Бренда Джойс - Приз
- Название:Приз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02507-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Приз краткое содержание
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…
Приз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вирджиния вытерла губы. Ей все еще мучительно хотелось его там, глубоко внутри.
— Я хотел сделать это снова, — спокойно сказал Девлин. — Вы необычайно страстная, Вирджиния.
Его слова пронзили ее сердце.
— А как насчет вашего удовольствия? — спросила она так же спокойно.
Даже полного соединения тел ей было бы недостаточно. Ей хотелось, чтобы он прикоснулся к ней с истинным чувством…
Он пожал плечами и встал.
— Я переживу.
Вирджиния тоже поднялась и быстро надела панталеты. Ей не хотелось испытывать разочарование.
И все-таки она поддалась разочарованию. Вирджиния не понимала Девлина. Она не понимала, почему он не может любить ее, почему это должен быть просто секс и почему он не переступал линию, которую сам прочертил.
— Мне жаль, что вы не получили удовольствия.
— Я уже слышал это. — Девлин улыбнулся. — Мужчине нравится, когда его размер оценивают должным образом.
— Уверена, что вы получили желаемую оценку. — Она посмотрела на него. — Девлин, я смущена…
Его маска появилась вновь.
— Не надо. Это был всего лишь… момент. Мне не следовало оставаться здесь во время вашей примерки.
— И что? Я была так красива, что вы утратили власть над собой?
— Откровенно говоря, да.
Вирджиния собиралась упрекнуть его за насмешку, но помяла, что он вовсе не насмехается.
— Вы серьезно?
— Вполне серьезно.
Ее охватила радость, и она улыбнулась:
— Но…
Он коснулся ее губ:
— Почему вы не принимаете лесть и не наслаждаетесь ею?
Из сердца Вирджинии рвалась песня. Он считает ее красивой! Все разочарование исчезло.
— Знаете, думаю, что я сделаю это.
Глава 19
Риджент-стрит успокоилась к тому времени, как они покинули заведение мадам Дидье. День подходил к концу, и на улице оставалось только несколько торговцев; некоторые лавки закрылись, о чем извещали вывески. Пешеходов было немного.
— Сейчас позже, чем я думаю? — тихо спросила Вирджиния.
Девлин отсутствовал оставшуюся часть примерки, но сначала объяснил мадам, как он желает оформить ее платья.
— Только четыре. Но светские дамы в этот час готовятся к вечерним мероприятиям, — ответил он так же тихо.
Вирджиния старалась не смотреть на него. Но это было так же невозможно, как избегать воспоминаний о его прикосновениях. Она была потрясена. Что ей теперь делать? Как она может продолжать придерживаться их сделки, когда все, что между ними происходит, значит для нее гораздо больше, чем игра?
Вирджиния была возбуждена тем, что Девлин нашел ее настолько красивой, чтобы он почти потерял власть над собой, но все же этого было мало.
— У вас будет несколько красивых платьев, Вирджиния. Я знаю, что вы не слишком заботитесь о моде, но вы можете сохранить их, когда уедете.
Сразу же ее охватил гнев, который она не могла сдержать.
— Я не хочу платьев!
Девлин колебался, стоя лицом к ней в середине квартала — его карета, запряженная четырьмя серыми лошадьми, стояла немного впереди.
— Но я предлагаю их вам.
— И этот щедрый жест помогает вам чувствовать себя менее виновным? — спросила Вирджиния с нескрываемой горечью.
Он уставился на нее.
Она покраснела, отчаянно сожалея о произнесенных словах, в которых обнаружила сразу свои мысли и желания.
— Я должен чувствовать себя виновным? — медленно произнес Девлин, словно тщательно выбирая слова. — В том, что удовлетворил вас?
— Во всем! — с жаром ответила Вирджиния.
— Эти платья не имеют ничего общего с чувством вины, — сказал он. — Вы выглядите подавленной. Я надеялся поднять ваше настроение.
— Вы можете повторить свой подвиг, — отозвалась она. — Это выполнит задачу.
Девлин вздрогнул.
Вирджиния отошла, снова досадуя, что не сдержалась. Будь она светской женщиной, могла бы наслаждаться его милостями равнодушно — без жажды любви! Ах, если бы он чувствовал вину за то, что использует ее!
— Миледи? Прекрасные щенки на продажу. Взгляните сами!
Борясь со слезами, Вирджиния посмотрела на широкую морду толстого черного щенка с большими висячими ушами, карими глазами и розовым языком.
— Хорош, верно? — улыбнулся беззубый мужчина.
Щенок извивался и вилял хвостом. Вирджиния улыбнулась и взяла его на руки, прижавшись щекой к теплому собачьему боку. Ей остро захотелось оказаться в Суит-Брайар, где ее жизнь раньше была такой простой и счастливой.
Слезы потекли по щекам.
— Какой он породы? — послышался строгий голос Девлина.
Вирджиния смахнула слезы и улыбнулась щенку, который с энтузиазмом лизал ее щеку.
— Очень редкой породы, сэр. Кажется, с севера. Там разводят превосходных домашних собак, которые растут только до колена. Идеальная порода для леди.
Девлин фыркнул.
Вирджиния крепче прижала к себе щенка и свирепо посмотрела на Девлина.
— Я беру эту собаку!
Пусть только попробует ей отказать!
— Если я не ошибаюсь, это датский дог. — Вздохнув, он спросил: — Сколько?
— Шиллинг, сэр.
Девлин протянул ему несколько монет.
— Пять пенсов, и считайте, что вам повезло.
— Да, милорд!
Торговец просиял и отошел к другим щенкам, спящим в клетке.
— Спасибо, — поблагодарила Вирджиния. — Он мне нравится.
Девлин тоже смягчился.
— Отлично. Я очень рад.
Но он солгал. Чувство вины оставалось, превратившись в рану.
Следующие несколько дней текли медленно. В отличие от Уайдэйкра визитеров не было, а особняк был таким большим, что Вирджиния без труда могла избегать Девлина, чувствуя, что должна делать это любой ценой. Поскольку он не искал ее — они только ужинали вместе, — ей это удавалось. Она начала учить щенка садиться и ложиться по команде. А потом у них появился посетитель — Тайрелл де Варенн.
Вирджинии нравился красивый сводный брат Девлина, который, как она узнала, был одного с ним возраста. Услышав о его визите, она сразу же пошла приветствовать его. Он и Девлин негромко беседовали. Девлин был во флотском мундире. Удивленная и напуганная при виде такой одежды, Вирджиния остановилась в дверях, когда двое мужчин повернулись. Тайрелл что-то говорил о президенте Мэдисоне. [40] Мэдисон Джеймс (1751–1836) — 4-й президент США в 1809–1817 гг.
— Простите, — сказала Вирджиния, пытаясь не смотреть на Девлина в униформе и думая, не собирается ли он отправиться в очередное плавание. — Я услышала о приходе лорда де Варенна. Я не хотела вам мешать.
— Все в порядке. Мы всего лишь обсуждали ваши президентские выборы.
Девлин улыбался ей, но только губами, а не глазами. Его взгляд словно искал какие-то признаки ее подлинных чувств.
Было трудно выдержать этот взгляд.
— Здравствуйте, милорд, — наконец обратилась она к Тайреллу, с трудом улыбнувшись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: