Кэтрин Каски - Тяжкий грех
- Название:Тяжкий грех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2010
- Город:Белгород
- ISBN:978-5-9910-1267-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Каски - Тяжкий грех краткое содержание
Леди Айви Синклер в отчаянии: или она в течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства и навсегда закроет перед ней двери своего дома! И именно в этот момент виконт Тинсдейл, брак с которым сулит богатство, сплошные балы и развлечения, предает ее. Чтобы вызвать ревность в неверном поклоннике, Айви появляется в свете с блистательным маркизом Каунтертоном — наемным актером.
Казалось бы, сети расставлены! Вот только кто в них попадет?..
Тяжкий грех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Айви сидела за маленьким столиком у огромного окна, то и дело окуная перо в чернильницу. Кончики пальцев у нее были перепачканы черным, а на углу старого письменного стола валялись скомканные листы с густо зачеркнутыми строчками.
Она пыталась написать Доминику, но не могла подобрать нужные слова. Они никак не хотели складываться в гладкие фразы, которые все объяснили бы ему и дали понять, что она любит его, но при этом ради общего блага должна принять предложение Тинсдейла и выйти за него замуж.
В конце концов она прекратила бесплодные попытки подсластить ужасную правду, решив, что иначе он попробует заставить ее передумать, чего она никак не могла себе позволить.
Приняв такое воистину соломоново решение, девушка посыпала песком короткое послание и постучала им по столу, стряхивая крупинки. Вновь перечитав письмо, Айви достала сверкающую золотую гинею, которую сестры подарили ей на счастье, сунув в туфельку, когда Тинсдейл явился просить у отца ее руки, и сложила письмо вчетверо. Растопив красный сургуч над пламенем одинокой свечи, девушка капнула им на послание и запечатала своей печатью, на которой английский плющ [16] По-английски имя «Айви» начинается с буквы «I» (ivy), что переводится как «плющ обыкновенный».
обвивал столбик буквы «I».
Задув свечу, Айви поднялась из-за стола, намереваясь отыскать мистера Поплина и попросить его доставить послание в резиденцию Каунтертонов. У дверей она приостановилась, закрыла глаза и поднесла письмо к губам, послав Доминику последний поцелуй, который никогда не сможет подарить ему сама.
На следующий день
Десять минут третьего пополудни
Как Айви и ожидала, Тинсдейл явился ровно в два часа, и сейчас, когда прошло всего несколько минут, они уже приближались к Гайд-парку. До сих пор девушка не сказала ему ни слова, но она сомневалась, что он обратил на такую мелочь внимание. Ему слишком много надо было сказать самому.
— Моя матушка согласна с тем, что выгоды, которые мы получим от союза с герцогом Синклером, учитывая его положение в обществе и, разумеется, его баснословное состояние, намного перевешивают возможные недостатки, с коими связано наше будущее родство с вашими братьями и сестрами. — Искоса взглянув на Айви, продолжавшую хранить упрямое молчание, он щелкнул вожжами, подгоняя лошадей, и экипаж покатил быстрее. — Как вам нравится мой новый фаэтон?
Айви равнодушно пожала плечами.
— Я приобрел его на следующий день после нашего пикника в Гайд-парке, когда увидел тот, которым управлял лорд Каунтертон. Я просто должен был это сделать. Даже узнав, что этот ваш маркиз — всего лишь самозванец, я все равно решил оставить его себе. Мисс Фини заявила мне, что, на ее взгляд, мужчина, управляющий фаэтоном, выглядит исключительно впечатляюще.
Айви с сомнением взглянула на Тинсдейла, отвернулась и выразительно закатила глаза.
Виконт переложил поводья в одну руку, ожидая, очевидно, что она станет восхищаться его умением управляться с лошадьми, но не дождался. На самом деле он выказал себя полным неумехой. Вожжи слишком провисали, и лошади могли понести в любой момент. Впрочем, девушке было все равно. Более ее ничто не волновало — если не считать того, что Доминик должен обязательно покинуть Лондон сегодня, еще до того как будет объявлено о ее помолвке с лордом Тинсдейлом.
