Сабрина Джеффрис - Сначала замужство, потом постель

Тут можно читать онлайн Сабрина Джеффрис - Сначала замужство, потом постель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Джеффрис - Сначала замужство, потом постель краткое содержание

Сначала замужство, потом постель - описание и краткое содержание, автор Сабрина Джеффрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мисс Шарлотта Харрис, добродетельная молодая вдова, когда-то была невестой красавца лорда Дэвида Керквуда, но оставила его, обвинив в постыдной связи со служанкой.

Прошли годы, и хотя от Дэвида отвернулся свет, многое забылось. Однако из памяти не изгладилось оскорбление, нанесенное любимой женщиной.

Он долго ждал удобного случая, лелея мечты о том, как уничтожит Шарлотту.

Но когда случай представился… его ненависть неожиданно сменилась страстью.

И лорд Керквуд решает вновь начать борьбу за сердце той, без которой не мыслит жизни.

Сначала замужство, потом постель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сначала замужство, потом постель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард немного подумал, а потом наклонился и перерезал веревки.

— Не думаю, что вы уплывете со связанными руками.

Шарлотта не уплыла бы в любом случае, но то, что Ричард высвободил ей ноги, принесло некоторое облегчение.

— Не думал, что вы такая трусиха, — продолжал Ричард. — Сара всегда называла вас жестокой женщиной.

Внезапно эти злобные слова придали Шарлотте сил.

— Зачем вы все это затеяли? — Если ей суждено умереть, то Шарлотта хотела бы знать, ради чего.

Ричард отвел взгляд.

— Я вынужден уехать во Францию, и мне нужны деньги. Ваш любовник отдаст мне драгоценности в обмен на вас. Так будет проще — ведь чтобы добыть нужную мне сумму, понадобится немало времени, а я тороплюсь. Кроме того, во Франции я смогу выручить за камни хорошие деньги.

Ричард хочет просить за нее выкуп?

— Вы же знаете, что его нет сейчас в городе. — Шарлотту вновь охватило беспокойство. — Как же вы известите его?

— Это сделает Джайлз.

А если он его не найдет? Шарлотта пыталась убедить себя в том, что Теренс вскоре хватится ее и отправится на поиски. Но как он узнает, куда ее увезли?

— Почему вы должны покинуть страну? — спросила Шарлотта.

— Почему? Да потому что кредиторы объявили на меня охоту. И во всем виноват Керквуд. Как он посмел отдать деньги Сары вам, когда должен был отдать их мне? Сара никогда бы не оставила вашей школе наследство. Дэвид подделал ее завещание. Я знаю это.

Удивлению Шарлотты не было предела.

— Откуда вы узнали о завещании?

— Я слышал, как вы говорили об этом у него в загородном доме. — Ричард осклабился. — Сладкая парочка. Интересно, моя сестра знала, что у вас с Керквудом роман?

— Никакого романа не было! Мы начали встречаться лишь после ее смерти.

Ричард недоверчиво посмотрел на Шарлотту.

— Кроме того, эти деньги не принадлежали вашей сестре, — сказала она. Возможно, если ей удастся убедить Ричарда в том, что Дэвид вовсе не собирался отбирать у него наследство, он одумается и вытащит ее из этой проклятой лодки. — Это были собственные средства Дэвида. Он придумал это завещание, так как знал, что я не возьму у него денег.

— Не сомневаюсь, что он именно так вам и сказал, — издевательски усмехнулся Ричард.

— Это правда, — стояла на своем Шарлотта. — Как вы уже сказали, Сара ни за что не стала бы помогать школе. Кроме того, у нее вообще не было завещания. — Шарлотта заговорила чуть мягче. — Я уверена, что она оставила бы все вам, если бы могла.

Ричард неожиданно побледнел и отвернулся.

Как только он замолчал, Шарлотта вновь вспомнила о близости воды и неустойчивости лодки. Со своего места Шарлотта не могла видеть реки, но ощущала покачивание утлого судна и слышала плеск волн о борт. По спине Шарлотты пробежал холод.

«Заставь его заговорить, иначе пропадешь».

— Куда мы плывем? — дрожащим от страха голосом спросила Шарлотта.

— В Беркшир. Там, недалеко от поместья Дэвида, есть остров…

— Да, я знаю. — Шарлотта сразу же вспомнила: много лет назад она отказалась пересекать реку, чтобы оказаться на острове, а теперь ее везли туда помимо ее воли. Если Дэвид снова появился в ее жизни, чтобы отомстить, ему следовало избрать тактику Ричарда.

Но Шарлотта больше в это не верила. Его письма, перечитанные заново, развеяли ее сомнения. Господи, неужели ей больше не суждено увидеть Дэвида?

— А зачем мы плывем на остров Сэддл? — спросила Шарлотта с отчаянием в голосе, старясь не обращать внимания на леденящий душу плеск воды о борта лодки.

— Потому что туда Керквуд привезет свои драгоценности.

И вот Шарлотта озвучила вопрос, который слишком боялась задать раньше:

— А что, если до него не дойдет ваше письмо?

— Вам лучше надеяться, чтобы дошло, — рявкнул Ричард. Когда Шарлотта застонала, на лице Ричарда отразилось раздражение. — Он его получит, не беспокойтесь. Хотя я не могу понять, почему судья оставил его на свободе. Он должен был арестовать его и обвинить в убийстве сразу же, как получил мое письмо.

— Значит, письмо написали вы?

— А кто же еще? Не понимаю, почему Керквуда сразу же не упекли в тюрьму.

— Потому что он не убивал Сару!

— Я полагаю, вы верите в то, что он отправился в ту ночь на прогулку, — насмешливо произнес Ричард.

Когда до нее дошел смысл сказанного, Шарлотта похолодела.

— А откуда вам известно, что он делал в ту ночь?

В лодке повисла гнетущая тишина.

— Должно быть, мне сказал об этом сыщик с Боун-стрит.

— Мистер Пинтер не упоминал об этом. Я была бы очень удивлена, если бы он посвятил вас в подробности расследования. В газетах тоже ничего не было. — Сердце Шарлотты гулко колотилось в груди. — Вы бы не знали, что Дэвид отправился на прогулку, если бы не видели этого собственными глазами.

— Должно быть, я услышал…

— Вы убили Сару, не так ли?

Ричард гневно взглянул на Шарлотту.

— Какая чушь.

Шарлотте, возможно, не стоило высказывать вслух своих подозрений, но она хотела знать правду.

— Если вы были в доме в ту ночь…

— Ну и что, если так? — На подбородке Ричарда дрогнул мускул. — Вы думаете, я убил собственную сестру?

— Именно поэтому вы покидаете страну? Вы боитесь, что полиция отыщет ее дневник, где Сара записала что-то компрометирующее вас.

— Достаточно! — крикнул Ричард. — Вы сами не знаете, что говорите.

— Я знаю, что с Сарой иногда бывало непросто. Поверьте, подчас мне и самой хотелось ее убить…

— Я не убивал ее, черт возьми! Я ее любил!

— Я верю, что вы не хотели ничего дурного, — произнесла Шарлотта в надежде докопаться до истины. — Наверное, произошел несчастный случай. Вы никогда бы не причинили ей боль намеренно.

— Конечно, нет.

— Она сама вас спровоцировала, я уверена в этом. Должно быть, она сказала что-то обидное, и вы…

— Она не хотела давать мне денег! — Поняв, что почти признался, Ричард упал на скамью и закрыл лицо руками. — Она больше не хотела помогать мне, черт бы ее побрал.

Шарлотте потребовалось немало усилий, чтобы не показать, какое впечатление произвели на нее слова Ричарда.

— Расскажите мне о том, что произошло, — мягко произнесла Шарлотта. Она всегда говорила тихо и успокаивающе, если кто-то из девушек совершал проступок и не желал признаваться в содеянном. — Вам станет легче, если вы выговоритесь. — И тогда она, наконец, узнает, что же случилось на самом деле.

На мгновение Шарлотте показалось, что Ричард не ответит. Но потом он поднял голову и устремил немигающий взгляд на воду.

— Я лишь хотел, чтобы она вытянула из Керквуда еще немного денег, тогда мне хватило бы расплатиться с этим проклятым Тиммзом, пока он не прислал за мной своих головорезов.

— А она отказалась, — подсказала Шарлотта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Джеффрис читать все книги автора по порядку

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сначала замужство, потом постель отзывы


Отзывы читателей о книге Сначала замужство, потом постель, автор: Сабрина Джеффрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юлия
1 декабря 2024 в 12:43
Хороший роман, рекомендую.
x