Розанна Битнер - Нежность
- Название:Нежность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-301-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розанна Битнер - Нежность краткое содержание
Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».
Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…
Нежность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, Блейк, — прошептала она, нежно поглаживая живот. — Если бы ты был жив.
Саманта снова стала молиться, несмотря на то, что сердилась на Бога, что он позволил этому случиться. Она вспоминала проповеди отца, слова Библии.
Опустившись на колени на край матраца, Саманта начала ложкой царапать на земле свой любимый библейский стих: «И все, что ни попросите в молитве с верою, получите…»
Был почти самый конец июня. Семья Хэнксов в полном составе сидела за столом. Все оглянулись на звук открывшейся передней двери дома, но не услышали шагов вошедшего. Они поняли причину этого, только когда человек появился в столовой. На мужчине была одежда из оленьей кожи, а на ногах — мокасины.
Глаза Джонаса Хэнкса удивленно расширились; он медленно привстал из-за стола.
— Блейк?!
Окинув его внимательным взглядом, Джонас заметил, как похудел Блейк, и каким суровым стало выражение глаз мужчины.
— О, Боже, парень, где ты пропадал?
— Это очень долгая и тяжелая история, но как только я поправился, то сразу же приехал сюда. Я все объясню позже, когда узнаю, что с Сэм все в порядке.
Услышав это, Джонас слегка побледнел, а миссис Хэнке опустила голову. Остальные дети Хэнксов со страхом таращили глаза, не понимая, кто этот человек: белый или индеец? Блейк почувствовал, как сжалось его сердце при виде выражения лица Джонаса. Он окинул взглядом сидящих за столом и заметил молодого человека с голубыми, как у Саманты, глазами.
— Ты Дру, — сказал Блейк, скорее утверждая, чем спрашивая.
Дру встал, в глазах его светилась печаль.
— Да.
Он внимательно посмотрел на Блейка. «Красивый мужчина, — подумал Дру. — Но, судя по всему, ему много пришлось пережить».
— Я рад познакомиться с вами, правда, не при таких обстоятельствах. Мы все считали, что вас уже нет в живых.
— Где Сэм? — спросил Блейк. Глаза Дру наполнились слезами.
— Мы сами не знаем этого. Она исчезла днем… почти месяц назад. Саманта отправилась помолиться в пресвитерианскую церковь и больше не вернулась, — он увидел муку во взгляде Блейка, чувствуя, что в случившемся нет его вины, за исключением того, что ему пришлось оставить Сэм одну. — С тех пор мы ищем ее, Блейк. Мы разослали телеграммы по всем городам Канзаса, проверяли все тюрьмы. Ее нигде нет. Тебя мы тоже искали.
Блейк стиснул зубы, стараясь подавить гнев.
— А как насчет плантации Веста в Миссури? Неужели никто не подумал, что нужно проверить и там?
Дру кивнул.
— Несколько человек ездили вместе со мной в Индепенденс, чтобы что-нибудь разузнать о тебе. Об этом очень просила Сэм еще до своего исчезновения. Но мы ничего не смогли выяснить, хотя кто-то рассказал нам, что через пару дней после убийства Джона Хейла его ломовые лошади добрели до города. Кстати, тебе известно о смерти Хейла?
Блейк кивнул.
— Слышал, — коротко ответил он низким голосом. Дру продолжил:
— Нам так и не удалось ничего узнать о тебе и отвоем местонахождении. В это время исчезла Сэм. Когда мне телеграфировали об этом, я сражу же вернулся в Лоренс, попросив остальных мужчин проверить на всякий случай плантацию Ника Веста. Этот человек был очень огорчен выдвинутыми против него обвинениями, но позволил обыскать свой дом. Правда, Вест не разрешил поговорить с рабами. Несмотря на то, что мужчины перевернули все вверх дном, они ничего не нашли.
Голос Дру прервался от волнения: слишком огромным было постигшее его горе. Он приехал, чтобы навестить могилы своих родителей, а теперь еще исчезла и сестра. Несомненно, она находилась в руках расистов, если вообще еще была жива.
Блейк сжал руки в кулаки, его трясло от отчаяния и гнева.
— Клайд Бичер здесь?
— Бичер? — переспросил Джонас. — Блейк, неужели ты по-прежнему думаешь…
— Я не думаю! Я знаю! — Блейк посмотрел на миссис Хэнке. — Извините, что мне приходится это делать, но не могли бы вы на минуту вывести отсюда детей? Я хочу кое-что показать вам, вашем мужу и Дру.
Женщина тут же подала детям знак выйти из столовой. После этого Блейк повернулся ко всем спиной и снял рубашку из тонкой оленьей кожи.
— О, Боже! — произнес Джонас, приложив к животу руку.
Дру закрыл глаза и отвернулся.
Блейк снова надел рубашку и взглянул на Джонаса.
— Вот поэтому я и не мог приехать раньше. Я был почти мертв и уже собирался предстать перед лицом Бога! Меня спасли индейцы из племени пони, дали эту одежду, лошадь и старое ружье. Эти шрамы — от плетки Веста, а Клайд Бичер помогал ему!
Джонас был в шоке.
— Бичер?!
— Бичер! И ему должно быть точно известно, что случилось с Сэм, потому что, я уверен, именно он организовал ее похищение. Где он, Джонас?
Джонас нервно провел руками по волосам.
— Он на том месте, где раньше стояла церковь преподобного Уолтерса. Сейчас оно расчищено. Бичер хочет заново отстроить церковь и собирает на это деньги.
С этими деньгами он и исчезнет из города, — зло усмехнулся Блейк. — Бичер не собирается оставаться в Лоренсе. Он вернулся сюда на короткое время, чтобы отвести от себя подозрения, а заодно прикарманить деньги горожан. Этот сукин сын знает, где Сэм, и сам расскажет нам об этом.
Блейк повернулся и выбежал из дома. Джонас посмотрел на Дру, который все еще не мог прийти в себя от вида изуродованной спины мужа Саманты.
— Нам нужно пойти за ним, — сказал Джонас. — Это может плохо кончиться.
Дру кивнул, быстро вышел из-за стола и взял шляпу. Джонас крикнул жене, что скоро вернется, предупредив, чтобы она никуда не отпускала детей — и оба мужчины поспешили вслед за Блейком. Между тем Хастингс вскочил на низкорослую лошадь, подаренную ему индейцами, и поскакал к тому месту, где стояла раньше церковь. Люди удивленно оглядывались на мужчину в одежде из оленьей кожи.
— Неужели это Блейк Хастингс?
— Похоже, что так. Интересно, где он пропадал все это время? Если бы Хастингс не уехал, может, этого бы не случилось с бедной Самантой.
Неожиданно беседующие увидели Джонаса и Дру, которые изо всех сил бежали по улице.
— Пошли быстрее, — прокричал им Джонас. — Это Бичер. Он шпионил для бандитов!
— Шпион?! — воскликнул один из мужчин. — Клайд Бичер?
Мужчины присоединились к бегущим, сообщая по дороге горожанам эту ужасную новость. В это время Блейк уже добрался до места строительства новой церкви и, растолкав толпу прихожан, набросился на Бичера.
Женщины испуганно закричали, торопясь увести детей от возможного несчастья; мужчины образовали круг. Одни из них ругали Блейка за то, что напал на такого богобоязненного человека, как Бичер. Другие смотрели с сомнением, потому что по городу быстро распространился слух, что Бичер шпионил, помогая бандитам.
Ярость Блейка не знала границ. Он наносил беспомощному Бичеру удар за ударом, превращая его лицо в кровавую маску и задавая ему один и тот же вопрос:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: