Кэти Максвелл - Игра в любовь
- Название:Игра в любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2010
- Город:Белгород
- ISBN:978-5-9910-1347-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Максвелл - Игра в любовь краткое содержание
Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?
Игра в любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он напомнил себе, что она совсем еще невинна, невинна, невинна… Можно даже сказать, наивна.
И крайне соблазнительна.
И становилось все мучительнее находиться в столь опасной близости от нее.
— Это наша первая брачная ночь, — произнесла она своим бархатистым грудным голосом.
Айден чуть не взвыл от неожиданного прилива крови, который вызвали в нем ее слова. Он боролся с искушением опрокинуть ее на кровать и не отпускать до следующего воскресенья.
— Ты сама не ведаешь, что творишь, — надменно заявил он.
Это было довольно глупо с его стороны. Его тело с радостью бы показало ей, что нужно делать, но есть же у него сила воли, черт побери!
Она встала на колени, во всем облике ее читалась мольба.
— Мне было велено делать все, что вы пожелаете.
Такое заявление, будто от наложницы в гареме, изрядно пошатнуло его силу воли.
Что было в этой Энн такого, что так сильно его влекло?
Он знал женщин и покрасивее, и уж точно куда более искушенных. Если он сейчас ее «опрокинет», она на всю жизнь останется ярмом у него на шее. И он не дразнил ее, говоря о том, что хотел бы испытать в своей жизни настоящую любовь. Пока это чувство было ему неведомо, но сама мысль об этом будоражила его романтичную натуру.
К тому же он был уже взрослым самостоятельным мужчиной. Он не нуждался в том, чтобы сестра сводничала и сама выбирала ему жену! Особенно такую своенравную и непослушную, с глазами, взгляду которых он не мог противостоять. Несмотря на все ее упрямство, было в ней что-то хрупкое. И это рождало в нем желание защищать ее и оберегать.
Лучшей его защитой в этой ситуации было отступление, и Айден стал пятиться назад к ванне. Будь вода в ней похолоднее, он бы без долгих раздумий в нее запрыгнул. Примерно так и получилось, когда он, пятясь, задел ногой бортик ванной и его драгоценное мыло плюхнулось в воду.
Айден только рад был этой паузе. Но стоило ему опустить руку в ванну за мылом, как его внезапно осенило:
— Вы пользовались моим мылом!
Она скривилась так, словно, забираясь к нему в постель, ожидала какого угодно развития событий. Но уж точно не обвинения в краже мыла.
— Да, купаясь, я действительно им воспользовалась, — призналась она. — Думала, вы не станете возражать.
— Вы купались в той же воде, что и я? И вытирались моим полотенцем? Так это вы взяли мое полотенце?
— Э-э-э, да. Это все действительно сделала я. А что, прикажете мне мокрой расхаживать по комнате?
Воображение тут же нарисовало ему эту картину, да так, что у него подкосились ноги. Он поспешно сел на стул, сложив руки на коленях. Она его за мужчину, что ли, не считает?
Или она куда мудрее и опытнее, чем ему кажется?
— Я расстелила полотенце у камина, чтобы оно высохло, — сказала она. — А то к тому времени, когда вы закончили бы купаться, оно бы все еще оставалось мокрым.
Он повернул голову. Конечно же, полотенце находилось там, где она сказала, — на расстоянии вытянутой руки от ванны. Он просто его не заметил.
— И пока вы купались, я не подглядывала, — заверила его она.
Лицо ее сделалось свекольно-красным, и он понял, что она само целомудрие и непорочность. Никакие женские уловки не способны были вызвать такой жгучий румянец — только природная стыдливость. Он ненавидел это слово.
Айден испустил вздох, словно признавая свое поражение.
— Энн, на своем веку я повидал множество надоедливых, пустоголовых людей, но вы — это что-то. Вы действительно смогли бы меня уломать, если б я вам это позволил. — И он решительно добавил: — Но я этого делать не стану.
Он встал, снова способный более-менее контролировать свое тело.
— Я всего лишь хочу консумировать этот брак, — упрямо повторила она. — Я хочу выполнить свою часть соглашения.
— Это соглашение вы заключали с Альпиной. Вот с ней и консумируйте этот брак.
Она нахмурилась.
— Я этого сделать не могу.
Но прежде чем он успел отпустить какое-нибудь язвительное замечание на этот счет, она легла на спину и вытянулась во весь рост. Из-под длинной сорочки, прикрывавшей ее до самых лодыжек, торчали только голые ступни.
— Я закрою глаза. И не издам ни звука. Пожалуйста, постарайтесь сделать это как можно быстрее.
При виде того, как она обреченно раскинулась на звериных шкурах с закрытыми глазами, Айден стал понемногу обретать утраченное равновесие. Он приблизился к ней. Глаза она не открыла, но напряглась всем телом, ожидая резкого вторжения.
Секунду Айден стоял молча. А потом поддался соблазну. Он наклонился над Энн и пощекотал ее пятку.
Такого она не ожидала. К тому же она очень боялась щекотки. Энн буквально подскочила на кровати.
— Что вы делаете?! — воскликнула она.
— Пересчитываю пальцы у вас на ногах, — невозмутимо ответил он. — Знаете, сколько маленьких свинок пошло на рынок?
— Вы что, сумасшедший?
— Говорят, что да, — ответил он и рассмеялся.
Она рассмеялась тоже, и это его чуть не сгубило. У Энн был счастливый, звенящий, как колокольчик, смех.
Это возбуждало еще больше, чем все, что она делала раньше.
Айден решил, что пора брать ситуацию в свои руки, потому как иначе он просто сойдет с ума, если дальше все будет продолжаться в том же духе. Он подхватил ее за ноги, перекинул через плечо и понес к выходу.
— Стойте! Что вы делаете? — воскликнула она.
— Несу вас в вашу комнату. На любой вопрос, который может у вас возникнуть, отвечаю сразу: нет! Нет, мы не будем консумировать этот брак. Нет, вы не остаетесь. Нет, я не собираюсь больше мириться со всякими глупостями, исходящими от вас или от кого-либо другого.
Он пинком распахнул дверь в комнату и бросил свою ношу на кровать.
— Спокойной ночи, Энн.
Но стоило ему развернуться к ней спиной, как она схватила его за край лисьей шкуры.
— Нет, пожалуйста, вы не можете так просто уйти.
Это было не самым удачным шагом с ее стороны. Он слишком хорошо осознавал, что у нее под ночной сорочкой ничего нет. И хотя мозг его был против, остальные части тела оказались не так послушны и сознательны. И он не стремился предстать перед ней во всей красе. Если она узнает, какое воздействие оказывает на него, то сможет вертеть им, как захочет.
Он крепче сжал мех.
— Пустите, Энн.
— Умоляю, вы не можете отправить меня назад! — Она снова потянула за край шкуры.
Он дернул мех на себя.
— Обещаю, вы получите хорошее вознаграждение.
Она, наконец, отпустила шкуру.
— Вы не понимаете! Я не могу вернуться. Мне просто некуда возвращаться. Некуда!
На глазах ее выступили слезы, и он был повержен.
Айден не мог смотреть, как женщина плачет. Его это буквально раздирало на части. Он никогда не знал, что делать в подобных случаях.
— Ну же, Энн, не расстраивайтесь вы так…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: