LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

Тут можно читать онлайн Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть краткое содержание

Неутолимая страсть - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Хенли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная красавица Кэтрин Сетон-Спенсер, любимая фрейлина королевы Елизаветы, — весьма необычная девушка. Мечтая познакомиться с ночной жизнью Лондона, она совершает опасные прогулки по темным переулкам города. И однажды судьба дарит ей встречу с неотразимым мужчиной…

Но может ли Кэтрин доверять лорду Патрику Стюарту, советнику шотландского короля Якова? Ведь не зря молва называет его чернокнижником, который использует свой дар в корыстных целях.

Патрик готов жениться на Кэтрин и клянется ей в любви. Однако не стоит ли за этим приказ монарха породниться с любимицей английской королевы?

Неутолимая страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неутолимая страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Хенли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты только взгляни на мою бедную, жалкую корону — и сравни с короной Елизаветы. — Яков указал в сторону алькова, где на бархатной подушке покоилась его корона. Король держал ее отдельно от государственного меча и серебряного с позолотой скипетра в своих покоях, чтобы надевать при удобном случае.

Отразившись в вине Патрика, огонь из камина неожиданно окрасил в красный цвет золото короны, и весь альков осветился мерцающим светом. Над простенькой короной шотландского короля парила другая корона, роскошная, украшенная огромными алмазами, кровавыми рубинами и еще какими-то драгоценными камнями.

Яков напряженно вглядывался в Патрика. Он мог поклясться, что Патрику сейчас было какое-то видение. Затаив дыхание, король ждал, когда его родственник выйдет из транса, но терпения не хватило.

— Что ты видел? — шепотом спросил он.

Очарование закончилось. Видение исчезло. Патрик был достаточно рассудительным, чтобы не рассказывать полностью все, что он видел. «Скажи королю то, что ему хочется услышать».

— Вы наденете обе короны, сир, — уверенно заявил он.

— Я знаю, это моя судьба! Но, Патрик, ты не говоришь, когда это произойдет и как. Почему ты скрываешь это от меня?

— Кто может с уверенностью говорить про «что», «когда» и «как» в серьезных политических вопросах?

Яков сразу понял, что он имел в виду.

— Ты знаешь, что я могу достойно тебя наградить. Что ты хочешь?

— Того же самого, что и вы, сир. Того, что мне полагается по праву наследования.

— Земли, конфискованные у твоего отца, переданы другим. Все его замки были заложены, а новые владельцы расплатились за них сполна. Я не могу вернуть их тебе.

— Тогда земли и поместья в Англии в таком же или большем количестве и размере, плюс графский титул. — Патрик торговался. Он понимал, что у Якова на уме. Чтобы узнать про видение и пророчество, король был готов согласиться на что угодно. — И мне нужно, чтобы вы поклялись исполнить обещание.

— Я же не в силах забрать поместья у английских дворян и отдать их тебе. Ведь они поднимутся против меня, — честно признался Яков. — Правда, есть один способ, — добавил он задумчиво, по-прежнему не отказываясь от намерения узнать, что увидел Патрик. — Если правильно предскажешь, как и когда я стану королем Англии, я отдам за тебя богатую наследницу.

— Женитьба? — Эта идея пришла Патрику впервые, и он был склонен отказаться. Ему не хотелось, чтобы кто-то вместо него выбирал ему жену, в особенности король Яков. — Вы умеете отчаянно торговаться, сир. Если вы дадите мне право выбора невесты среди английских наследниц, тогда, я думаю, мы договоримся. Но я хочу, чтобы вы закрепили свое обещание письменно, сир.

— С радостью. Взамен ты должен мне точно сказать, когда умрет Елизавета!

— Чтобы узнать это, мне нужно оказаться в ее присутствии и заглянуть ей в лицо, ваше величество.

— Тогда вместе с Робертом Кери отправляйся к английскому двору. — Король поднялся. — Я собирался пригласить тебя завтра поохотиться, но ты поедешь на границу и отыщешь Кери. И я знаю, что тебе сегодня предстоит совсем другая охота.

Он ухватил себя между ног грубым мужским жестом.

