Вирджиния Хенли - Запретная любовь

Тут можно читать онлайн Вирджиния Хенли - Запретная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вирджиния Хенли - Запретная любовь краткое содержание

Запретная любовь - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Хенли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Светская дама без ума от контрабандиста — разве такое возможно? Но настоящая страсть не признает условностей, и вот уже Виктория Карсуэлл готова следовать за любимым навстречу опасности…

Запретная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Хенли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фэлкон глотнул коньяка.

— А из Пешхорста довезут до Лондона.

— Но мне непонятно, зачем ты этим занимаешься. Возбуждение, про которое ты говорил, наверняка давным-давно у тебя прошло. — Тори вспомнила про список знатных фамилий в гроссбухе Фэлкона. — Зачем подвергать себя опасности ради того, чтобы избавить своих богатых приятелей от уплаты пошлины?

Фэлкон засмеялся:

— Я делаю это вовсе не ради приятелей. Если обитатели Хокхерста будут жить рыбной ловлей, они просто-напросто умрут от голода.

— А, это все те, кто перечислен в начале гроссбуха? — Тори немного помолчала, потом спросила: — А как называется «корабль-призрак», который сбрасывает контрабанду в болотах низины Ромни?

— «Морской волк».

Тори уставилась на любовника:

— Ты выводишь «Морского волка» на захват французских торговых кораблей? В таком случае, лорд Хокхерст, вы не просто контрабандист, вы пират!

Фэлкон весело рассмеялся, стащил с нее халат и уложил ничком перед камином. Затем, не торопясь, принялся массировать своими длинными сильными пальцами ее спину и ягодицы. От жутковатой мысли о том, что к ней прикасается пират, Тори невольно вздрогнула. Но уже в следующее мгновение она поняла, что он ласкал ее — причем ласки эти были необычайно приятными.

Через некоторое время Фэлкон перевернул ее на спину и тотчас же продолжил поглаживать. Потом вдруг наклонился к ней и впился в губы яростным поцелуем, с такой страстью он еще никогда ее не целовал.

Тори почувствовала вкус коньяка, еще оставшийся на его губах, а затем у нее словно все поплыло перед глазами. Обхватив Фэлкона руками и ногами, она крепко прижала его к себе, — и в тот же миг ощутила, как он вошел в нее. Ей казалось, она была пьяна от коньяка… и от безрассудной мужественности этого неотразимого дьявола, любившего ее сейчас.

Но долго такое напряжение они выдержать не могли, и прошло всего лишь несколько минут — и они оба восторженно содрогнулись и замерли. Фэлкон тут же обнял Тори и крепко прижал к себе. Он внимательно наблюдал за ней, пока у нее не стали слипаться глаза. Когда она наконец погрузилась в сон, он ласково улыбнулся и прошептал:

— Только не покидай меня, Виктория.

Проснувшись, Тори тут же сообразила, что лежит в постели Фэлкона. Причем лежала она одна. И ей тотчас вспомнилось, как он обнимал ее на ковре у камина. Значит, он потом перенес ее к себе в постель.

Она уже знала, что этот мужчина завладел ее сердцем. Но сейчас, в безжалостном свете дня, в ней пробудились угрызения совести. Да, конечно, лорд Хокхерст — человек благородный, и он искренне заботится о благополучии местных жителей. Все это Тори прекрасно понимала, и она нисколько не осуждала его за контрабанду. Но вот пиратство… Как к нему относиться? В книгах оно часто описывалось как необыкновенно романтическое занятие, но реальность-то была совсем другой — жестокой и кровавой. И ей вдруг вспомнились слова Фэлкона: «Меня возбуждает опасность».

