Гейл Бак - Любовь к Люсинде

Тут можно читать онлайн Гейл Бак - Любовь к Люсинде - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гейл Бак - Любовь к Люсинде краткое содержание

Любовь к Люсинде - описание и краткое содержание, автор Гейл Бак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу Гейл Бак вошло два романа. В первом – «Любовь к Люсинде» – молодая красивая вдова выезжает в Лондон с целью приятно провести время после вынужденного длительного заточения в своем пригородном поместье. Однако ее надежды на безмятежную жизнь не оправдались…

Любовь к Люсинде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь к Люсинде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Бак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, это уже дорогого стоит! Я могу теперь говорить своим близким знакомым, что вы задумали потрясти наше болото, – усмехаясь, сказал лорд Мейз. Он поцеловал ее руку, затем вежливо кивнул мисс Блайт и вышел.

Мисс Блайт с интересом посмотрела ему вслед, а затем задумчиво перевела взгляд на Люсинду.

– Я сочла бы его весьма презентабельным молодым кандидатом в мужья, и ты, похоже, в таких прекрасных с ним отношениях. Совершенно очевидно, что он в восторге от тебя. Он уже женат?

Потрясенная, Люсинда взглянула на компаньонку. Лицо мисс Блайт выражало легкое любопытство, но бывшая ученица хорошо знала свою наставницу и не сочла этот вопрос абстрактным.

– Даже не помышляй об этом, Тибби! – смеясь, ответила Люсинда. – Мы с Уилфредом друзья. Ни один из нас не увлечен другим, и ни один не желает оков. Думаю, что Уилфреда испугает даже сама мысль о том, чтобы жениться на ком бы то ни было. Он вкушает все преимущества своего новообретенного положения. Вряд ли он захочет добровольно взять на себя ответственность за жену и неизбежное потомство!

– Очень жаль, в таком случае, – сказала мисс Блайт. Она села в любимое кресло с подголовником, которое было уютно расположено возле камина, и вынула из корзинки, которую всегда держала под рукой, вышивание. – Я бы так желала видеть тебя счастливой и устроенной, Люсинда. Достойный джентльмен способен обеспечить спокойствие и счастье женщины.

– Чтобы быть спокойной и счастливой, мне вовсе не обязательно выходить вновь замуж, Тибби, – ответила Люсинда.

– Наверное, это так, – согласилась мисс Блайт, но в голосе ее звучало сомнение.

– Я сама по себе весьма счастлива. Впереди у меня целый сезон, и я буду развлекаться до тех пор, пока не почувствую совершенную усталость и опустошенность. – Люсинда была неприятно поражена явным несогласием компаньонки.

– И что тогда? – мягко спросила мисс Блайт.

– Что тогда? – Люсинда была застигнута врасплох. – Что ты имеешь в виду?

– Что ты будешь делать, когда сезон с его развлечениями подойдет к концу? – не отступала мисс Блайт.

Люсинда пристально посмотрела на компаньонку, не зная, что ответить. Она несколько месяцев подряд не могла думать ни о чем ином, кроме грядущего сезона. Ей ни разу не пришло в голову, что она останется ни с чем, когда сезон окончится, однако просто так оставить Лондон и вернуться к тихой жизни в Кэрберри казалось банальным.

Люсинда небрежно помахала рукой.

– Существует много вариантов, чем заняться. Возможно, я отправлюсь путешествовать. Думаю, мне понравится. Война окончена, и теперь можно посмотреть все интересные места.

– Путешествовать хорошо, когда рядом с нами кто-то есть, – заметила мисс Блайт. – А я не отношусь к поклонникам путешествий, моя дорогая. – Она внимательно посмотрела на бывшую воспитанницу поверх очков.

– Ты – неисправимо романтичная особа, – буркнула Люсинда.

Мисс Блайт некоторое время обдумывала это замечание, затем кивнула.

– Думаю, что это так, – согласилась она. – В самом деле, именно благодаря моим усилиям получилось так, что моя сестра Летти привлекла к себе внимание преподобного отца Берчфилда. Это была превосходная свадьба, и очень трогательная пара. Вероятно, я всплакнула, и не раз.

– Умоляю, не пытайся сватать меня в этом сезоне, Тибби, – простонала Люсинда. – Я не желаю привлекать особое внимание мужчин.

– Как это странно. Я уже было подумала, что это и есть твоя истинная цель, – сказала мисс Блайт.

– Я приехала в Лондон не для того, чтобы найти себе второго мужа. Почему все приходят именно к этому мнению – не понимаю!

– Неужели кто-то еще, кроме леди Сефтон, упомянул об этой возможности? – заинтересованно спросила, мисс Блайт.

– Мой отец, – призналась Люсинда. – Он настолько дремуч в своих понятиях, что предупреждал меня, чтобы я не соревновалась с девушками на выданье, которых впервые вывозят в этом сезоне. Я, видите ли, слишком стара, чтобы соперничать с ними!

– Ну что ж, совершенно здравый совет, – отметила мисс Блайт. – Я всегда знала, что сэр Томас – человек значительного природного ума. Совершенно определенно, тебе не следует соперничать с инженю, которых еще никто не видел – и которые не наскучили. Тебе следует выработать собственный стиль. Твое счастье, что ты так красива, что все еще привлекаешь внимание мужчин. Я бы советовала…

– Довольно, мэм! – воскликнула Люсинда. Она погрозила пальцем перед лицом компаньонки. – Предупреждаю, Тибби: если я поймаю тебя на сватовстве, я сразу же покину Лондон – и мы обе уедем в Кэрберри!

– Ну хорошо, дорогая, если ты так против этого… Можешь усердствовать в своем упрямстве.

– Я вовсе не из упрямства.

Мисс Блайт сурово прервала обиженную воспитанницу:

– Однако не могу не заметить, что долгом всякой приличной компаньонки является помочь заслуживающему уважения джентльмену завести знакомство с опекаемой особой. Мне придется приложить усилия, чтобы пойти против первейшей обязанности.

Люсинда хотела было возразить, но тут открылась дверь и заглянул дворецкий.

– Да, Черч? – обернулась к нему Люсинда.

– Мистер Стэссарт, миледи, – с поклоном отвечал тот.

Люсинда изобразила на лице оскорбленное достоинство.

– Бог мой, этот шалопай!

– Вот именно, – подтвердила мисс Блайт. Голос ее стал ядовитым.

Глава 6

Мистер Ферди Стэссарт вошел в зал с самоуверенным видом, нисколько не сомневаясь в том, что его примут. Он был худощав и изящен, вел жизни денди. Люсинда была неприятно поражена его визитом, и еще более – внешним видом. Его сюртук был сшит со столь высоко поднятыми плечами и столь затянут в талии, что сразу же возникло предположение, не ценой ли физических усилий камердинер втискивал хозяина в него. Накрахмаленный воротник рубашки так подпирал его бледные щеки, что он не мог повернуть головы, не повернув одновременно туловища. Прочие атрибуты одежды были изысканно украшены, а жилет, с которого свисала цепочка лорнета и который был отделан множеством кармашков, был такого ярко-желтого цвета, что дамы, пораженные, останавливались. Панталоны без единой морщинки идеально облегали его формы, а обувь сияла великолепием.

Мистер Стэссарт встретился взглядом с Люсиндой и приободрился. Ему показалось, что удивленный взгляд – признак восхищения. На его мальчишески-красивом лице появилась развязная улыбка, и он радостно воскликнул:

– Кузина!

Как только он стремительно пошел навстречу ей, тут же обнаружил неожиданное препятствие в виде мисс Блайт. Ему пришлось резко остановиться и лицемерно переменить выражение лица: он явно ожидал встретиться с кузиной наедине. Он заранее поинтересовался у дворецкого, не принимает ли леди Мейз других посетителей, однако ему и в голову не пришла мысль о компаньонке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гейл Бак читать все книги автора по порядку

Гейл Бак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь к Люсинде отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь к Люсинде, автор: Гейл Бак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x