Глава 3

Чтобы не тревожить мать, Кэтрин Спенсер тихонько приоткрыла дверь в спальню. Время перевалило за полночь, а ноги заплетались после вина, которое она себе позволила.

— Где тебя носит в такой час, юная леди?

— Матушка, я думала, ты уже заснула.

— Боже праведный, так ты еще и накачалась! Если ее величество узнает, нам обеим запретят появляться при дворе.

Такого исхода Изобел Спенсер страшилась больше всего. Для нее это было то же самое, что быть похороненной заживо.

— Сейчас же отвечай, где ты была?!

— Всего-навсего в соседнем крыле дворца. Филаделфия вернулась из Карлайла. Я навестила ее и Кейт. Бет тоже пришла. И мы устроили маленькую вечеринку.

— Молодая дама должна быть выше бездумного веселья. Ты при дворе, чтобы служить ее величеству королеве. Я весьма недовольна тобой, Кэтрин. Марш в постель!

Обрадовавшись, что может идти, Кэтрин беспрекословно подчинилась. Уже засыпая, она еще раз подивилась тому, насколько мать своей холодностью отличается от тех женщин, среди которых она выросла. Кейт была старшей в потомстве Кери общим числом в десять душ, которые приходились кузенами и кузинами королеве. Несмотря на титул графини и на то, что она была замужем за лордом-адмиралом Хауардом, все очень уютно чувствовали себя в ее обществе. Кейт была ко всем по-матерински добра, и это вызывало к ней доверие. Она была милой, ласковой. Теплые карие глаза, мягкая улыбка, умение понять собеседника привлекали к ней всех, и прежде всего королеву.

Филаделфия была самой красивой в этой семье. Ей единственной не передались по наследству рыжие волосы. Длинные локоны темного золота и прекрасную белую кожу выгодно подчеркивала модная одежда, в которую она любила одеваться. Остроумная, общительная и смешливая, она вела себя как настоящая сваха, не уставая знакомить Кэтрин с молодыми придворными, которые могли бы сгодиться на роль мужа. В отличие от нее мать Кэтрин, страшась недовольства Елизаветы, разделяла точку зрения королевы, что девушки при дворе должны оставаться незамужними.

Патрик Хепберн и Роберт Кери наблюдали, как матросы ставили на фок-мачте паруса, когда корабль выходил из залива Ферт-оф-Форт, направляясь в открытое море. В последние дни они стали друзьями и союзниками, в особенности после того, как Роберт согласился перевозить секретную корреспонденцию между шотландским и английским монархами. Теперь на границе будет патрулировать только брат Роберта, тем более что поздней весной и летом там обычно царит спокойствие.

— У моего отца есть несколько кораблей, но вот баркентины у него нет.

— Самое необычное в ней то, что ее зовут «Роза Хепберна». Это старая рабочая лошадка, которой много пришлось потрудиться. На ней отец захватил пару испанских купеческих судов. Добыча от них пошла на строительство нового крыла замка Кричтон.

— Так граф Босуэлл, оказывается, был пиратом?

Патрик усмехнулся:

— Пиратом, а еще грабителем. За него можно не переживать. Во Флоренции он роскошно прожигает жизнь.

— Кстати, о роскоши. Ты увидишь, что двор Елизаветы экстравагантен сверх всякой меры. Это великолепие — результат потакания собственным капризам. Большинство придворных по уши в долгах.

— Когда я посещал Кембридж, мне пришлось пару раз по случаю побывать при дворе. По сравнению с двором Елизаветы Яков Стюарт и шотландские дворяне живут в нищете, включая меня. Спасибо, что ты пригласил меня остановиться в Хансдон-Холле.

— Дом в Ричмонде огромный, стоит на реке, в двух шагах от королевского дворца. Когда у двух моих сестер и жены брата Бет появляется возможность сбежать от своих обязанностей при королеве, они приезжают туда пожить. Дамы будут наверху блаженства, оказавшись под одной крышей с парочкой холостяков.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Хенли читать все книги автора по порядку

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неутолимая страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Неутолимая страсть, автор: Вирджиния Хенли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img