Элейн Барбьери - Нежданная удача
- Название:Нежданная удача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-071267-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элейн Барбьери - Нежданная удача краткое содержание
В Сан-Франциско времен «золотой лихорадки» наживают огромные состояния и спускают их за ночь в игорных домах и борделях.
Здесь одинокой девушке, да еще и красивой, остается лишь два пути — либо продавать себя, либо найти сильного покровителя.
Однако юная Тесса Уайт намерена искать золото наравне с мужчинами — и просит о помощи и партнерстве не кого-нибудь, а знаменитого на всю округу Лаки Монро.
Тессе и невдомек, что Лаки, с которым она поспешила связать свою судьбу, — само воплощение страсти и соблазна…
Нежданная удача - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, я веду себя эгоистично, — прошептала Тесса.
— О чем ты?
— Да, эгоистично, потому что не подумала, во что обойдется тебе достижение моих целей.
— Твоих целей?
— Отдать тебе деньги и вернуться домой без долгов.
— Я уже давно с этим смирился. Когда-то был шанс у меня, а теперь есть у тебя, вот и все.
— Правда? Ты действительно так думаешь?
Лаки, хмурясь все больше, пристально посмотрел на Тессу.
— Здесь не время и не место для подобного разговора, — резко сказал он, — но я не просто так говорю это.
— Ты знаешь, мне кажется, что это я оказалась везучей, а не ты.
Лаки не отрываясь смотрел на Тессу, а она — на него. Он хотел сказать ей, что ему действительно повезло однажды вечером, когда она зашла в его палатку. Теперь он это точно знает.
Бросив взгляд на очередь, в которой некоторые от нетерпения уже выкрикивали ее имя, Лаки крепче сжал ее руку и повел к столу. Здесь все были голодными.
Эта мысль засела у него в голове, и он опять посмотрел на Тессу. Он тоже голоден, но не в смысле еды, и никто, кроме Тессы, не может утолить этот голод.
Мэгги устала. Она никак не могла прийти в себя, голова раскалывалась от тревожных мыслей. Она не переставала думать о трагической смерти Кларис. Сначала молодая француженка вызывала у нее отвращение, потом Мэгги поняла, что Кларис не могла найти спасения от физической боли. Мучительная потребность в настойке опия не позволяла ей думать ни о чем другом. И тогда Мэгги прониклась к ней жалостью.
Только ей стало казаться, что им с Тессой удалось переломить ситуацию, как Кларис покинула хижину и сбежала в город.
Как только Мэгги поняла, что Кларис тайком сбежала, она отправилась искать ее. А после долгих часов напрасных поисков узнала, что Кларис пожертвовала жизнью, чтобы спасти Тессу.
Внешне Тесса оправилась от ужасного испытания, теперь за ней тщательно присматривал Лаки, и у него это получалось намного лучше, чем у Мэгги.
И все же ее почему-то не покидало странное ощущение, что эта история не закончилась.
Мэгги, хмурясь, подняла голову, услышав стук копыт на тропинке. Она открыла дверь и увидела, как с лошади слезает Нагит Макдафф.
— Здравствуй, Мэгги. К сожалению, в этот раз я привез не продукты, сегодня я привез плохие новости.
От мрачных предчувствий у Мэгги все сжалось внутри, она отступила, пропуская Нагита в хижину.
Делайла издалека с едва скрываемым отвращением наблюдала, как Тесса бросила растерянный взгляд сначала на пустой горшок от рагу, потом на пустые тарелки на столе. Когда очередной посетитель в очереди остался недоволен тем, что ему не достанется сегодня вечером добавки, Делайла выругалась так, как не подобает леди.
Глупцы! У них просто слюни текли, когда они видели эти серебристые волосы и невинное выражение лица. Тесса вскружила им голову, они даже вкуса приготовленной ею пищи не чувствовали! Лишь когда это милое создание возвращалось в свою хижину на холме, почему-то эти же самые мужчины шли к таким, как Делайла, хотя уже совсем с другой целью.
Но для Делайлы теперь существовал только один мужчина. Она злилась, что Лаки, как и другие, похоже, тоже увлекся этой блондинкой с невинным выражением лица!
