Сара Беннет - Роза и щит

Тут можно читать онлайн Сара Беннет - Роза и щит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ-Москва, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Беннет - Роза и щит краткое содержание

Роза и щит - описание и краткое содержание, автор Сара Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой хозяйке обширных земель Розе Сомерфорд приходится защищаться от многочисленных врагов. Поэтому прекрасная леди решает нанять отряд воинов воглаве с суровым викингом Гуннаром Олафсоном. Однако сердце подсказывает ей: нельзя доверять наемнику, для которого деньги важнее всего…

Гуннар не верит в любовь и привык видеть в женщине лишь минутную утеху. Но с каждым днем сердце его все больше тает под жаркими лучами вспыхнувшей страсти. Теперь ради любимой он готов на все и, если понадобится, отдаст за нее жизнь…

Роза и щит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роза и щит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно над верхушками камышей показались болотные жители, вооруженные луками и копьями. Отчаянно ругаясь, люди Фицмортона попытались развернуть лодки и выбраться из заводи, но не смогли отыскать выход. А их уже окружили со всех сторон, и сейчас они оказались в очень незавидном положении. Однако они все-таки схватились за оружие, приготовившись дать отпор.

Гуннар выпрямился в своей лодке.

— Сдавайтесь! — крикнул он. — Мы вдвое превосходим вас по численности. Так что сдавайтесь. За что вы сражаетесь? Вскоре здесь появится лорд Радульф. Он вернет себе Сомерфорд, а вас всех перебьет. Сдайтесь сейчас, и мы сохраним вам жизнь.

Гуннар ждал гневных протестов, возможно, отчаянного сопротивления. Но вместо этого сидевшие в лодках норманны осмотрелись, а затем снова уставились на Гуннара, явно озадаченные его словами.

— Гуннар! Эй, Гуннар!

Крик донесся со стороны болот и эхом прокатился над заводью. И Гуннар тотчас же узнал этот голос. Он начат пристально вглядываться в заросли камышей и вскоре увидел воина, стоявшего в лодке. На лице воина сияла широкая улыбка, а черная шевелюра была, как всегда, в полнейшем беспорядке.

— Айво… — пробормотал Гуннар. А потом радостно закричал во весь голос: — Рад тебя видеть, Айво!

Его друг весело рассмеялся.

— Что ты собираешься делать с людьми Радульфа, Гуннар? Не думаю, что ты захочешь их убить. Ведь лорду Радульфу это очень не понравится.

Глава 19

Ворота были широко распахнуты, и Роза то и дело подгоняла коня: ей хотелось поскорее увидеть, что творится в замке, и в то же время ее одолевало беспокойство — ведь она не знала, что именно увидит. Айво с Гуннаром скакали рядом, а остальных людей лорда Радульфа она не знала.

Айво рассказал Розе, что произошло в замке после их с Гуннаром побега. Радульф направился в Сомерфорд сразу после того, как в Кревич-Касл прибыли Альфред, Гарольд и его дети.

Леди Лили, узнав о произошедшем в Сомерфорде, одарила супруга ледяным взглядом и велела ему немедленно уладить дело. Радульф что-то проворчал в ответ, однако спорить не стал и тотчас же отправился в путь.

И он отвоевал Сомерфорд в тот же день. Легкой победе поспособствовала небольшая армия, которую Радульф взял с собой, а также то обстоятельство, что Арно с Майлзом явно недооценили подданных леди Розы. Майлз намеревался подчинить их с помощью угроз, но старик Эдвард и остальные пошли на хитрость. Они дождались момента, когда Радульф подойдет совсем близко, а затем отворили ворота.

После короткого боя замок был отвоеван.

— Возблагодарим же за это Господа нашего, — сказал Радульф. — Потому что, проиграв сражение, я не смог бы посмотреть в глаза своей супруге.

Роза улыбнулась при этих словах.

— А ведь вы живы, — сказала она, оглядывая воина с головы до ног. — Хотя я собственными глазами видела, как вы умерли.

Айво весело рассмеялся:

— Миледи, это старый трюк. Разве Гуннар не рассказал вам?.. Мы и раньше так поступали. Вы даже не представляете, госпожа, сколько раз я умирал и воскресал.

