Лидия Джойс - Порочные намерения

Тут можно читать онлайн Лидия Джойс - Порочные намерения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Джойс - Порочные намерения краткое содержание

Порочные намерения - описание и краткое содержание, автор Лидия Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Эсмеральда — самая знаменитая ясновидящая викторианского Лондона. К ней обращаются за помощью светские дамы и богатые аристократы.

Однако вопросы, которые задает Эсмеральде блестящий джентльмен Томас Хайд, виконт Варкур, далеки от мелких светских грешков и интрижек. Он хочет узнать, кто убил его старшего брата, и дар девушки, не вызывающий, впрочем, у него особого доверия, — последняя надежда найти убийцу.

Так начинается история отношений Эсмеральды и Томаса. История смертельной опасности — и жгучей страсти, не знающей пределов и не признающей доводов рассудка…

Порочные намерения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Порочные намерения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они не были нежными, эти сны и воспоминания. В них было мало света и сладости. Но они были реальны, и они больше, чем что-либо иное, заставляли ее чувствовать себя живой.

Она не влюбилась в Томаса Варкура. Это было бы слишком глупо. В конце концов, когда ты любишь, разве не предполагается, что твое сердце разобьется? Эм не чувствовала, чтобы у нее что-то разбилось. Она чувствовала себя покинутой, разбросанной, разломанной на части, боль угнездилась глубоко внутри — в легких, в костях. Это не любовь. Это безумие.

Вот почему, увидев фигуру, приближающуюся к ней по лужайке, она не сразу прореагировала на нее. Мужчина походил на Томаса, гордо сидел на прекрасной лошади. Он держался, как Томас, и двигался, как Томас. Но так же поступали другие многочисленные фантомы за последние три месяца, и поэтому Эм отвернулась, постояла, стряхивая землю с юбки, и пошла прочь, к облетевшей роще позади конюшни.

— Эммелина!

Она остановилась как вкопанная, пронзенная и потрясенная. Она все поняла. Это был голос не призрака, и он прозвучал не только у нее в голове. Она медленно повернулась, сердце ее сжалось, а легкие заныли от страха и надежды на что-то, чего она не могла определить.

— Томас, — прошептала она. Это был он. Он оказался крупнее, чем в ее воспоминаниях, крупнее и неистовее, и ослепителен, как темное солнце.

Он пошел к ней, стягивая перчатки и бросая их на землю, брови его опустились, а глаза горели, пожирая ее.

— Разве вы не видели, как я ехал по дороге? — спросил он.

— Видела, — ответила она. — Видела, но не поверила. — Она положила руку на живот и шагнула назад. От его тела исходило напряжение. Она ощущала, как это напряжение бьется об нее, пытаясь сокрушить. Она рванулась к своим защитным сооружениям, но они куда-то исчезли.

— Зачем вы приехали? — И добавила, почти на том же дыхании: — Почему вы не приехали раньше?

Но его руки уже прижимали ее к себе, его губы уже были на ее губах, забирая их, забирая все. Она слегка всхлипнула и сдалась — ему и похоти, которая с ревом пульсировала в ее теле. Его язык проник в ее рот, его губы двигались в одном ритме с ее губами, он осторожно положил ее на сырую листву, шаль соскользнула с ее плеч и легла под ними.

— Мое дыхание, — хрипло сказал он, а ее губы с жадностью переместились с его губ на его лицо и шею. Она поцеловала складку между его глазами, ястребиный нос, твердые щеки и грубый подбородок, спустилась вниз по крепкой колонне его шеи. — Мое дыхание, моя жизнь, моя душа — вы забрали все это у меня, стоило мне отвернуться. Олтуэйт был прав — вы ведьма.

— Что вы со мной сделали? — укоризненно спросила она, слегка отодвинувшись и пытаясь усвоить его слова. Этот вопрос стучал у нее в голове последние три месяца. — Единственное, что мне было нужно в этом мире, — местечко, где я могла бы жить, а теперь, когда оно у меня есть, вы разрушили его.

Он начал торопливо расстегивать на ней лиф.

— Хорошо, — сказал он, в его голосе прозвучала какая-то злость. — Мы хотя бы помучили друг друга в равной мере.

Ее руки сжали ткань его пальто.

