Констанс О'′Бэньон - Побег из гарема

Тут можно читать онлайн Констанс О'′Бэньон - Побег из гарема - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Констанс О'′Бэньон - Побег из гарема краткое содержание

Побег из гарема - описание и краткое содержание, автор Констанс О'′Бэньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бриттани Синклер, дочь красавицы англичанки с непростой судьбой, выросла среди наложниц турецкого гарема. Однако когда по Стамбулу прошел слух, что она превзошла прелестью даже свою мать, судьба девушки была решена. Ее предназначили в жены султану… В отчаянии Бриттани решает бежать.

Каким-то чудом ей удается укрыться на корабле бесстрашного капитана Торна Стоддарда, настоящего джентльмена, готового защитить таинственную пассажирку от головорезов жестокого правителя.

Бриттани с первого взгляда поняла, что встретила мужчину своей мечты. Она влюблена — и при всей своей невинности хорошо знает, как разжечь в мужчине пламя ответной страсти…

Побег из гарема - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Побег из гарема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Констанс О'′Бэньон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я по-прежнему хочу найти Ахмеда. Доктор знает, где он?

— Увы, мистер Диверс не рассказывал доктору Кроссу, где обнаружил Ахмеда. Надо продолжать поиски.

Бриттани отвернулась к стене.

— Я никогда не перестану искать его.

Бриттани пролежала в постели три дня, но сегодня чувствовала себя хорошо. Она оделась и осторожно выскользнула из комнаты, опасаясь, как бы не наткнуться на Вильгельмину с ее навязчивой заботливостью.

Торн отсутствовал уже очень долго, и от него не было ни словечка. Бриттани постояла на переднем крыльце, вглядываясь вдаль — не покажется ли он? Она не была совсем одинока, потому что Кэппи почти все время находился рядом, и она во всем полагалась на него.

Иногда, когда он был занят где-то на плантации, Бриттани отправлялась к хижинам рабов, чтобы навестить Эсмеральду.

Одно ее радовало: теперь, когда она встала с кровати, Вильгельмина больше не беспокоила ее.

Каждый день Бриттани проходила мимо спальни тяжело больного отца Торна. У нее часто возникало побуждение войти и взглянуть на него, но, разумеется, она этого не делала.

Был ясный, погожий день, солнце светило ярко. Бриттани вошла в маленькую солнечную комнату и села у окна, устремив взгляд на реку. Она предпочитала эту светлую, веселую комнату. Ей сказали, что эту комнату украшала мать Торна, а его отец не позволил ничего здесь менять. Бриттани поняла, что может приходить сюда, чтобы скрыться от Вильгельмины, которая избегает солнечных помещений.

Сегодня она чувствовала себя одинокой и покинутой. Она замужем, но муж ее не с ней. Она тосковала по матери, ей не хватало ее мудрого совета.

Услышав тяжелые шаги в холле, она взглянула на дверь в надежде, что это вернулся Торн. Когда Кэппи заглянул в комнату, она бросилась к нему.

С тех пор как он спас ей жизнь, между ними установилась особая связь.

— Я так рада, что вы пришли, Кэппи. Я уж отчаялась увидеть вас сегодня. Хотите чаю?

В его глазах застыла тревога.

— Нет, спасибо.

Она присела на желтый диван и жестом пригласила его сесть рядом.

— Что-то случилось? У вас для меня новости?

— В некотором роде. Ох, как же я не люблю приносить дурные вести, но, похоже, надвигается новая беда.

Она затаила дыхание.

— Говорите же! С Торном ведь все в порядке, да?

— Да-да, все хорошо, насколько я знаю. Это касается «Победоносца». Я слышал из надежного источника, что турки намерены его изъять в качестве компенсации за потерянные ими корабли.

— А они могут это сделать?

Кэппи сделал глубокий вздох.

— Все возможно. Если только мы не найдем покупателя и он не уведет его в море до того, как турки наложат на корабль свои лапы, капитан может потерять его.

— У вас уже есть кандидат?

— Нет. И боюсь, капитан не вернется вовремя, чтобы спасти «Победоносец».

— Если турки могут забрать корабль, то могут ли они также предъявить права и на другую собственность Торна? — желала она знать.

— Не исключено. Правда, Стоддард-Хилл все еще принадлежит отцу капитана, так что тут у них руки коротки.

