Мишель Маркос - Властное желание
- Название:Властное желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-067001-7, 978-5-271-28056-6, 978-5-226-02461-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Маркос - Властное желание краткое содержание
Минна Холлидей зарабатывает на жизнь в самом дорогом борделе Лондона, но продает не себя, а свой литературный талант. Ее обязанность — писать эротические объявления, завлекающие богатых мужчин в объятия "жриц любви". Один из таких опусов нашли в кармане убитого, и Минна становится важной свидетельницей в деле о загадочном преступлении.
Полицейский Солтер Лэмбрик отказывается верить своим глазам: скромная юная леди просто не может быть автором подобных текстов. Однако скоро его недоверие сменяется острым любопытством — способна ли Минна воплотить свои фантазии наяву?..
Властное желание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хотя я не имею права обсуждать подробности расследования, сэр, могу сказать, что мы очень близки к раскрытию этого преступления.
— Браво. Я знал, что ты лучше всех способен справиться с этим делом. Прескотт был хорошим человеком и заслуживает, чтобы свершилось правосудие.
— Ха! — воскликнула Минна, возмущенная этим ошибочным представлением, так как ее отец пострадал из-за Прескотта.
Лорд Солтайр положил свою вилку:
— Прошу прощения?
— О, извините, — сказала Минна простодушно. — Неужели я произнесла это вслух?
Лорд Солтайр нахмурился:
— Разве вы не хотели своим восклицанием дать понять, что вы другого мнения об этом человеке?
— Фактически да. Мне случайно стало известно кое-что весьма скандальное о лорде Прескотте.
— Минна имеет в виду, — глухо произнес Солтер с явным предупреждением в голосе, — что у лорда Прескотта были некоторые дурные привычки, такие, например, как чрезмерное увлечение азартными играми, что, безусловно, говорит о слабости характера. Но у кого из нас нет вредных привычек?
— Я имела в виду, — сказала Минна, вызывающе глядя на Солтера, — что этот человек, ради которого вы жаждете правосудия, — распутный извращенец, любивший хлестать женщин плеткой, чтобы добиться их повиновения.
Солтер пристально посмотрел на Минну:
— Сейчас я определенно понял, почему он поступал так.
Минна не обратила внимания на его реплику.
— И это не самая ужасная из его так называемых дурных привычек.
— Моя дорогая, — сказал лорд Солтайр, — о покойном не принято плохо отзываться.
— Вы должны простить ее, — вмешался Солтер. — Она не понимает: то, что мужчина делает за закрытыми дверьми, является его частным делом. Минна слишком педантично относится к подобным вещам.
Ее рот раскрылся от удивления.
— Педантично?
— Да, педантично.
— Что ж, лучше быть педантом, чем свиньей.
Селеста ухватилась за руку Солтера:
— Дорогой, как ты можешь терпеть такое от своей служанки?
— Я уже говорила вам, я не его служанка.
— Тогда какое отношение он имеет к тебе?
— Никакого. — Гнев Минны сменился болью в сердце от такого ответа. — И я не хочу иметь с ним никакого дела.
Солтер посмотрел на нее как бык, готовый атаковать:
— Минна, перестань вести себя по-детски.
— По-детски! Сначала — педантично, теперь — по-детски. Ты считаешь, что такие слова подходят к девушке моей профессии?
— Минна… — угрожающе произнес Солтер.
— Профессии? — переспросил лорд Солтайр. — О какой профессии идет речь?
— Я работаю, лорд Солтайр, в «Империи страсти».
Леди Солтайр смущенно посмотрела на мужа:
— Что это такое?
— Бордель, моя дорогая, — мрачно ответил тот.
Селеста хихикнула:
— Ты хочешь сказать, что ты — куртизанка? И сколько же мужчин готовы позариться на такую, как ты?
— Селеста! — одернула ее леди Солтайр.
— Вы действительно хотите знать, скольких мужчин я способна привлечь?
Селеста не ответила и лишь вопросительно выгнула брови.
