Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата

Тут можно читать онлайн Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата краткое содержание

Подруга пирата - описание и краткое содержание, автор Робин Ли Хэтчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.

Подруга пирата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подруга пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Ли Хэтчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джасинда заставила себя собраться с мыслями.

— Да, конечно, я знаю его лучше других, — она вскинула голову и твердо посмотрела на Тристана. — Если вам хочется, я спрошу у лорда Фаншоу… у Роджера… об этом в следующий раз. Кстати, мы с мамой собираемся вскоре опять снять дом в Лондоне. Должно быть, я с ним встречусь там. И спрошу его.

— В этом нет необходимости, леди Джасинда. — Тристан, казалось, не понял ни ее смятения, ни напряженности в голосе. — Кроме того, я надеюсь встретиться с ним сам перед отъездом из Локсвоза. Мне хотелось бы поздравить его лично с выбором невесты.

«Уехать из Локсвоза? Когда?» — чуть не закричала она, но тут между ними возникла неугомонная Сейбл, подпрыгивая и громко лая, требуя, чтобы ей уделяли больше внимания.

— Умница, Сейбл, умница, — ответил на ее требования Тристан, потрепав роскошную белую холку собаки. Он оглянулся на Джасинду. — Лучше я отведу ее к щенятам. Можно мне сперва проводить вас в Бонклер?

Джасинда отрицательно закачала головой.

— Нет, — ответила она напряженным голосом.

У нее перехватило дыхание, когда она представила себе Нептуна, уносящего вдаль ее с Тристаном. Она видела, как руки Тристана обнимают ее. И опять ей пришлось собраться с мыслями, отгоняя от себя причудливые фантазии.

— Нет, спасибо. Я еще немного пройдусь. Всего хорошего, капитан Дансинг!

— Всего хорошего, моя леди!

Локсвоз закачал головой.

— Не знаю, Трис…

— Но это отличный план, дедушка. Ты предложишь им свой дом в Форнвуде, и им не придется снимать отдельный. Ты друг и сосед. Вполне естественный для тебя поступок. Потом мы тоже поедем в Лондон. Когда Блекстоук приедет к Джасинде, мы будем там. Я везде, как бы невзначай, буду рассказывать о своем корабле. Это должно сработать.

— А если нет? Тристан нахмурился.

— Тогда грош нам цена.

— Хорошо, мой мальчик. Давай попробуем!

По дороге в Бонклер быстро мчалась запряженная одной лошадью карета Локсвоза. Кучер остановил повозку, ливрейный спрыгнул на землю и открыл перед хозяином дверь. Герцог вышел из кареты и прежде, чем войти в дом, окинул взглядом особняк. Не успел он приблизиться к двери, как слуга тут же открыл ее.

— Добрый день, ваша милость, — поприветствовал Локсвоза Джеймс.

Герцог поздоровался со слугой, отдавая ему шляпу и трость, затем спросил:

— Лорд Вильям дома?

— Конечно, сэр. Он только что вернулся из псарни. Я доложу ему о вас.

Джеймс проводил Локсвоза в гостиную и пошел искать графа.

Прошло уже много времени с тех пор, как герцог был в Бонклере в последний раз. Он недолюбливал лорда Сандерленда и его жену. И если бы не Джасинда, он бы совсем избегал эту семью. Герцог отчетливо помнил свою первую встречу с рыжеволосой малышкой.

Ее, пятилетнюю, еще только обучающуюся ездить верхом, во всю прыть помчала лошадь, неся через поля и низкие изгороди. Чепчик упал на землю, на ветру развевались огненные локоны волос. Герцог услышал ее крики о помощи и погнал коня навстречу, направляя непослушное животное ближе к Локсвозу. Через секунду появился нерасторопный конюх. Герцог как следует отругал его за то, что тот позволил произойти такому несчастью. После этого посмотрел на ребенка. Страх уже исчез из ее широко распахнутых светло-карих глазок, уступая место любопытству. С этого момента он полюбил ее все сердцем.

Локсвоз встряхнул головой, сожалея, что не мог сделать для этой девочки больше. Бедняжка выросла в доме, лишенном тепла и искренних отношений. Как часто он замечал грусть в ее глазах. Девочка все свои нерастраченные чувства дарила ему.

Ее родители были слишком заняты собой, чтобы принимать ее любовь и платить тем же. Локсвозу доставляло удовольствие думать, что он сыграл определенную роль в том, чтобы из этой прекрасной малышки не выросла такая же черствая женщина, какой была ее мать.

— О, Финн! Рад тебя видеть! — Лорд Сандерленд остановился в дверях. — Не часто ты заглядываешь к нам в Бонклер.

Локсвоз скривился, услышав ненавистное ему прозвище. В молодости его так часто называли друзья, и тогда он не обращал на это внимания. Но оттого, что так назвал его неприятный ему человек, неприязнь выросла еще больше.

— Добрый день, Сандерленд, — сказал он, поворачиваясь к графу лицом.

— Хочешь выпить?

— Нет, благодарю.

Лорд Сандерленд указал в сторону кресел.

— Итак, присаживайся и рассказывай, что привело тебя в нашу скромную обитель?

Герцог не был настроен продолжать обмен любезностями. Он сразу перешел к делу.

— Сандерленд, ты знаешь, что новости распространяются очень быстро, особенно, от одного слуги к другому. Я слышал, что леди Сандерленд ненадолго собирается в Лондон с дочерью и хочет снять дом. Я могу им предложить свой особняк в Форнвуде. Нет никакой необходимости тратить лишние деньги, особенно, сейчас, когда твоя дочь собирается выходить замуж, и тебе предстоят и без того большие затраты.

— Форнвуд? Послушай, Финн, ты очень добр. Я…

Локсвоз встал.

— Значит, решено. Миссис Чарринг проветрит комнаты и подготовит дом, чтобы они могли приехать туда в любое время. — Он направился к двери, затем остановился и взглянул на графа. — Через неделю или две я, может быть, сам приеду в город. Думаю, они не будут возражать против моей компании, если я какое-то время проведу с ними в Лондоне?

— Возражать? Что ты, Финн, они будут только рады.

— Хорошо, я должен уходить. — Локсвоз подошел к выходу, где его уже дожидался Джеймс со шляпой и тростью. — Всего хорошего, Сандерленд!

И прежде, чем граф успел ответить, гость поспешно вышел за дверь.

Меньше, чем через неделю, как только сумерки сгустились над городом, Джасинда и леди Сандерленд прибыли в Фернвуд, элегантный городской дом герцога. Домохозяйка, миссис Чарринг, встретила их, представив слуг, которые тут работали, и ушла на кухню распорядиться об ужине.

Последний раз Джасинда гостила в Фернвуде год назад во время лондонского сезона, когда Локсвоз в честь нее давал бал. Но теперь она впервые по-настоящему будет жить в этом доме.

Черноглазая служанка, которую миссис Чарринг назвала Хлоей, тут же любезно подбежала к ним.

— Если миледи последуют за мной, я покажу ваши комнаты.

Хлоя повела их на второй этаж, открыв сначала двери спальни, окна которой выходили на улицу. Это была комната в желтых тонах. По обе стороны камина стояли два кресла с мягкими подлокотниками, обитыми парчой, рядом с окном находилась небольшая кушетка. Через распахнутую дверь виднелась покрытая балдахином кровать. На полу лежал шикарный ковер.

— Это превосходно! — заявила леди Сандерленд, входя в комнату.

— Ванная за той дверью, миледи, — указала Хлоя, — если пожелаете, я могу наполнить ее водой для вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Ли Хэтчер читать все книги автора по порядку

Робин Ли Хэтчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подруга пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Подруга пирата, автор: Робин Ли Хэтчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x