— Разумеется, вам будет позволено время от времени навещать своих братьев и сестер, но только не в одиночку. Я составлю вам компанию, чтобы направлять и наставлять вас, дабы вам было легче избежать их дурного влияния.
Айви с вожделением поглядывала на вожжи. Сейчас ей ничего не хотелось так сильно, как выхватить их у него из рук и развернуть экипаж обратно к Гросвенор-сквер.
— Моя матушка займется вашим воспитанием. Она научит вас правильно вести себя в обществе. Вы должны быть послушной и благодарной ученицей, поскольку она снизошла до того, чтобы наставлять вас.
Айви более не могла выносить его покровительственный тон. Выхватив у виконта поводья, она натянула их, останавливая лошадей, после чего вновь сунула их ему в руки. Подобрав юбки, девушка перекинула ноги через борт фаэтона, собираясь спрыгнуть на мостовую, но Тинсдейл грубо схватил ее за руку и удержал на месте.
— Соглашайтесь со всем, что я вам только что сказал, моя дорогая, и ваш актеришка будет в безопасности! — процедил он сквозь зубы, обжигая ее ненавидящим взглядом.
Айви коротко кивнула в знак согласия и вновь уселась рядом с ним.
На губах Тинсдейла заиграла самодовольная улыбка.
— Очень хорошо, Айви. Вы сделали правильный выбор.
«Нет, я всего лишь поняла, что у меня нет другого выбора».
Айви уставилась перед собой в ожидании, пока Тинсдейл щелкнет вожжами.
Глава семнадцатая
…Сочувствие дается даром, зависть же надо заслужить.
Роберт ЛембкеЗала для собраний «Олмакс»
Айви подобрала подол перламутрово-синего бального платья, оперлась на руку отца и стала подниматься по широкой парадной лестнице в залу для собраний. За ними неотступно следовали Тинсдейл с матерью, тогда как братья и сестры, составлявшие многочисленное семейство Синклеров, предпочли несколько поотстать от будущих родственников.
Не было ничего удивительного в том, что объявление о предстоящей помолвке должно было прозвучать у «Олмакса», в самой чопорной и респектабельной зале для собраний в Лондоне… или во всей Англии, если на то пошло. Айви решила, что выбор места идет Тинсдейлу, как сшитый по фигуре вечерний костюм.
Судя по бесконечной веренице экипажей, выстроившихся снаружи у входа в ассамблею, ожидалось присутствие всех мало-мальски важных особ лондонского высшего света. Даже те, кто не собирался воспользоваться абонементом в этот вечер, очевидно, внезапно изменили свое мнение. Да и могло ли быть иначе? Каким-то образом репортеры «Таймс» пронюхали о предстоящем событии и раструбили со страниц газеты о том, что в этот вечер герцог Синклер и его пользующиеся печальной известностью отпрыски почтят своим вниманием «Олмакс», чтобы сделать важное заявление.
В бальной зале стоял гул голосов, когда в дверях показалось семейство Синклеров. Леди и джентльмены всех возрастов собрались здесь, дабы вволю поглазеть на герцога Синклера, богатейшего пэра Шотландии. Никто не обращал внимания на мать и сына Тинсдейлов, затесавшихся в их компанию, но те, похоже, ничего не имели против. Гости же, однако, не теряли времени даром и принялись оглядываться по сторонам, так что вскоре до Айви донесся приглушенный шепот, в котором она смогла разобрать два слова: «лорд Каунтертон».
Девушка ощутила радостное волнение, решив, что Доминик спускается по лестнице у них за спиной. Но ей понадобилось всего несколько мгновений, дабы понять, что происходит на самом деле. Просто высшее общество своими глазами наблюдало за развитием ее бурного романа с человеком, которого все знали под именем лорд Каунтертона, и теперь присутствующие полагали, что объявление, которого они ожидали с таким нетерпением, касается предстоящей помолвки леди Айви с маркизом Каунтертоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: