Тамара Леджен - Наследница в его постели

Тут можно читать онлайн Тамара Леджен - Наследница в его постели - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тамара Леджен - Наследница в его постели краткое содержание

Наследница в его постели - описание и краткое содержание, автор Тамара Леджен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная леди Виола Гэмбол была готова на все, чтобы, избежать брака с ненавистным ей человеком, – даже покинуть дом и сделаться служанкой в закрытом пансионе. Однако пансион оказался тайным притоном разврата, и раньше, чем бедняжка успела это понять, ее уже продали с аукциона.

Неужели она, как рабыня, будет принадлежать загадочному Джулиану Девайзу, который заплатил за нее огромные деньги? Виола вовсе не намерена с этим соглашаться. Девайз не получит ее ни добром, ни силой!

И только одно она не приняла в расчет – любовь уже захватила ее в плен, и остается лишь смириться с выбором собственного сердца.

Наследница в его постели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница в его постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Леджен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Совершенно невыносимая молодая особа, – сказала она. – Редко встретишь подобную дерзость и пренебрежение к чужому мнению. Это как-то не по-женски. Ни при каких условиях не позволяйте своему сыну жениться на этой лисе, – велела герцогиня. – Я запрещаю. Мне нет дела, что вы отреклись от него. Если он женится на этой девице, я буду чрезвычайно недовольна вами.

– Позвольте заверить вас, ваша светлость, – вскричала баронесса, – что Джулиан никогда не женится на этой нахалке! Даю вам слово.

Глава 14

На окнах раздвинули шторы, и апрельское солнце ворвалось в комнату, разбудив Саймона.

Взъерошенный и сонный, он сел на постели.

– Хокинс! – рявкнул он, обращаясь к своему слуге. – Что, к дьяволу, ты себе позволяешь?

– Так-то ты встречаешь свою мать? – сухо поинтересовалась герцогиня.

Столь же осторожная, сколь талантливая, мисс Роджерс схватила простыню и, не привлекая лишнего внимания, выскользнула из комнаты. Герцогиня, естественно, предпочла ее не заметить. Расположившись в кресле у камина, она сделала вид, что расправляет складки своего платья в модную полоску.

Тем временем Хокинс принес своему хозяину халат, и лорд Саймон облачился в него.

– Матушка, – душевно произнес он, подойдя к герцогине и поцеловав ее в напудренную щеку. – Вы прекрасно выглядите. Чему я обязан удовольствием видеть вас?

– Я встретила девушку, на которой ты женишься, – сообщила герцогиня без всякой преамбулы. – Думаю, тебе надо знать об этом.

Саймон нахмурился, прислонившись к каминной доске.

– Эта Арбогаст слишком самонадеянна. Я пока еще не делал предложения ее смазливой дочке и не собираюсь. Со мной этот фокус не пройдет.

– При чем здесь Арбогаст? – пожала плечами герцогиня. – Я никогда не относилась серьезно к этому ухаживанию. Я говорю о девушке, которая поведет тебя к алтарю и сделает из тебя мужчину.

– А я не мужчина? – изумился Саймон.

– Ты ребенок, – отрезала его мать. – Избалованный и своенравный. У тебя нет амбиций. Британская империя не управляется, знаешь ли, сама собой. Нам нужны мужчины, чтобы управлять страной. Старая гвардия умирает. Требуются новые силы. Я хочу, чтобы ты выставил свою кандидатуру в парламент. Твой брат предоставит тебе один из своих «карманных» округов.

– Ты хочешь, чтобы я занялся политикой? – Саймон насмешливо покачал головой. – Ты же знаешь, что я падаю в обморок при виде крови.

– Видимо, по этой причине Ватерлоо показался тебе слишком скучным! – резко бросила герцогиня, но тут же извинилась: – Прости, Саймон. Я знаю, что ты не любишь говорить о войне. Но если ты женишься на этой девушке, не пройдет и пяти лет, как ты станешь премьер-министром. Даю слово.

– Лучше я стану дантистом. Это не так отвратительно. Герцогиня вздохнула.

– Когда ты с ней встретишься, ты поймешь. Конечно, она красива, но я не стала бы тратить на нее время, будь дело только в этом. Женишься ты на ней или нет, но через год она будет стоять во главе светского общества. Она будет диктовать моду, выбирать развлечения, определять, кто есть кто. Спектаклям и приемам, где она появится, будет гарантирован успех, остальные провалятся. А за приглашение на ее приемы будут устраиваться кровавые баталии. Это революция, Саймон. Полная смена режимов!