Выходит, этот человек постоянно рисковал жизнью. Причем рисковал с крайним безрассудством, нисколько не считаясь с опасностью. Было очевидно, что его в любой момент могли убить, и, конечно же… Конечно же, Фэлкон и сам стрелял в людей, и почти наверняка ему приходилось убивать…

Поднявшись с постели, Тори оделась и села перед зеркалом, чтобы причесаться. Она вспомнила о книгах по истории, в которых упоминался лорд Хокхерст из замка Бодиам. Упоминался и его корабль, но нигде не было сказано ни слова о том, что он занимался контрабандой, а также пиратством. «А может, я ошибаюсь? — подумала Тори. — Может, я просто дала волю воображению? Должно быть, Фэлкон не топил корабли и никого не убивал. Так что следует оправдать его… за неимением улик».

Улыбнувшись своему отражению, Тори сказала себе: «Все у тебя в жизни изменилось благодаря этому дерзкому дьяволу». И действительно, раньше она всегда руководствовалась строгими моральными принципами, запрещавшими все те удовольствия, которые принес в ее жизнь Фэлкон. Но что же плохого в том, что теперь ее сердце могло командовать разумом? Пожалуй, так даже лучше… Ведь в этом столько романтики!

Солнце уже стояло высоко, и Тори решила выйти с книгой на лужайку. Когда служанка принесла ей ленч, она поняла, что мистер Берк приказал слугам выполнять все ее желания. Вскоре после обеда она увидела, как по подъемному мосту проехал Фэлкон. «Выходит, он вернулся… и, возможно, кого-нибудь убил», — со вздохом подумала Тори.

Через несколько минут Фэлкон спешился и опустился на травку рядом с ней. Взглянув на нее с улыбкой, проговорил:

— Что-то мне подсказывает, дорогая, что я еще недостаточно тебя побаловал. Поехали ко мне на корабль, и там ты сама выберешь себе награду.

Тори колебалась. Ведь «Морской волк» — пиратское судно. Но она заставила свою совесть умолкнуть и, с улыбкой взглянув на любовника, ответила:

— Да, Фэлкон, конечно…

Виктория прекрасно понимала, что не может устоять перед этим греховным искушением. Более того, она знала, что главным искушением был вовсе не корабль, а сам лорд Хокхерст.

Усадив Тори в седло, Фэлкон устроился у нее за спиной, и они выехали из замка. Какое-то время они ехали вдоль берега реки, затем, уже возле «Морского волка», Фэлкон помог ей спешиться, и они по узкому трапу поднялись на борт.

Очутившись на выскобленной до белизны палубе, Тори с жадным любопытством стала осматриваться, однако пушки, стоявшие у бортов, старалась не замечать. Внизу же, в каюте, ей б глаза сразу бросилось обилие красного дерева и полированной бронзы, ярко засверкавшей, когда Фэлкон зажег лампу. И еще здесь пахло дегтем, чаем и какими-то пикантными пряностями, названия которых она не знала.

Фэлкон вдруг отодвинул фальшивую панель и ввел Тори в небольшой закуток, где находился шкаф, а также несколько сундуков. Распахнув дверцы шкафа, он выдвинул один из ящиков. В свете лампы сверкнули золотые и серебряные ожерелья. Браслеты, кольца и серьги засияли драгоценными камнями. Пока Тори в восторге разглядывала все это, Фэлкон поднял крышку сундука и молча указал на его содержимое.

— Какое чудо… — пробормотала Тори.

Она, затаив дыхание, с изумлением смотрела на рулоны отличнейшего шелка, украшенного блестящими нитями.

— Выбирай же, — сказал Фэлкон.

Ни секунды не колеблясь, она указала на бледно-зеленый шелк с серебряной нитью.

— В жизни не видела ничего более красивого.

Фэлкон передал ей рулон материи.

— С твоей красотой, дорогая, ничто не сравнится.

Опустив крышку, он подошел к шкафу и вытащил из ящика пару серег, вырезанных из желтовато-зеленого нефрита.

— Ты должна взять и это. Они прекрасно подойдут тебе.

— Ах, спасибо тебе… Спасибо и за подарок, и за комплимент. — Немного помолчав, Тори вдруг весели рассмеялась. — А они все твердят, что расплата за грех — смерть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Хенли читать все книги автора по порядку

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Запретная любовь, автор: Вирджиния Хенли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x