Селеста Брэдли - По соседству с герцогом

Тут можно читать онлайн Селеста Брэдли - По соседству с герцогом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селеста Брэдли - По соседству с герцогом краткое содержание

По соседству с герцогом - описание и краткое содержание, автор Селеста Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.

Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

По соседству с герцогом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По соседству с герцогом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селеста Брэдли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черт бы его побрал, если бы он меньше беспокоился о собственном сердце и чести и больше заботился о своей дочери, меньше связывал бы себя собственными глупыми стандартами чести, то маркиз сделал бы все, чтобы вернуть обратно мачеху, которую девочка так полюбила.

Если он потеряет также и Мэгги…

Хотя Колдер тщательно рассматривал улицы на своем пути, он не увидел ее. Оказавшись на Примроуз-Сквер, он соскочил с сиденья фаэтона и немедленно застучал в дверь.

Некомпетентный дворецкий леди Тессы наконец-то открыл дверь.

— Ты уволен, — прорычал Колдер, проталкиваясь мимо слуги. — Мэгги! Мэгги !

— Вы не можете меня уволить, я на вас не работаю! — Мужчина стушевался перед грозным взглядом Колдера, когда тот обернулся, и отступил назад, бормоча: — Негодяи толкаются в двери, выкрикивают имена леди… О, у нас тут нет никакой Мэгги!

Колдер игнорировал его.

— Мэгги!

Дейдре вбежала, придерживая руками юбки, за ней следовала Софи.

— Колдер? Что такое? Что случилось с Мэгги?

Он мог видеть по ее лицу, что его дочь не появлялась в этом доме. От ледяного ужаса у маркиза перехватило дыхание.

— О Боже, Дейдре… она пропала!

Когда ее объятия распахнулись, Колдер упал в них, забыв об их разногласиях, пока она прижимала его дрожащее тело к себе.

Софи, как всегда практичная, разрушила момент.

— Лорд Брукхейвен, вы должны расширить периметр поисков. Если мы соберем всех в Брук-Хаусе, то сможем начать систематический поиск.

Софи говорила на его языке. Основательные, практичные слова вытянули его из ямы ужаса и побудили делать что-то существенное. Маркиз выпрямился, хотя и не отпустил Дейдре.

— Хорошо. Софи, собери всех слуг здесь и отправь их в Брук-Хаус. Дейдре, возьми теплую накидку. Мы вернемся обратно другим путем и будем искать ее, пока едем.

— О, милорд… я все еще уволен?

Колдер не удостоил смиренного дворецкого даже взглядом, когда проходил мимо него.

— Нет, если найдешь мою дочь.

Глава 44

Как только Колдер и Дейдре прибыли обратно в Брук-Хаус, они немедленно отправили слуг делать то, что Софи назвала «поиском по расширенному периметру». Колдер едва закрыл дверь за последним лакеем, когда послышался стук.

Они торопливо бросились вместе открывать дверь, потому что Фортескью уже возглавлял поиск. За дверью оказался неряшливый парень, держащий сложенный лист бумаги. По привычке Колдер бросил парню монетку из кармана своего жилета, пока разворачивал лист. Человек исчез даже прежде, чем Колдер начал читать.

«Если вы хотите, чтобы ваш ребенок вернулся к вам невредимым, то вы привезете леди Брукхейвен на перекресток в Хэмпстед-Хит к полуночи. Мы обменяем их, вместе с вашим обещанием немедленно расторгнуть ваш неосуществленный союз. Больше никого не привозите. Баскин».

Колдер уставился на бумагу. Похищена. Он даже не думал об этом. Мэгги бунтовала и злилась. Его единственной мыслью была та, что она сбежала от него так же, как и ее мать.

Так же, как и Дейдре.

Дейдре. Маркиз повернулся к ней.

— Твой любовник все еще хочет тебя. — Он бросил ей записку, ярость и страх подавляли его.

Замешательство на лице жены было очевидным, пока она читала записку.