– Это создаст тревожный прецедент. Я наполовину обручен с мисс Арбогаст. Она обожает меня.

– Ты не нуждаешься в обожании и не заслуживаешь его, – безжалостно заявила его мать. – Тебе нужна дисциплина. Тебе нужна женщина, которая не станет мириться со всякой чепухой.

– У меня уже есть такая, – парировал он, усмехнувшись. – Моя мать.

К его изумлению, лицо герцогини вдруг сморщилось.

– Я так одинока, Саймон, – призналась она. – Мне нужна компаньонка.

– У тебя есть компаньонка, – напомнил он ей. – Как там старая добрая Шримпи?

– Гортензия Шримптон – ужасная зануда, – фыркнула его мать. – Я хочу эту девушку, Саймон. Ничего в жизни я так не хотела. Я удвою твое содержание, если ты женишься на ней.

Саймон почесал небритый подбородок.

– Ладно, ты меня заинтересовала, – сухо сказал он. – Как насчет дома в Грин-парк?

– Я завтра же выселю Бамфов, – пообещала герцогиня. – Мне они никогда не нравились.

– Я ничего не обещаю, – предупредил он. – Естественно, мне придется встретиться с мадемуазель Гильотиной, прежде чем принести себя на алтарь брака.

– Что ж, это справедливо. Мы отправимся, как только ты оденешься. – Довольная, герцогиня резво вскочила на ноги и устремилась к выходу, помедлив у двери. – Есть одна незначительная деталь, о которой тебе следует знать...

– Я знал, что все не так просто, – хмыкнул Саймон.

– Она помолвлена: Но это не препятствие для тебя, не так ли?

Саймон зевнул.

– Не думаю.

– Уверяю тебя, это самый бесчестный и никчемный тип, какого только можно себе представить. Его мать – та ужасная Девайз, которая постоянно набивается мне в подруги. Как она мне надоела!

Выражение лица Саймона резко изменилось. Зеленые глаза сузились.

– Ты сказала – Девайз? Герцогиня вздохнула.

– Я могу только предположить, что ее ослепили его голубые глаза. Этим его достоинства исчерпываются. Она забудет, как его зовут, когда встретит тебя. Уверена, это будет любовь с первого взгляда, не меньше.

– Эта девушка... – произнес Саймон, нахмурившись. – Помолвлена с Девайзом? Не может быть. Нет, это невозможно, – заявил он. – Я не верю.

– Ты о чем? – поинтересовалась герцогиня.

– Нет, это слишком смешно, – пробормотал Саймон. – Ее фамилия, случайно, не Эндрюс?

Герцогиня опешила.

– Ты ее знаешь?

– Знаю, – прорычал Саймон, стукнув кулаком по ладони. – Я знал, что он хотел заполучить ее для себя. Лживый ублюдок!

– Ничего не понимаю, – сказала герцогиня. – Если ты ее знаешь, как она оказалась помолвленной с ним? Он ничто в сравнении с тобой!

– Еще бы! – согласился Саймон. – Но, мама, при всем очаровании мисс Эндрюс, не представляю, как она перехватит бразды правления у Салли Джереи. Она всего лишь дочь сельского викария.

– Не говори чепухи, Саймон. Эта девушка – леди Виола Гэмбол. У нее состояние в полмиллиона фунтов. Я моментально ее узнала, она вылитый портрет собственной матери.

Саймон помолчал, переваривая услышанное.

– Девайз знает об этом? Герцогиня пожала плечами.

– Меня это тоже беспокоит. Возможно, тебе придется убить его – на дуэли, разумеется, – быстро добавила она, когда он приподнял бровь.

Саймон хмыкнул.

– Не беспокойся о Девайзе, – заверил он ее. – Я знаю, как обращаться с такими типами. Предоставь это мне.

Утро выдалось хлопотным. Виола едва успела в Гэмбол-Хаус, чтобы встретиться в назначенное время с портнихой, но примерку тут же прервали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Леджен читать все книги автора по порядку

Тамара Леджен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница в его постели отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница в его постели, автор: Тамара Леджен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x