Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения

Тут можно читать онлайн Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения краткое содержание

Рыцарь наслаждения - описание и краткое содержание, автор Маргарет Мэллори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой — и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная — мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…

Рыцарь наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарь наслаждения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Мэллори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как сквозь вату, она услышала, что Роберт ругается про себя, усаживаясь на место. Он накрыл ладонью ее руку:

— Я и понятия не имел, что король намеревается сделать это сегодня.

— Лорд де Рош пожелал, чтобы церемония венчания проходила в его родном городе — Руане, — объявил король. — Там же пройдет и оглашение брака!

— Вот черт! — прошипел Роберт сквозь зубы.

Изабель не сводила глаз со своей нетронутой еды, а король все говорил и говорил. Каждый раз она вздрагивала при слове «помолвка». Да поможет ей Господь. Уже слишком поздно.

Когда король закончил речь, пришла очередь де Роша. Его слова об объединении двух великих королевств, Божьей воле и судьбе короля текли, как густой мед.

Изабель содрогнулась, ощутив на плече тяжесть его ладони, и, подняв голову, встретилась с ним взглядом.

— Пора подписать брачный контракт и принести клятвы, — сказал де Рош.

В мгновение ока он поставил ее на ноги. Подошел Джеффри.

— Прости, что все так внезапно, — прошептал он и положил перед ней брачный контракт. — Король не потерпел бы отлагательств.

Она взяла перо и подписала не читая.

Де Рош поставил на документе свою цветистую подпись и взял ее за руку. Его глубокий голос наполнил зал: он официально обещал взять ее в жены.

Все взгляды устремились на Изабель. Ее охватила паника. Она не может это сделать! Не сейчас! Еще нет! Нет, вообще никогда! Она отступила на шаг и посмотрела на дверь.

Король Генрих стоял перед ней, загораживая проход. Она открыла было рот, чтобы сказать ему…

Сказать ему — что? Что она не может сделать это прямо сейчас? Король потребует от нее объяснения.

«Извините, ваше величество, я должна наверняка знать, есть у меня под сердцем ребенок или нет. Дело в том, что я прелюбодействовала с другим мужчиной, не с тем, за которого согласилась выйти замуж».

Она не может это сказать. Перед столькими свидетелями…

Король откашлялся. Заглянув в его глаза, она впервые испытала на себе всю силу его воли. Перед ней стоял властелин, объединивший Англию, полководец, за которым люди с радостью бросались в бой. Всем своим видом он внушал уверенность: ему известно, что правильно, а что нет. Король Генрих непреклонно следовал путем, предназначенным ему Богом. Каждый день он с честью исполнял свой долг. Его спокойный, уверенный взгляд говорил, что сегодня он того же ожидает от нее.

Король подтолкнул ее, сказал слова, которые ей надо было повторить. Изабель выполнила его приказ. Она повторила простое обещание стать женой де Роша.

Вот и все.

По залу пронесся сквозняк, пламя свечей затрепетало на ветру. Изабель повернулась и увидела в дверном проеме темную фигуру человека в плаще. Дождевая вода потоками стекала с его плаща. Ком встал у нее в горле. Еще до того как он снял капюшон и откинул мокрые волосы со лба, она знала, кто это.

— Сэр Стивен, — позвал король, и улыбка осветила его лицо. — Проходите, вам места хватит.

Стивен подошел к столу, стоявшему на возвышении, и отвесил королю поклон. Когда он поднял голову, взгляд его темных глаз был устремлен на Изабель.

— Вы как раз вовремя — у нас тут замечательные новости. — Король указал на Изабель и де Роша: — Лорд де Рош и леди Изабель Хьюм помолвлены. Сегодня они отправляются в Руан.

Изабель показалось, что она под взглядом Стивена упадет в обморок. Лицо его оставалось бесстрастным, но она видела, как играют желваки у него на скулах. Как, должно быть, он зол на нее! Каких-то несколько часов назад он требовал, чтобы она отложила помолвку, а она уже связала себя обещанием. Каких-то несколько часов назад она лежала под ним нагая — а теперь стояла рядом с человеком, который вскорости станет ее мужем. Изабель хотелось кричать, что она не виновата, что король не оставил ей выбора…

Но это уже не важно. Что сделано, то сделано.

— Желаю вам счастья, — процедил сквозь зубы Стивен и повернулся к выходу.

Изабель видела, как капли дождя стекали по его плащу и разбивались о серый каменный пол. Долго еще ей слышалось эхо его шагов в тихом зале.

Изабель сидела на скамье у себя в спальне и невидящим взглядом смотрела в окно. Линнет собирала ее вещи.

Девочка то и дело задавала вопросы по сборам, но у Изабель не было сил ответить. И только увидев, как Линнет несет к сундуку меч, она заставила себя заговорить.

— Придется мне от него отказаться. — Ее голос больше походил на хрип. — Мой будущий муж не одобрит подобных занятий.

Линнет посмотрела на нее поверх крышки сундука, уложила туда меч и подошла к Изабель.

— Нам надо носить кинжалы. — Линнет задрала подол платья Изабель и пристегнула к ее лодыжке ножны с коротким клинком.

— Но мы поедем под охраной двадцати человек…

— Я украла по второму для каждой из нас. — Линнет сунула ей в руку еще один кинжал. — Найдите, куда его на себе спрятать.

Проще было спрятать кинжал под кружевную косынку и прикрепить к поясу, чем спорить.

— Ты не обязана ехать со мной, — сказала Изабель, хоть и с трудом сдерживала слезы при мысли о том, что потеряет эту девочку. — Ты же наверняка хочешь остаться с Франсуа.

— А мы оба едем, — отозвалась Линнет. — Сэр Роберт сказал — мы вам пригодимся.

Изабель взяла Линнет за руку и крепко сжала ее, не в силах подобрать слова, чтобы выразить свою благодарность.

Линнет отдернула руку. Она все еще сердилась на Изабель за то, что произошло. Изабель прислонилась к каменной стене, и слезы заструились по щекам. Перестать плакать она не могла. Может, ей это и удалось бы, не будь она такой смертельно уставшей.

Линнет положила ей на лицо холодную мокрую тряпочку. Изабель медленно и глубоко дышала через влажную ткань и увещевала себя, что раз она выдержала восемь лет в браке с Хьюмом, выдержит что угодно. Даже это. Она сделала последний глубокий вдох и отложила салфетку.

— Спасибо, Линнет. — Она встала. Наконец-то слезы перестали течь. — Я готова.

До сих пор шел дождь, поэтому прощание проходило в замке. Изабель каким-то образом удавалось говорить подходящие слова и кивать, переходя от одной группки людей к другой вместе еде Рошем.

Она сбилась дважды.

В первый раз — когда увидела леди Кэтрин Фицалан. Изабель не могла выбросить из головы мысль, что Стивен, влюбленный в жену брата, все равно не будет счастлив. Леди Кэтрин — сама доброта во время их первой встречи — сейчас не сказала ей ни единого ласкового словечка. Она только сверлила ее взглядом, словно требуя ответа на немой вопрос.

Во второй раз Изабель запнулась, прощаясь с братом и Робертом. Как же она будет по ним скучать! Единственное, почему она не разрыдалась прямо здесь, — это потому, что Роберт обещал скоро ее навестить.

— Не говори де Рошу, но сейчас я инкогнито отправляюсь в Париж, — негромко сказал Роберт, когда де Рош отвернулся поговорить с кем-то еще. — На обратном пути я заеду к тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Мэллори читать все книги автора по порядку

Маргарет Мэллори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь наслаждения отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь наслаждения, автор: Маргарет Мэллори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x