Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения

Тут можно читать онлайн Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения краткое содержание

Рыцарь наслаждения - описание и краткое содержание, автор Маргарет Мэллори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой — и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная — мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…

Рыцарь наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарь наслаждения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Мэллори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стивен неотрывно смотрел в потолок. Он позволил холодности, которую чувствовал, просочиться в голос.

— Ты найдешь способ отложить свадьбу с де Рошем, пока не будешь знать наверняка. Если ты беременна, я дам тебе выбор: либо ты выходишь за меня, либо рожаешь ребенка втайне и отдаешь мне на воспитание.

Он встал. Пока он одевался, боль и разочарование превратились в какой-то тяжелый, холодный ком в груди. В комнате висело напряженное молчание. Стивен сел и стал методично натягивать сапоги: один, потом другой.

Он не собирался выходить из спальни Изабель полуодетым. Он теперь не такой. Он хотел поступить правильно. Все еще хотел.

Стиснув зубы, он надел пояс с мечом и только после этого посмотрел на Изабель. Она сидела, прижимая к груди одеяло, и смотрела на него запавшими глазами.

— Пойми меня правильно. Я не позволю тебе выдать моего ребенка за отпрыска де Роша. Я лучше голыми руками удавлю этот кусок дерьма, чем отдам ему свое дитя.

Изабель кивнула.

Этого достаточно.

Стивен отвернулся и вышел из комнаты.

Глава 25

Стивен отмахнулся от предостережений стражи и выехал за ворота. К черту бандитов и предателей!

Ураган любил галоп в темноте. Стивен позволил коню самому выбирать дорогу. От холодного ветра в голове прояснилось. Когда Ураган перешел на шаг, Стивен вгляделся в усыпанное звездами небо и попытался почерпнуть там хоть толику надежды.

Он ушел от Изабель в таком смятении, что даже осмелился разбудить Кэтрин и попросить у нее совета. Его намерение жениться на Изабель ее не удивило. Боже милостивый, неужели он так предсказуем?

Кэтрин потребовала, чтобы он все ей рассказал. Как выяснилось, Кэтрин интересовало только то, что он сказал Изабель.

— Ты сказал, что «должен» на ней жениться?! — гневно воскликнула Кэтрин. — Не что ты хочешь на ней жениться, что любишь ее больше жизни, жить без нее не можешь? Бог ты мой, Стивен, чем ты только думал?!

Очевидно, он представил ей все в неверном свете. Надо было сказать, какие сильные чувства он испытывает к Изабель. Но неужели она сама этого не понимает?

Замечания, которые она отпускала насчет других женщин, просто отвратительны. Бог — свидетель, с тех пор как они встретились, он не переспал ни с одной другой женщиной. И вовсе не потому, что не поступало предложений.

Правда была проста и ясна: он не хотел никого, кроме Изабель. Он говорил ей, что с другими женщинами покончено… Ведь говорил. Ну, по крайней мере это подразумевалось, раз он предложил ей выйти за него замуж.

Стивен скакал до самого утра. Вернулся он только тогда, когда почувствовал, что может снова встретиться с Изабель. На рассвете разразилась гроза, и, возвращаясь в замок, он промок до нитки.

Он поехал прямо к башне, надеясь застать короля за завтраком. Он решил сначала переговорить с ним. Трудно, зато потом, во время разговора с Изабель, у него будет железный аргумент: король уже готов освободить ее отданного слова.

Королю это, конечно, не понравится, но он одобрит этот брак. А что еще ему останется?

Накануне вечером Линнет нашла Изабель на полу. Госпожа горько плакала. Девочка укутала ее в несколько одеял и засыпала настойчивыми вопросами. Изабель, обезумевшая от горя, допустила большую ошибку, рассказав Линнет, что Стивен хочет на ней жениться.

Линнет до сих пор дулась на нее за «эту абсолютную, непростительную глупость» — за то, что она ответила ему отказом.

Неужели она и вправду сглупила?

А что ей надо было сказать Стивену? Что она любит его до боли в сердце? Что думает о нем каждую минуту? Что это пугает ее до смерти и всей душой она жаждет только одного — чтобы он тоже любил ее?

И все-таки и этого ей было бы мало. Она хотела невозможного. Если только он не будет любить ее вечно, всегда, брак с ним принесет ей слишком много страданий.

Изабель слишком долго проплакала и теперь чувствовала себя отвратительно. Будь на то ее воля, она, опустив занавеси, провалялась бы в постели несколько дней. Но король прислал ей записку: он приглашал ее позавтракать. Она смутно помнила, что он хотел побольше разузнать о нападавших. Изабель попыталась сосредоточиться на этом вопросе, однако горе не отпускало ее, и мысли путались.

Одевая ее, Линнет хранила ледяное молчание. Назло ей девочка выбрала зеленое бархатное платье, которое было на Изабель в тот день, когда Стивен вернулся из Фалеза. Изабель, глотая слезы, гладила мягкую ткань.

Пришел Роберт. Встречая его, Изабель выдавила из себя улыбку.

— Ты хорошо выглядишь, — сказала она.

— Понятное дело — мне удалось проспать весь вчерашний день. — Он нахмурился: — А вот ты, насколько я вижу, еще не оправилась после выпавших на твою долю испытаний. Ты бледна, моя дорогая.

— Мне жаль, что я доставила тебе столько беспокойства, — сказала Изабель. — Прости, что не написала тебе записку.

Роберт рассмеялся:

— Записка не помогла бы, если бы тебе не хватило сметки мне соврать.

— Король вызвал меня, чтобы побеседовать о нападении?

— Другой причины я не вижу, — пожал плечами Роберт. — Я должен был еще вчера опросить тебя, так что у него, наверное, закончилось терпение.

Они вошли в зал, и Изабель окинула его беглым взглядом: Стивена нет, и слава Богу. Ей надо время, чтобы все обдумать. Но вот что удивительно — де Рош сидит на почетном месте рядом с королем. А на другом конце стола сидит ее взволнованный брат.

Король поприветствовал их с Робертом и пригласил присесть рядом с де Рошём. Изабель села за стол, не глядя на де Роша. После его оскорбительного и непостоянного поведения ее тошнило при мысли о том, что надо будет разделить с ним трапезу.

Надо было что-то ему сказать, но ничего не шло в голову. Она испытала облегчение, когда король заговорил первым и избавил ее от этой необходимости.

— Мы собрались по замечательному поводу. — Король простер руки. — Сегодня мы отмечаем символический союз Англии и Нормандии…

Изабель почти его не слышала. Впрочем, она насторожилась, когда Роберт вскочил со своего места.

— Но, ваше величество, я вынужден просить вас еще ненадолго отложить эту помолвку, — напряженно проговорил он. — Переговоры об условиях брачного контракта еще не завершены.

— Ты с этой задачей совершенно не справляешься, поэтому я сам посодействовал брату Изабель, — ответил король. — Час назад мы втроем собрались и легко достигли соглашения.

— Уверен, под милостивым руководством вашего величества все прошло великолепно, — сдавленно проговорил Роберт.

— Лорд де Рош проявил неслыханную щедрость, — ровным тоном заметил король. — Уверяю тебя, леди Хьюм жаловаться не придется.

Изабель казалось, что она наблюдает, как разворачиваются события, со стороны. Издалека. Нет, это не может быть правдой. Только не сейчас!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Мэллори читать все книги автора по порядку

Маргарет Мэллори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь наслаждения отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь наслаждения, автор: Маргарет Мэллори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x