— Почему? Я не понимаю. Я этого не просила. Его улыбка была почти жестокой.

— Это не то, о чем просят.

«Тогда что мне с этим делать?» — вертелось у нее на языке. Но она уже поняла.

— Это то, за что нужно держаться обеими руками, — прошептала она. — Потому что оно запускает свои когти прямо вам в душу, и если оно улетает, то оставляет позади себя только пустую оболочку.

Он замер, слегка покачиваясь над ней, лицо его было напряженным, глаза закрыты.

— То, что есть у нас, — это самое честное, самое главное на свете.

— Но очень многое было ложью, — сказала она.

— Души не лгут. Я прошу прощения, что я не поверил вашему последнему обещанию — жаль, несмотря на все объяснения, несмотря на все причины и даже логику.

Дыхание Эм перешло в икоту, и она поняла, что плачет. Она смахнула слезы.

— Я не заслужила вашей веры. Я ничего не сделала, чтобы заработать ее, и сделала все, чтобы ее погубить. Я тоже прошу прощения — за все, за всю эту проклятую путаницу. Я поклялась, что не буду лгать. Я не могу больше заставить себя делать это. Слова приходят мне в голову, но язык отказывается их произносить.

Услышав это, он открыл глаза, и от нее не укрылась мелькнувшая в них ирония.

— А когда у соседки подают сухой и жесткий тост?

— Я говорю ей, как приятно, когда тебе не подают сырого мяса, — сказала она, внезапно хихикнув и икая от этого.

— Из вас выйдет ужасная жена члена парламента, — заметил он.

Она похолодела. Даже сердце ее, казалось, перестало биться на мгновение.

— О Боже, Томас, — прошептала она. — Не смейтесь надо мной.

— Я никогда в жизни не был так серьезен. — Его пылающие глаза впились в нее.

— Я не знаю даже, люблю ли я вас, — сказала она. — И еще меньше — любите ли вы меня.

Он покачал головой:

— Я умирал без вас, Мерри. Вы в это верите?

— Да, — прошептала она. — Только потому, что я умирала без вас. Что это с нами такое? Мы потеряли рассудок?

— Если он у нас был. И я не хочу, чтобы он вернулся ко мне. Вы выйдете за меня замуж, Эммелина Данн. А потом мы с вами будем жить вечно.

И он опять овладел ее губами, обхватил руками ее грудь. Она ахнула от изумления, когда он принялся ласкать ее сосок. Жаркое пламя пронзило ее. Его рука легла на ее бедро, задрала на ней юбку. Она заныла от вожделения, по коже ее побежали мурашки и огонь, и ощутила мучительную пустоту в себе.

Он поднес руку к ее губам. Она поняла, чего он хочет, и взяла его пальцы в рот, думая о том, как ощущала его язык в себе, и принялась двигать своим языком между его пальцами в том же ритме. Он зашипел в ответ, от его дыхания ее сосок сжался еще больше.

Он отвел руку и опустил ее к бедрам, раздвинул ее ноги и начал поглаживать ее изнутри. Но она по-прежнему ощущала пустоту. Она хотела большего, хотела ощутить его в себе.

— Еще, — просила она, прижимаясь бедрами к его руке. — Любите меня, Томас. Я не знаю, что такое любовь, но думаю, что вместе мы сможем это понять.

Он заглянул ей в лицо, и ей захотелось закрыть глаза, оттолкнуть обжигающую близость этого взгляда, но она не смогла этого сделать. Потом он улыбнулся с выражением беспощадной победы, которого она никогда еще не видела у него.

— Думаю, вы уже это поняли, — сказал он. — Как и я. Острые копья наслаждения пронзили ее. Но от них пустота стала еще хуже, ее тело оставалось неудовлетворенным, хотя он и заставлял ее дрожать и стонать.

— Томас, — прошептала она, едва в состоянии выговорить его имя.

— Я сделаю вас своей женой, — проскрежетал он. — Никто больше не будет иметь вас вот так. — Он продолжал ласкать ее, и жаркие позывы прострелили ее, но и этого было недостаточно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Джойс читать все книги автора по порядку

Лидия Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порочные намерения отзывы


Отзывы читателей о книге Порочные намерения, автор: Лидия Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x