— О, Боже мой! О, Мэгги! — Она повернулась к мужу. — Колдер, Баскин сумасшедший. Он опасен!

Колдер прищурился, глядя на нее.

— Это уловка с целью запугать меня, чтобы я подчинился? В этом нет необходимости, ты же знаешь. Я могу легко расторгнуть этот брак. Это будет дорогостоящей процедурой и ни одна из наших репутаций никогда не оправится от скандала, но у тебя будет твой любовник, а я верну себе обратно свою дочь.

Дейдре щелкнула пальцами перед его лицом.

— Колдер, послушай меня! Нет времени для ревности! Я говорю тебе, вчера Баскин напал на меня в моей спальне. Он забрался по этому проклятому дереву , умоляю тебя! Его рассудок помутился, говорю тебе! Он думает, что мы влюблены друг в друга, что я могу спасти его от темноты или еще чего-то, похожего на этот вздор… — Она потянула вверх рукава своего платья. — Посмотри, что он сделал со мной!

Колдер посмотрел. Легендарные синяки на самом деле были чем-то, на что стоило посмотреть. Очень четко контуры мужской руки вырисовывались в фиолетово-черных цветах на каждом ее предплечье. Колдер медленно протянул свою руку и нежно накрыл синяки, накладывая палец за пальцем на отпечатки.

Его руки были слишком большими, чтобы оставить их. Где-то внутри него, под несвязно бормочущим страхом за своего ребенка, разлилось облегчение от того, что он не навредил Дейдре подобным образом.

Затем жестокость этих синяков ошеломила его.

— Такая сила — ты сражалась с ним, не так ли?

— Конечно, я сражалась с ним, глупый человек! Но это было похоже на то, как если бы я лупила слона носовым платком. Он не контролирует себя, говорю тебе!

Итак, его жена вернулась к нему — но его дочь все еще отсутствовала, где-то в темноте, в руках сумасшедшего. Если бы он верил в Дейдре, то никогда не потерял бы ее. Жаль, что нечто такое же простое не может вернуть Мэгги.

Дейдре тоже осознала это.

— Ты собираешься сделать это.

Колдер взял записку и тщательно сложил ее.

— У меня нет выбора, кроме того, чтобы отправиться на встречу с ним, но ты не поедешь со мной. — Он отвернулся. — Фортескью, приготовьте фаэтон. Я сам буду править.

Девушка встала перед ним, протестуя.

— Я должна поехать! Он ждет меня — и я смогу поговорить с ним. Он послушает меня, он любит меня.

Колдер протянул руку и провел пальцами по синякам на одном из ее запястий.

— Баскин послушал тебя вчера? — Он прошел мимо нее. — Фортескью, ее сиятельство останется ждать здесь. Это ясно?

— Да, милорд.

— Колдер, что ты собираешься делать? — Она попыталась протиснуться мимо Фортескью, который одной рукой просто схватил ее за юбки. Дейдре оттолкнула его, пытаясь вырваться, но хватка дворецкого оказалась крепкой. — Колдер! Колдер !

Глава 45

Мистер Стикли проснулся в своем маленьком, но респектабельном доме в Лондоне от громкого стука в дверь.

Он резко сел, тревога пронеслась в его сознании.

— Это пожар?

Затем он узнал пьяное завывание снаружи.

— Стиииии… — Икание . — Клииии.

С неодобрением прищурив глаза, Стикли покинул свою уютную кровать и подошел к двери, чтобы впустить своего пьяного партнера, пока соседи не послали за стражей.

Вульф не был у него дома уже много лет, возможно, с тех пор, как был мальчиком.

— Чего ты добиваешься?

Вульф усмехнулся партнеру.

— Жду, чем закончится игра, старина Стик. Боюсь, что все слишком закрутилось. — Он наклонился вперед. — Не могу остановить сейчас — я посреди удачной полосы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селеста Брэдли читать все книги автора по порядку

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По соседству с герцогом отзывы


Отзывы читателей о книге По соседству с герцогом, автор: Селеста Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x