Гуннар действительно все ей объяснил, и она сделала вид, что поверила. Но теперь, увидев живого и невредимого Айво, Роза окончательно убедилась в том, что Гуннар ей не лгал. И ей сделалось ужасно стыдно из-за того, что она не верила Гуннару Олафсону. Ведь все это время он говорил ей чистую правду.

Но когда они подъехали к стенам Сомерфорда, Роза попыталась забыть обо всех чувствах, обуревавших ее.

— Сколько моих людей погибло? — спросила она. Гуннар повернулся и внимательно посмотрел на нее.

Интересно, что такого он увидел у нее на лице? Отчего привычное спокойствие на мгновение оставило его, а глаза засветились нежностью? Этот его взгляд едва не обезоружил ее.

— Роза…

— Леди Роза, — поправила викинга хозяйка Сомерфорда. Она попыталась нахмуриться, хотя ей очень хотелось расплакаться. Но Роза не могла себе этого позволить — ее подданные нуждались сейчас в сильной госпоже.

Лицо Гуннара словно окаменело. И Роза тотчас же подумала о том, что, возможно, обидела его, уязвила его гордость. Гуннар отвернулся, и теперь Роза видела лишь его широкую спину да ниспадающие на плечи рыжие волосы. Так они миновали ворота и въехали во двор.

Вокруг царила тишина. Куда бы Роза ни кинула взгляд, всюду стояли вооруженные люди. Но когда ее глаза привыкли к виду оружия, шлемов и угрюмых лиц, она заметила, что ее собственные подданные тоже толпятся во дворе. Они казались подавленными и неуверенными в себе, но все поклонились своей госпоже, а некоторые из них ей улыбнулись.

Слезы обожгли глаза Розы. Вскинув руку, она поприветствовала своих подданных. Она мысленно сейчас молилась о том, чтобы увидеть всех дорогих ее сердцу людей. Вот стоит старый Эдвард, стоит, гордо подняв седую голову. Его морщинистое лицо покрыто сажей, щека расцарапана, но на губах играет улыбка.

— Леди Роза! — закричал он. — Да благословит Господь нашу госпожу!

Остальные подхватили его слова, и Роза молча поклонилась им в ответ, не обращая внимания на струившиеся по щекам слезы. Если это ее последний день дома, то пусть он станет особенным. Таким, чтобы она никогда его не забыла, что бы ни ждало ее в будущем.

На середине двора все остановились, и Роза попыталась вытащить ногу из стремени. И тут же чьи-то пальцы обхватили ее ногу и помогли ей высвободиться из стремени. А затем сильные руки подхватили ее и она оказалась на земле. Сквозь слезы, застилавшие глаза, Роза заметила, что Гуннар взглянул на нее испытующе, но тотчас же отошел в сторону — словно старался находиться подальше от нее.

Роза тяжело вздохнула, внезапно почувствовав себя ужасно одинокой. Но это была не слабость, ведь она, Роза, сильная. Просто Гуннар стоял сейчас слишком далеко от нее, а без него ей было очень неуютно.

Она задумалась, пытаясь понять, что же это означало, но тут вдруг раздался душераздирающий женский крик:

— Госпожа! Моя дорогая госпожа!

По ступенькам, прихрамывая, спускалась Констанс. Роза побежала ей навстречу. Крепко обняв пожилую служанку, она заметила огромный кровоподтек у нее под глазом.

— Они били тебя?! — Голос Розы дрожал от гнева. Констанс тихонько засмеялась:

— Бывало и похуже, госпожа. А сейчас — ничего страшного. Когда этот негодяй Майлз обнаружил, что вас нет, он ударил меня. Я притворилась, что упала в обморок, и меня оставили в покое.

Роза прикрыла рот ладонью, не зная, плакать ей или смеяться.

— Но с тобой все в порядке, Констанс? Ничего не сломано и…

— Нет, госпожа, ничего не сломано. Я еще увижу, как появится на свет наследник Сомерфорда, уж вы не сомневайтесь.

Роза с улыбкой покачала головой.

— Вы бы видели лицо Майлза, когда он узнал, что лорд Радульф у ворот замка, — продолжала Констанс с сияющими от радости глазами. — Я думала, он наложит в штаны!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Беннет читать все книги автора по порядку

Сара Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роза и щит отзывы


Отзывы читателей о книге Роза и щит, автор: Сара Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x