«Как жаль, что я не могу спрятаться где-нибудь за панелями и узнать, о чем говорят Винсент и папенька», – подумала она.

Но, зная, что должна слушаться Винсента, Хариза собралась с духом, открыла дверь в «комнату Рейнолдса»и вошла.

Как обычно, гости совершали возлияние.

Бокалы ни на минуту не оставались пустыми.

Приближалось время второго завтрака.

Хариза ждала, что вот-вот объявят ленч, когда в комнату вошел отец.

Ей показалось, будто он намеренно старается не смотреть в ее сторону.

Он сразу прошел туда, где с бокалом шампанского в руке сидел Жерве.

– Надеюсь, вы позволите мне, Жерве, вызвать мой экипаж, поскольку я должен немедленно ехать домой.

– Что случилось, полковник?

– Мне только что сообщили, произошел несчастный случай, и один из моих слуг пострадал.

Он чуть повременил и добавил уже настойчивее:

– Понимаете, я обязан убедиться, что позвали врача, и выяснить, велик ли ущерб.

– Да, конечно, – согласился Жерве, – но разве вы не можете прежде позавтракать?

– Это очень любезно с вашей стороны, но я позавтракаю дома, – ответил полковник.

– Что ж, надеюсь, ущерб не слишком велик, – посочувствовал Жерве. – Возвращайтесь сразу, как только сможете. А мы пока присмотрим за Харизой.

– Благодарю, – склонил голову полковник.

По пути к выходу он обратился к дочери:

– Не волнуйся, моя дорогая. Старую Элизу уже давно плохо держат ноги!

Он слегка сжал ее пальцы, и Хариза воскликнула:

– О, мне очень жаль, папенька, но я уверена, доктор Вит о ней позаботится!

– Не сомневаюсь, – произнес полковник. – Я не задержусь дольше, чем необходимо.

Он поцеловал ее в щеку и легким пожатием руки дал понять, что она ведет себя правильно.

Когда он вышел, Хариза едва удержалась, чтобы не выбежать следом.

Она понимала, почему он берет экипаж.

Если б отец ехал один, он оседлал бы лошадь.

Экипаж означал, что он берет с собой Винсента.

Но куда они едут и зачем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь сильнее дьявола отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь сильнее дьявола, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x