Делайла бросила взгляд в сторону выхода и заметила там Харли Нокса, который стоял и с самоуверенным видом наблюдал, как это чудо с платиновыми волосами пользуется своей привлекательностью. Ярость Делайлы вспыхнула с новой силой. Это он две недели назад стал причиной провала ее тщательно продуманного плана. Она свою задачу выполнила и ценой неимоверных усилий удержала Лаки, даже приняла таблетку, которая вызывает временное повышение температуры. А вот Харли для выполнения своей части плана нанял тупиц, которые поддались на хитрость потрепанной французской проститутки. Она-то и погубила весь план.
В ярко подведенных глазах Делайлы блеснула угроза. После смерти Кларис Харли держался на расстоянии от палатки Лаки и от нее. Очевидно, опасался, что кто-нибудь свяжет его с похищением, но теперь, похоже, почувствовал себя в безопасности и показался снова. И если судить по его глазам, желание заполучить эту белокурую ведьму у него не уменьшилось.
Делайлу захлестнула ярость. Да что такого есть в этой женщине, что заставляет мужчин идти на все ради нее? Только у Харри несколько другие намерения. Тесса нужна ему ради денег, которые она заработает для него.
Делайла начала медленно пробираться через толпу, решив заставить Харли заплатить за все его промахи. Она оказалась рядом раньше, чем он успел ее заметить.
— Ты что делаешь? — потрясенно прошептал он. — Убирайся прочь! Я не хочу, чтобы кто-то видел нас вместе.
— Харли, дружище, почему? Потому что ты умудрился разрушить мой несложный план? Потому что женщина, которую ты хочешь получить, все еще находится не в твоем заведении, как ты планировал?
— Заткнись! Убирайся прочь!
— Ну уж нет.
— Тогда уйду я. Но обещаю тебе, что это не последняя наша встреча.
Делайлу взбесил его ответ. Она дождалась, пока он выйдет, и быстро выбежала за ним. Догнав Харли в темноте, она схватила его за плечо и повернула к себе лицом.
— Нет, так просто ты не уйдешь, — процедила она сквозь зубы. — Я придумала идеальный план, только он не был рассчитан на идиотов, которых ты нанял, чтобы выполнить его! Это ты виноват, что все пошло не так. Это ты виноват, что Тесса до сих пор работает в этой палатке, и я требую, чтобы ты исправил свои ошибки!
Харли потянул Делайлу подальше от палатки, бормоча что-то про себя. Оглянувшись вокруг, он остался доволен, что их никто не видит.
— Ты разозлила меня, Делайла. Похоже, ты вообще утратила способность ясно мыслить.
— Со мной все в порядке, — вспыхнула Делайла. — И я считаю, что ты должен заплатить за свои ошибки.
— Я все сделал по плану.
— Нет, для выполнения этой работы ты нанял идиотов!
— Значит, малышке Тессе все же удалось увести твоего мужчину? — с понимающим видом улыбнулся Харли.
— Ошибаешься! Его чувства к ней носят временный характер.
— А к тебе у него были, конечно, другие чувства?
— Со мной он был счастлив и всем доволен!
— Как видно, доволен, да не совсем. Кстати, это одна из причин, по которой я отказал тебе в работе в моем доме.
— Твой дом был слишком хорош для меня, да? А для таких, как Кларис, в самый раз!
— Когда-то Кларис была красивой и образованной. Ты — обыкновенная, и всегда будешь обыкновенной.
В ответ на оскорбление Делайла бросилась вперед, едва не вцепившись ногтями в щеку Харли, и, сжав зубы, со злостью стала изо всех сил бить его и пинать. В ярости она даже не успела заметить, как Харли поднял сжатый кулак и резко ударил ее.
Потрясенная, Делайла отступила назад, но Харли это не остановило. Он затащил ее еще дальше от посторонних глаз и продолжал бить, прижав к дереву, пока у нее не потекла кровь из носа и разбитой губы. Он безжалостно избивал ее, и когда Делайла согнулась пополам от многочисленных ударов по ребрам, он продолжал бить ее ногами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: