Барбара Картленд - Выбираю любовь
- Название:Выбираю любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005519-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Выбираю любовь краткое содержание
Однажды вечером, вернувшись домой, молодой, подающий надежды политик Рейберн Лайл обнаружил на ковре в своем кабинете… бомбу, а неподалеку – юную девушку, полумертвую от страха. К счастью, бомба не взорвалась…
Так состоялось это необычное знакомство. Еще не раз Рейберну приходилось выручать незадачливую Виолу из опасных ситуаций. В конце концов молодому человеку приходит в голову, что лучший способ защитить Виолу – стать ее мужем…
Выбираю любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я выбираю тюрьму. Да здравствует наше дело!
Тот же выбор был предоставлен следующей подсудимой, и она ответила так же.
Именно в этот момент к Виоле, стоявшей в конце ряда, подошел полицейский офицер.
Наклонившись, он зашептал ей на ухо:
– Когда судья обратится к вам с этим вопросом, мисс, сделайте вид, что вам стало дурно. Штраф за вас обещал заплатить некий джентльмен, который ожидает вас у входа в карете…
Виола удивленно посмотрела на говорившего, но не успела сказать ни слова, как он уже отошел от нее.
В это время следующая арестантка громко объявила:
– Я выбираю тюрьму, и да будет проклято наше жестокое правительство!
Постепенно арестованных женщин становилось все меньше и меньше. Тех, кому приговор был уже вынесен, увели обратно в тюрьму. Наконец дошла очередь и до Виолы.
Она предстала перед судьями, чувствуя, как отчаянно колотится сердце, и в то же время пытаясь сообразить, как ей действовать дальше.
Девушка понимала, чего ожидает от нее мачеха, – ведь та намеренно спровоцировала арест падчерицы.
Виола убеждала себя, что нельзя быть такой трусихой. Надо пройти через выпавшие на ее долю испытания подобно тому, как поступили все эти женщины. И в то же время в глубине души она была твердо убеждена, что это не ее стезя.
Во-первых, она сомневалась в том, что суфражистки борются за правое дело, а во-вторых, не одобряла избранных ими методов, которые шли вразрез с ее характером и воспитанием.
«И все-таки как же мне поступить?» – в отчаянии подумала Виола.
Погруженная в раздумья о том, надо ли ей последовать примеру своих подруг и отправиться обратно в тюрьму, девушка услышала свое имя, а затем бесстрастные слова судьи:
– Виола Брэндон, вы обвиняетесь в том же преступлении. Выбирайте – штраф двадцать шиллингов или две недели тюрьмы?
Возможно, именно его равнодушный тон и то, что судья при этом даже не взглянул на нее, заставили Виолу принять решение.
Глупо бросать вызов человеку, который, даже не вникая в существо дела, видит в этом судебном разбирательстве лишь обычную бюрократическую процедуру.
Виола закрыла глаза. Она вдруг почувствовала такую слабость и усталость, что неожиданно для себя вполне правдоподобно рухнула на пол.
Два констебля довольно грубо подхватили ее под руки.
До Виолы донеслись слова какого-то мужчины:
– Ваша честь, я вношу штраф за эту даму. Полицейские бесцеремонно потащили ее к выходу из зала суда.
– Следующий! – отрывисто распорядился судья Кертис-Беннетт, и не успела Виола покинуть это негостеприимное здание, как в зал ввели очередного подсудимого.
Почувствовав на щеке дуновение свежего ветpa, девушка поняла, что ее вынесли на улицу, а через несколько мгновений она уже сидела в каком-то экипаже.
Откинувшись на подушки, Виола услышала голос Рейберна Лайла:
– Благодарю вас, констебль.
Дверца закрылась, и экипаж тронулся в путь. Виола открыла глаза и увидела рядом с собой улыбающееся лицо Рейберна Лайла.
– А вы, оказывается, прекрасная актриса! Вот уж не думал, – насмешливо сказал он.
Девушка выпрямилась и поправила шляпку.
– Я так и думала, что это вы…
– А кто же еще стал бы вас спасать? – спросил он. – Неужели существует много кандидатов на эту роль?
– Кроме вас – никого, – честно ответила Виола. – Но как вы узнали, что я здесь? Это просто какое-то чудо!
– По счастливой случайности, я сам в это время находился в полицейском участке, – объяснил Лайл.
Увидев в глазах Виолы немой вопрос, он рассмеялся.
– Нет, не в качестве арестанта. Просто некоторое время назад у меня украли бумажник и портсигар, а полиция, как ни странно, их нашла. Вот я и пришел забрать свои вещи.
– И там увидели меня? – тихо спросила Виола.
Да. И очень удивился, что вы опять взялись за старое, – признался Лайл. – Неужели вы успели подложить другую бомбу?
– Нет-нет, что вы, ничего подобного! – запротестовала Виола. – Мы с мачехой пошли на Даунинг-стрит посмотреть на демонстрацию у дома премьер-министра, а потом…
Она запнулась.
Ей показалось неудобным рассказывать постороннему человеку о том, как низко поступила с ней мачеха.
– Так что же случилось потом? – спросил Лайл.
– Кто-то… наверное, кто-то из толпы, – торопливо продолжала Виола, – толкнул меня в спину прямо на констебля, и листовки, которые я держала в руках, рассыпались у его ног.
– Я ведь просил вас быть осторожнее, – с упреком произнес молодой человек.
– Я и старалась… – робко ответила Виола. Вздохнув, она продолжала:
– Теперь, когда я вспоминаю все это, сама мысль об избирательном праве кажется мне ненавистной… Мне, например, вовсе не хочется голосовать!
– Понимаю, – серьезным тоном произнес Лайл. – Я считаю, что в вашем возрасте нужно интересоваться не политикой или избирательным правом, а просто наслаждаться жизнью. Я уверен, что и ваш отец, будь он жив, посоветовал бы то же самое!
– И все же одними развлечениями жить нельзя, – робко возразила Виола. – Мне бы хотелось заниматься благотворительностью, например помогать бедным жительницам Ист-Энда. Я читала парламентские отчеты, в которых говорилось о том, в каком ужасающем состоянии порой находятся эти люди – у них нет жилья, еды, а уж об образовании и речь не идет! Так неужели избирательное право поможет решить хотя бы одну из этих проблем?!
– Я абсолютно уверен, что нет! – поддержал ее Рейберн Лайл. – Вы совершенно правы, Виола, – женщинам больше пристало помогать бедным и обездоленным, чем своим поведением выставлять себя на посмешище перед мужчинами!
Он взглянул на нее и добавил уже другим тоном:
– Но я вижу, вы устали – наверное, в тюрьме вам не удалось уснуть. Да и есть наверняка хотите… Сейчас я отвезу вас домой. Советую сразу же лечь в постель и забыть, как дурной сон, все, что с вами произошло. Это был жестокий урок, и пусть такое больше не повторится. Постарайтесь, чтобы в будущем с вами не случалось ничего подобного!
– Постараюсь… – тихо отозвалась Виола. Она с тоской подумала о том, что дома ее ждет мачеха.
Как только девушка вспоминала о мачехе, она сразу же чувствовала, как горит ее лицо от пощечин, которыми накануне наградила ее леди Брэндон. И все же от этой жестокой женщины можно было ожидать и худшего. Вот почему Виола считала, что в тот раз еще дешево отделалась.
А вот что ожидает ее сегодня?..
Она непроизвольно вздрогнула, и Рейберн ласково взял ее за руку.
– Рано или поздно, – сказал он, словно угадав ее мысли, – вам придется найти в себе мужество отказаться идти на очередную демонстрацию. Они ведь всегда кончаются одинаково!
Стоило Лайлу коснуться ее руки, и Виола мгновенно почувствовала, как по всему ее телу разливается приятная теплота. Никогда прежде она не испытывала такого чувства. Казалось, им полно не только ее тело, но и душа…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: