LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мередит Дьюран - Твое прикосновение

Мередит Дьюран - Твое прикосновение

Тут можно читать онлайн Мередит Дьюран - Твое прикосновение - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мередит Дьюран - Твое прикосновение

Мередит Дьюран - Твое прикосновение краткое содержание

Твое прикосновение - описание и краткое содержание, автор Мередит Дьюран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Дарем, виконт Санберн, отлично знает, как покорить женщину, но в лице юной Лидии Бойс он неожиданно встречает достойную противницу, не поддающуюся никаким его ухищрениям и уловкам.

Узнав о коварных намерениях врагов уничтожить и разорить семью Лидии, Джеймс предлагает ей свою помощь, и она не может отказаться, ведь виконт — прирожденный сыщик.

Но какова будет цена такого сотрудничества?

Лидии, увидевшей за красивыми словами и отточенными комплиментами настоящего мужчину, смелого, отчаянного, способного на сильные, глубокие чувства, все труднее противостоять Джеймсу…

OCR: Dinny; Spellcheck: Alenairina

Твое прикосновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Твое прикосновение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мередит Дьюран
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было разрешение церкви на бракосочетание.

Морленд смотрел на Лидию пристальным взглядом.

— Да, — пробормотал он. — Пожалуй, он действительно знает вас хорошо. Ладно, в любом случае я должен получить от вас ответ, а затем сделать все как полагается. Прежде всего я буду беседовать с вашим отцом. Полагаю, этим должен был озаботиться сам Джеймс. Но раз уж он прячется, как испуганный юнец, мне придется выполнить и другие формальности вместо него.

«Не надо, — едва не произнесла вслух Лидия. — Это совсем не касается моего отца».

Однако внутренний голос помог ей вовремя остановиться. Было непохоже, чтобы граф уверенно чувствовал себя в этой непривычной роли. Плечи были напряжены, образуя какую-то болезненно изломанную линию. Старческие пальцы крепко сжимали рукоятку трости. Можно было не сомневаться, что и Джеймсу было нелегко, где бы он ни находился в эту минуту. Должно быть, он понимал, что затеял рискованную игру, переложив свою задачу на плечи отца.

Боже! Только сейчас истинный смысл совершенного Джеймсом поступка полностью открылся Лидии. Из-за нее он обратился к Морленду! Он заставил себя пойти на какое-то подобие примирения. Ради нее. Если бы ей вздумалось потребовать у него серьезных доказательств его любви, то более убедительного свидетельства невозможно было и представить.

Лидии захотелось, чтобы Джеймс был сейчас рядом с ней. Это желание оказалось таким сильным, что едва не затмевало в ней все остальные чувства. Лидию охватила нервная дрожь, невидимые клещи стиснули ей горло. Но она не может расплакаться на глазах у Морленда. Судя по его виду, сближение старого графа с сыном было еще очень проблематичным. Но время лечит любые раны. С ними рядом будет Антония. Через год-другой, возможно, вернется Стелла. И появятся дети. Их с Джеймсом дети.

Она давно перестала даже мечтать об этом. Привыкла считать, что этого никогда в ее жизни не произойдет. Однако в эту минуту у Лидии все сомнении остались позади. Если бы Джеймс умудрился достать для нее луну с небес, это чудо не затмило бы появления у нее собственного ребенка.

— Где он сейчас?

Морленд недовольно фыркнул.

— Можно не сомневаться: робко дожидается ответа в своей карете.

— А где его карета?

Глаза графа расширились от удивления.

— Боже правый, мисс Бойс! О чем вы спрашиваете? Где же ей быть, как не возле вашего дома?

Лидия бросилась прочь из комнаты. Побежала по коридору. Пронеслась мимо изумленного швейцара, который даже не успел открыть перед ней дверь. Дверной запор был старинный и поддавался с трудом. Вспотевшие руки Лидии поначалу не могли с ним справиться. Однако это пустяковое препятствие лишь ненадолго задержало ее. Наконец она сбежала по ступенькам крыльца, один раз даже наступив на юбки. Приподняв их обеими руками, Лидия промчалась через ворота дома.

Джеймс все это время ждал ее появления. Он знал ее лучше, чем она сама себя. Но и она уже неплохо изучила виконта. Дверцы кареты начали открываться.

Руки Джеймса подхватили Лидию, и он втащил ее внутрь экипажа.

— Привет, — с улыбкой поздоровался он. — Тебе понравился мой сюрприз?

Лидия с нежностью приложила обе ладони к щекам Джеймса.

— Ты невозможен, — прошептала она, осыпая его лицо поцелуями. — Послать своего врага для сватовства! Какая-нибудь другая женщина могла бы и обидеться на это.

Пальцы Джеймса нежно скользнули по волосам Лидии, и он прильнул к ее губам жарким поцелуем. А потом прошептал ей прямо в ушко:

— Он мне больше не враг, мы заключили перемирие. Разве отец не сказал тебе об этом? Вот старый негодяй…

Лидия слегка отодвинулась от Джеймса.

— Только не надейся, что и я поступлю точно так же, — прошептала она в ответ. — По крайней мере в ближайшее время. Может быть, когда-нибудь позже.

Улыбка Джеймса стала еще приветливее.

— Времени у нас будет предостаточно, — сказал он. — До конца наших дней. Что скажешь на это?

Лидия помедлила. Слишком трудно было отказываться от такой укоренившейся привычки, как осторожность. Он, похоже, угадал ее мысли.

— Я становлюсь лучше, чтобы соответствовать твоим ожиданиям, а ты… — У Джеймса на лице вновь появилась хитрая улыбка. — Ты так великодушно снисходишь до моего уровня. Что скажут люди?

— Я не настолько связана условностями, как это может показаться.

— Вот уж это мне теперь совершенно безразлично. — Джеймс протянул руку и хлопнул по крыше кареты, давая знак кучеру.

Едва только экипаж резко тронулся с места, Лидия прильнула к Джеймсу. В эту минуту ей хотелось быть как можно ближе к любимому.

— А куда мы направляемся сейчас, дорогой?

Джеймс одарил ее взглядом, в котором угадывалось предвкушение любовного блаженства.

— Мечтать под луной, милая, забыв обо всех условностях.

— С тобой хоть на край света, — шепнула она, припадая к его губам…

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мередит Дьюран читать все книги автора по порядку

Мередит Дьюран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твое прикосновение отзывы


Отзывы читателей о книге Твое прикосновение, автор: Мередит Дьюран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img