Диана Гроу - Песня любви

Тут можно читать онлайн Диана Гроу - Песня любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Гроу - Песня любви краткое содержание

Песня любви - описание и краткое содержание, автор Диана Гроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная и прекрасная Рика пела о деяниях богов и героев так, что слушатели забывали обо всем. Но ни красота, ни дивный голос не спасли ее от участи пленницы.

Имя Бьорна Черного, самого грозного из викингов, наводило ужас на врагов. Его страшились, его ненавидели, и только Рика полюбила этого сурового воина всем сердцем и вызвала в его душе ответную страсть.

Однако судьба не слишком благосклонна к влюбленным: Рика предназначена в супруги человеку из чужих земель. И именно Бьорну предстоит, рискуя жизнью, сопровождать ее в опасном пути…

Песня любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песня любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фенрис обрушил на противника град ударов, которые Бьорн отразил, но с большим трудом. Фенрис дрался без изящества, нанося тяжелые удары — один за другим. Обладая такой недюжинной силой, он в особой ловкости не нуждался.

Бьорн, танцуя, отступил, пытаясь сообразить, как действовать. Он понимал с самого начала, что уступает противнику в размерах и длине захвата, но он ожидал, что тот будет двигаться медленнее. Этого не произошло. Все, что удавалось Бьорну, — лишь не очень стойкая защита от безжалостных молотящих ударов, и Фенрису удалось несколько раз его оцарапать. Кровь струилась из порезов на плече и бедре Бьорна, пот заливал глаза жгучей влагой. По холодку в животе Бьорн понял, что влип в большие неприятности.

Он кружил, стараясь успокоить дыхание и остаться за пределами широких смертоносных дуг, которыми окутал себя Фенрис Пешеход.

— Иди ко мне, мальчик, — понукал его Фенрис почти ласковым голосом. — Ты хорошо бьешься за свою честь. Я убью тебя чисто, и ты окажешься в Валгалле как раз к ужину. Ты сможешь там со своим отцом осушить рог за мое здоровье.

С его отцом!.. Неужели безобразное лицо Фенриса было последним, что видел Харальд перед смертью? Ярость вскипела в Бьорне, но он подавил ее. Если он не сохранит холодный рассудок, он погиб. Силой он не победит в поединке с Фенрисом. Его стойкость и выносливость были подорваны постоянной необходимостью защищаться, ведь он даже ни разу не оцарапал Фенриса.

Тот играючи перекинул меч с руки на руку. Бьорну нужно было действовать быстро, пока его дыхание не сбилось совсем. Пришла пора встретить свою судьбу, а все, что оставалось Бьорну, — это смекалка.

Он набрал полную грудь воздуха и покрепче сжал рукоять меча, готовясь к очередной схватке. Он издал грозный клич берсеркера и бросился вперед. Его меч рассекал воздух сверкающими молниями. Фенрис, не дрогнув, встретил его атаку, и вскоре Бьорн снова стал отступать.

Пешеход нанес мощный удар, сбивший Бьорна с ног. Задыхаясь, он попытался подняться на колени спиной к Фенрису. Заходящее солнце отбросило огромную тень соперника на Бьорна, и он увидел темный призрак смерти в занесенной для последнего удара руке Фенриса.

В мгновение ока Бьорн развернулся и вонзил свой меч по рукоять в живот Фенриса. И тут же откатился прочь. Галатский меч зазвенел, падая на землю, и Фенрис медленно опустился вслед за ним, скребя пальцами по стали, торчащей из его живота.

Бьорн, шатаясь, поднялся на ноги и двинулся к поверженному противнику. Он ухватился за скользкую от крови рукоять и рывком вытащил меч из тела Фенриса. Мерзкая вонь из раны подсказала Бьорну, что у того проколоты почки. Ему придется мучиться несколько дней, пока не наступит конец.

Бьорн повернулся, чтобы уйти.

— Прикончи меня, человек Сотне, — прохрипел Фенрис.

— Как ты прикончил моего отца, ударом в спину? — Глаза Бьорна сверкнули от стыда за трусость отца и злости на его убийцу.

— Твой отец не убегал, — задыхаясь, произнес Фен-рис. — Он был храбрым бойцом, вроде тебя. По правде говоря, он меня почти достал… — Он задохнулся от крови, заливавшей его внутренности.

— Что произошло? — Бьорн опустился на колени около своего врага.

Фенрис поднял руку с переплетенными серебряными змеями.

— Человек, который дал мне этот браслет, вышел из укрытия. Он ударил твоего отца в спину кинжалом, когда мы с ним дрались.

— Его имя! Кто заплатил за убийство Харальда из Согне? — потребовал Бьорн, с трудом глотая воздух. Бой чуть не кончился его поражением. Если бы не уроки дяди Орнольфа, Бьорн уже был бы пищей червей. Ему не хотелось верить Фенрису, и его трясло от подозрений. — Мне нужно услышать его имя.

— Я его не знал, — отвечал Фенрис с мучительной гримасой. — Он сказал, что так будет лучше. А теперь давай прикончи меня. Не оставляй меня умирать на постели, залитой моей же мочой.

Бьорн вытащил нож и резким движением провел им по горлу Фенриса. Пешеход скривил губы в легкой усмешке, и свет в его глазах погас.

— Выпей рог за меня в Зале Сраженных, человек из Бирки, — тихо произнес Бьорн.

Внезапно круг разомкнулся, зрители расступились, и двое офицеров схватили Бьорна за руки.

— Северянин, ты арестован за убийство товарища по службе, — объявил один из них.

Когда Бьорна потащили, он обернулся и крикнул Йоранду:

— Забери его меч и браслет. Отнеси их Орнольфу. Он будет знать, что с ними делать.

Бьорн не сомневался, что дядя вспомнит этот браслет. Ведь именно он подарил его Гуннару.

Глава 34

Ветер хлестал ветки деревьев, сек лица. Рика слышала, как позади нее Аль-Амин постанывал от холода. Она тихо ворчала, кутаясь в чадру. Что эти южане понимают в холодах? То, что они здесь называют зимой, ей напоминало всего лишь свежие весенние деньки.

— Госпожа, почему мы должны ходить сюда каждую неделю? — жалобно спросил евнух. — Статуи Акрополя не страдают от холода, а я очень.

— В следующий раз оставайся дома. — Она удлинила шаг, направляясь к мраморной фигуре, которая заворожила ее с первого раза, как только Рика ее увидела. Это была статуя Марса. Его пристальный взгляд был навечно устремлен в сторону Босфора. — Можешь вернуться домой, если хочешь.

— Моя хозяйка дразнит меня мечтой о теплой жаровне. Хозяин запорет меня до смерти, если я оставлю вас без сопровождения, — покачал головой Аль-Амин. — Вам это хорошо известно. Я не ожидал от вас, госпожа, такой бесчувственности.

— Но ведь ты служишь мне, а не хозяину, — возразила Рика. — Я не позволю ему избить тебя. Перестань ныть, на обратном пути мы зайдем на базар и купим тебе фисташек.

— Моя госпожа — воплощение доброты. — Он изобразил на ходу полупоклон. — Только давайте вернемся вместе.

— Если ты оставишь меня в покое, я побуду здесь всего несколько минут.

Они миновали столпника, святого человека, фигура которого располагалась на вершине колонны, в пять раз превышающей человеческий рост. В корзину у подножия столпа паломники клали свои подношения, еду и воду в надежде на, что в этом случае мольбы молящегося за них столпника окажутся более действенными. Рика сознавала, что никогда не привыкнет к странному смещению верований и суеверий этого великого города.

— Жди меня здесь, — приказала она.

Наставления ислама казались ей невнятным сочетанием правил и обрядов. Христиане Миклагарда постоянно ругались, их споры бывали кровавыми, и в основном все по поводу того, какую доктрину считать еретической, а какую ортодоксальной. Она не могла уловить смысл этих бесконечных диспутов.

Боги Асгарда ушли в далекое прошлое. Она не сомневалась, что ее молитвы не слышны на далеком севере. Так что она совершала свое собственное еженедельное паломничество в Акрополь к алтарю, расположенному среди множества статуй, изображающих римских богов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Гроу читать все книги автора по порядку

Диана Гроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песня любви отзывы


Отзывы читателей о книге Песня любви, автор: Диана Гроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x