Мередит Дьюран - Твое прикосновение

Тут можно читать онлайн Мередит Дьюран - Твое прикосновение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мередит Дьюран - Твое прикосновение краткое содержание

Твое прикосновение - описание и краткое содержание, автор Мередит Дьюран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Дарем, виконт Санберн, отлично знает, как покорить женщину, но в лице юной Лидии Бойс он неожиданно встречает достойную противницу, не поддающуюся никаким его ухищрениям и уловкам.

Узнав о коварных намерениях врагов уничтожить и разорить семью Лидии, Джеймс предлагает ей свою помощь, и она не может отказаться, ведь виконт — прирожденный сыщик.

Но какова будет цена такого сотрудничества?

Лидии, увидевшей за красивыми словами и отточенными комплиментами настоящего мужчину, смелого, отчаянного, способного на сильные, глубокие чувства, все труднее противостоять Джеймсу…

OCR: Dinny; Spellcheck: Alenairina

Твое прикосновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Твое прикосновение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мередит Дьюран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Лидию шокировало другое. То, что сестра первой призналась ей, а не Софи. Лидия знала, какой чрезмерно строгой Антония считала ее.

— Ты не говорила об этом Софи?

Та скорчила гримасу.

— Она сегодня весь день в ужасном настроении. Я не знаю, что ее беспокоит.

Лидия подумала, что она, кажется, знает причину недовольства Софи.

— Я пойду поговорю с ней, — решительным тоном заявила она.

Лидия обнаружила сестру лежащей на постели. Она укрылась покрывалом, и на глазах лежал холодный компресс. Шторы были занавешены, а на умывальнике лежала открытая коробочка, с порошком ивовой коры, которую в их семье обычно применяли при головных болях. Когда Лидия присела на краешек кровати, Софи повернулась на бок и прошептала:

— Я хочу побыть одна.

Лидия несколько мгновений продолжала сидеть возле сестры. Между ними никогда не было доверительных отношений. Да и с чего бы им взяться? Но сейчас сестра лежала такая несчастная, что Лидия не выдержала и вновь обратилась к ней, нарушив затянувшееся молчание:

— Это из-за мистера Энсли?

Софи сорвала с глаз компресс и присела в кровати.

— Не говори мне ничего об этом человеке! Это грубый и неотесанный развратник!

Лидия недолго осмысливала услышанные слова.

— Вчера вечером мне показалось, что ты в восторге от его ухаживаний.

— Ну и что с того? Это же не давало ему никакого права… рассчитывать на мою уступчивость. А потом он еще меня обвинил, что я его завлекла!

Софи всхлипнула и тяжело вздохнула. Однажды, вспомнилось Лидии, Джордж примерно такими же словами отозвался об их отношениях. Тогда подобное обвинение очень унизило и оскорбило ее.

— Скажи, Софи, неужели мистер Энсли давал волю рукам?

По лицу сестры пробежала тень легкого изумления.

— Пытался…

Чувство тревоги и первая вспышка закипавшего гнева заставили Лидию придвинуться ближе к сестре. Попадись ей сейчас этот негодяй, кажется, Лидия могла бы убить его.

— Но ты же ему не позволила…

— Ой, только не надо! Не хватало мне еще твоих советов в этих вопросах!

Лидия вспыхнула и поднялась с кровати.

— Хорошо, но нам придется обо всем откровенно рассказать Джорджу. Нельзя же, чтобы этот мерзкий тип появлялся в нашем доме.

Софи схватила Лидию за руку и с силой усадила ее обратно на постель.

— Нет! Ты слышишь? Муж не должен ничего узнать! Никогда!

За всю жизнь Лидия не видела, чтобы сестра выглядела такой испуганной.

— Боже правый, Софи, да ведь нет здесь твоей вины. Ногти сестры больно впились Лидии в руку.

— Я не шучу, Лидия! Если ты хотя бы словом обмолвишься об этом Джорджу, то я просто вышвырну тебя на улицу!

От изумления Лидия не находила слов. Никогда еще, даже во время самых ужасных ссор, Софи не позволяла таких угроз.

Сестра опустила глаза, и ее рука бессильно упала на колени. Когда же ее щеки залила краска, все стало ясно.

— Боже милостивый, — прошептала Лидия. — Ты позволила ему себя поцеловать.

— Я не желаю говорить об этом.

— Или же ты позволила ему большее? Силы небесные, Софи!

— Отстань! — Софи сердито подернула плечами. — Если это и так, что тут такого? — Она откинулась на подушки. — Джорджу нет-до этого никакого дела. Если бы он беспокоился из-за меня, то мог бы поехать туда со мной, не так ли? А он? Хотя бы раз он сопровождал меня? Никогда. — Софи с горечью рассмеялась. — Видите ли, у него заседание парламента. Как будто он не знает, что добрая половина палаты представителей уехала в Хенли на регату. Я так редко вижу собственного мужа, что уже забыла, как он выглядит.

Обида и возмущение вынудили Лидию ответить очень резко.

— О, какая красивая отговорка! Ты же знала, что собой представлял этот человек, когда собиралась за него замуж.

— Когда он ухаживал за мной, то обещал, что будет любить меня. Любить, а не читать мне нотации и постоянно бранить, словно какую-то зачуханную служанку. Ты же сама все видишь! Он никогда не скажет мне доброго слова. Обращает на меня внимание, только когда вдруг решит попенять за то, что я мало интересуюсь его политическими баталиями. Как будто мне дело есть до них. Я уже как-то сказала ему, что если для него важно только это, то он женился не на той из сестер. — Заметив, что Лидия удивленно охнула, Софи нетерпеливым жестом заставила ее слушать дальше. — Я говорю чистую правду. Ведь я вышла за него ради нас всех, не так ли?

Лидия с изумлением рассмеялась:

— Вот как?

— Да-да. А теперь лишь я одна страдаю, — капризным тоном заключила Софи. — Мне одной приходится ездить по этим скучным ужинам, выслушивать там утомительные разглагольствования и вести себя словно безнадежно отставшая от современной жизни монашка в наглухо застегнутом одеянии. А между тем ты и Антония можете разгуливать, где вам заблагорассудится, поскольку все ваши прихоти оплачиваются из кошелька Джорджа!

Лидия с недоумением посмотрела на сестру.

— Давай внесем ясность, — медленно произнесла она. — Получается, ты ввела меня в заблуждение и обманула. Оказывается, ты плела интриги у меня за спиной, имея целью спасти всех нас?

Софи недовольно отмахнулась рукой:

— О, ради Бога! Давай только не будем возвращаться к этой теме. Как бы мы жили, если бы я не вышла за него замуж? Ты слишком умна, кто бы спорил. Но тебе не удалось бы содержать нас всех троих на те жалкие гроши, которые ты зарабатываешь, продавая папины древние безделушки!

Лидия рассмеялась:

— Точнее говоря, я не могла бы обеспечить всем шикарный уровень жизни.

— Что ты хочешь этим сказать? Или я должна стыдиться того, что предпочитаю жить хорошо?

— Нет. — Собственные слова вдруг показались Лидии пропитанными ядом. Они буквально обжигали ей горло. — Я знаю, как важен для тебя личный комфорт. Знаю я и о том, на какие жертвы ты готова была пойти, чтобы добиться его! Ты ведь знала, что я любила Джорджа, но не остановилась перед тем, чтобы увести его у меня. Ты отняла его у меня, а теперь начинаешь жаловаться, что он тебе не подходит? Более того, ты, похоже, ждешь моего сочувствия? Боже мой! Это уже нечто большее, чем эгоизм. Это даже хуже, чем детская глупость…

— Так ты до сих пор пытаешься себя убеждать, что сначала он предпочитал тебя? Ошибаешься!

Обе стояли друг перед другом и почти кричали. Если бы кто-то оказался сейчас в коридоре, то наверняка стал бы свидетелем этой ссоры. Осознание этого заставило Лидию сдержаться от дальнейшей перебранки. Но распалившаяся Софи не признавала никаких ограничений.

— Ну, так говори же! Расскажи, что еще я сделала не так! Я ведь знаю, как ты обожаешь изображать из себя жертву!

Жертву? Такое обвинение сразу же вывело Лидию из равновесия. Ранее она действительно позволяла себе испытывать справедливое чувство обиды. Однако Софи, казалось, никогда не обращала внимания на ее упреки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мередит Дьюран читать все книги автора по порядку

Мередит Дьюран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твое прикосновение отзывы


Отзывы читателей о книге Твое прикосновение, автор: Мередит Дьюран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x