— А Стоунхаус могут забрать?

— Да, мэм, к сожалению. Будем надеяться, что они не узнают про этот дом.

Бриттани постучала мыском туфли, лихорадочно размышляя. Когда она наконец взглянула на первого помощника, глаза ее сияли.

— Кэппи, думаю, у меня есть решение нашей проблемы. Вы поможете мне в этом?

Глаза его смотрели серьезно и искренне.

— Я сделаю все, о чем бы вы ни попросили, миссис Стоддард. Вы же жена капитана.

— Имеете вы право на продажу «Победоносца»?

— Я — нет, но капитан наделил своего поверенного полномочиями — просто на случай, если кто-нибудь захочет купить корабль раньше, чем он вернется.

— А как насчет Стоунхауса? Поверенный имеет право продавать его?

Кэппи был озадачен.

— Не думаю. Капитан не захочет расстаться с материнским домом. Ноя не понимаю, куда вы клоните.

— Подождите здесь, Кэппи. Я сейчас приеду. — Она кивнула на пристенный столик. — Напейте себе чего-нибудь выпить, если хотите.

Кэппи понаблюдал, как она исчезла за дверью, недоумевая, что у нее на уме. Маловероятно, что у нее есть средства, чтобы помочь капитану. Он плеснул в стакан виски и залпом проглотил его. Ему очень бы не хотелось, чтобы капитан все потерял, да и ситуация крайне серьезная.

Вскоре вернулась Бриттани, меся небольшой сундучок, который она протянула Кэппи.

— Вы возьмете это и сделаете все, что нужно, чтобы купить «Победоносец».

Кэппи лишился дара речи, когда она подняла крышку, под которой обнаружились великолепные драгоценные камни, золото и серебро.

Бриттани сняла большой изумруд со своей шеи и опустила его в ларец.

— По-вашему, этого хватит, чтобы купить «Победоносец», Кэппи?

— Думаю, когда будет оценена стоимость украшений, этого хватит с лихвой, — ответил он, потрясенный и восхищенный ее поступком. Мало кто из женщин с такой готовностью расстался бы со своими драгоценностями. — Вы совершенно уверены, что хотите сделать это, миссис Стоддард?

— Да. Тотчас же поезжайте к поверенному Торна и передайте ему, чего я хочу. Уверена, он найдет способ спасти собственность Торна от султана Селима.

— Не думаю, что жена по закону может покупать собственность у своего мужа.

Бриттани задумчиво сдвинула брови.

— Я об этом не подумала. — Потом лицо ее прояснилось. — А мы используем девичью фамилию моей матери.

Никто, даже Торн, ее не знает. — Теперь глаза ее светились от радостного возбуждения. — Да, пусть поверенный воспользуется именем леди Джулианны Мэридон.

Кэппи усмехнулся:

— Вот, значит, как зовут Английскую Розу. Многие немало отдали бы, чтоб это узнать.

— Вы знаете мою мать? — удивленно спросила она.

— Я, разумеется, не знаю ее лично, но слышал о ней, как все, кто когда-либо заходил в турецкие воды. Она что-то вроде легенды.

— Моя мама чудесная и очень красивая, но я не думаю, что она легенда.

Кэппи подумал, что дочь тоже легендарная красавица, но вслух этого не сказал.

— Я отправляюсь немедленно, миссис Стоддард, чтобы застать поверенного до того, как он уйдет домой. — Кэппи нахмурился: не хотелось оставлять ее одну после того случая — если это был случай. — А вы не отходите далеко от дома и не ездите с незнакомцами.

— Не буду, — твердо пообещала она. — В следующий раз вас может не оказаться рядом.

— Если кто-нибудь вас хоть пальцем тронет, я, черт подери… — Он стыдливо опустил глаза. — Прошу прощения, мэм, я хотел сказать, что не дам вас в обиду.

Она протянула ему руку, и он легонько сжал ее.

— Я знаю, Кэппи. Но обещайте мне, что никто, даже Торн, не узнает, что это я купила «Победоносец». В любом случае ничего не говорите поверенному, поскольку он может посчитать своим долгом рассказать об этом моему мужу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Констанс О'′Бэньон читать все книги автора по порядку

Констанс О'′Бэньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег из гарема отзывы


Отзывы читателей о книге Побег из гарема, автор: Констанс О'′Бэньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x