— Как правило, всех. — Минна заметила, что тщеславие Селесты было поколеблено, и победно сузила глаза. — Я делаю такие приглашения, что ни один мужчина не может отказаться. Именно я соблазнила Солтера прийти туда. Он и многие другие откликаются на мои приглашения. Я пишу мужчинам письма, в которых подробно излагаю, какие удовольствия их ждут, когда они переступят порог «Империи страсти». Я пробуждаю фантазии у мужчин, и, когда они приходят к нам, они желают меня. Когда я зову их, Селеста, никто не в силах отказать мне.
Если бы Минна ударила Селесту по щеке, это не выглядело бы большим оскорблением, чем ее слова.
— Понятно, — сказал лорд Солтайр. — Вы вроде сирены. Заманиваете мужчин, чтобы погубить их.
Минна улыбнулась. Она чувствовала себя властной женщиной, способной привлечь мужчину.
— Это верно. Поэтому берегитесь, если я в следующий раз обращу внимание на вас.
— Ну хватит! — прорычал Солтер, вставая со своего места. — Милорд, прошу прощения за поведение Минны. Она обычно не такая. Я не представляю, что на нее нашло. Миледи, Селеста, наше присутствие здесь, вероятно, шокирует вас, и я прошу прощения у вас тоже. Мы больше не будем вам досаждать.
Солтер обошел стол и выдвинул стул Минны вместе с ней, заставив ее непроизвольно вскрикнуть. Затем взял ее под, локоть и с силой, удивившей Минну, стянул ее со стула.
— Убери от меня свои руки, грубый осел!
— Еще одно грязное слово, и я заткну твой рот кляпом.
— Я скорее умру, чем позволю тебе снова прикоснуться ко мне.
— Хорошо. Я сочиню для тебя эпитафию.
Солтер силой затащил Минну наверх, в ее комнату, и захлопнул дверь.
— Как это понять, черт возьми? Ты оскорбила всех присутствующих за столом и в том числе себя.
— Хватит меня поучать. Ты не имеешь права. На моем пальце нет кольца.
— Я сомневаюсь, что ты стала бы слушаться меня, даже если бы оно было. Я не могу понять причину, почему ты оскорбила наших хозяев таким отвратительным образом.
— А ты не помнишь, как ты характеризовал меня?
— И все из-за того, что я назвал тебя слишком педантичной?
— Нет. Потому что ты называл меня иначе. Как ты посмел унизить меня! Я не такая, как Селеста, это верно. Но я не хочу терпеть унижение. Особенно от тебя.
— Я знаю, что ты не такая, как Селеста. И слава Богу.
— Что?
Солтер потер свой лоб.
— Я не то хотел сказать. Видишь ли, я знаю, что Селеста провоцирует тебя. Знаю, что она мелочная и мстительная. Но разве это повод оскорблять всю ее семью?
— Я не сделала бы ничего такого, если бы ты сказал хоть слово в мою защиту.
Солтер вздохнул:
— Ты права. Я не должен был позволять ей так обращаться с тобой. Однако я не думаю, что тебе следует реагировать на ее высказывания. Разве ты не знаешь — важно не то, как люди называют тебя, а то, как ты на это реагируешь.
Солтер провел большим пальцем по ее щеке, и гнев Минны утих. Он склонил голову, и его губы оказались искушающе близко. Крайне несправедливо, что этот мужчина будет принадлежать такой женщине, как Селеста.
Она позволила ему ласкать свое лицо, наслаждаясь прикосновением его пальцев. Она вдыхала его запах, который так нравился ей, — чисто мужской, с примесью аромата его мыла для бритья. Он погладил ее руку, и она упивалась приятным ощущением, охватившим ее. Он прикоснулся губами к местечку за ее ухом, и с ее губ сорвался легкий стон.
«Он не твой. И ты не принадлежишь ему». Минна резко оттолкнула его:
— Можешь прекратить свои ласки. Я все равно не верну тебе драгоценности.
Его густые брови сошлись на переносице.
— Что с тобой происходит?
Она сама не знала, но это делало ее сильнее, и это ей нравилось.
— Я больше не глупый теленок. Я знаю, что тебе нужно, ты хочешь воспользоваться мной, чтобы добиться своей цели. Я не хочу быть пешкой в твоей игре. К тому же ты уже не полицейский. У тебя нет власти надо мной. С этого момента я буду действовать по своему усмотрению. Ты мне не нужен. И я не хочу иметь с тобой дело. Так что уходи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: