Ханна Хауэлл - Сладкие слова соблазна

Тут можно читать онлайн Ханна Хауэлл - Сладкие слова соблазна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханна Хауэлл - Сладкие слова соблазна краткое содержание

Сладкие слова соблазна - описание и краткое содержание, автор Ханна Хауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Плезанс Данстан отнюдь не была избалована родительской любовью, а потому никто в семье не стал разбираться, есть ли ее вина в одном неприятном недоразумении… И Плезанс попала в прислуги к суровому шотландцу Тирлоху О'Дуну.

Молва зовет его дикарем, но в душе девушки нет страха, пока ей не становится ясно, что Тирлоху нужна не служанка, а наложница.

Но почему он медлит? Почему использует не силу и право хозяина, а сладкие слова соблазна и нежные ласки?

Что, если вопреки молве этот мужчина таит в сердце тоску по пламенной страсти и подлинной самоотверженной любви?..

Сладкие слова соблазна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкие слова соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханна Хауэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты вычешешь себе все волосы и облысеешь, — сказал он, хмуро глядя на нее.

Плезанс положила расческу на стол и обернулась к нему. Он лежал в постели, едва прикрыв одеялом срамные места, и был умопомрачительно красив, несмотря на шрамы. А еще она видела, с каким нетерпением он ее ждет. Плезанс ощутила теплый прилив уверенности: конечно же, он сейчас вспоминает их дневные забавы и ее смелые ласки… Она шагнула к кровати, решив следовать плану, намеченному днем. Этот план был явно удачным, к тому же — она покосилась на собранную седельную сумку в углу комнаты — у нее осталось всего несколько часов.

— Ты уезжаешь утром? — спросила она, поигрывая кружевом сорочки.

— Да. Чем скорее уеду, тем скорее вернусь.

— И надолго?

— На несколько месяцев.

Он протянул к ней руку, но она отступила назад.

— Ты что, не собираешься ложиться?

— Собираюсь. — Она улыбнулась, чувствуя опьяняющую смелость, и начала медленно расстегивать сорочку. — Или ты думаешь, я заставлю тебя провести в одиночестве твою последнюю ночь? По-твоему, я так жестока?

— Трудно сказать. Ты сегодня ведешь себя как-то странно, малышка.

Тирлох все больше возбуждался, наблюдая за ее медленным раздеванием.

— Странно? — Плезанс спустила по плечам расстегнутую сорочку и удержала ее на груди, не дав ей сразу упасть на пол. — Это не похоже на комплимент.

Тирлох присел в постели, не сводя глаз с белых округлостей, соблазнительно выглядывавших из кружевного ворота сорочки.

— А еще ты слишком медлительна.

— Терпение, сэр. — Она улыбнулась, приободренная его потемневшим от страсти взглядом. — Держу пари, вы из тех людей, которые разворачивают свои подарки с неприличной скоростью.

— Есть такие подарки, до которых мужчине хочется добраться как можно быстрее.

Она засмеялась, сама понимая, как соблазнителен ее смех. Тирлох прав — она ведет себя странно, но эта игра ей очень нравилась. Продолжая улыбаться, она отпустила сорочку, и легкая ткань скользнула к ее ногам. Жадный взгляд Тирлоха всколыхнул в ней желание. Быстро обняв Плезанс сильной рукой за талию, он потянул ее в постель, но она воспротивилась. Нет уж, на этот раз ведущая роль принадлежит ей!

— Я понял, — пробормотал он, терзаясь желанием и любопытством: что же она задумала? — Ты хочешь меня помучить.

— Я не настолько жестока. Просто я подумала, что тебе нужно отдохнуть перед завтрашней поездкой. Я не хочу, чтобы сегодня ночью ты слишком утруждался.

Он привлек ее к себе и поцеловал в гладкий живот, с удовольствием заметив легкую дрожь, пробежавшую по ее телу, потом откинулся на подушки.

— Ты очень заботлива, малышка, но я не считаю трудом нашу любовную близость.

— Это очень любезно с твоей стороны.

Она стянула с него одеяло и слабо улыбнулась, увидев, что он уже полностью возбужден; потом забралась в постель и легко оседлала его напряженное тело. Сегодня днем, когда они занимались любовью, она лишь попробовала встать на крыло, будучи участницей, а не ведущей. Однако этот опыт придал ей уверенности, и она решила сегодня ночью взять инициативу в свои руки. Пусть он потеряет голову от желания, как часто бывало с ней по его милости! «А вдруг не получится?» — мелькнула пугающая мысль, но она легко ее отбросила. Тирлох ее хочет, в этом нет сомнений, и, значит, ее неопытность не помешает его удовольствию.

Погладив ладонями его широкую грудь, она нагнулась и поцеловала его в губы. Он отвечал без смирения, но захватить власть не стремился. Когда этот глубокий чувственный поцелуй закончился, слегка запыхавшаяся Плезанс увидела на его лице самодовольную улыбку и невольно улыбнулась в ответ, потом принялась ласкать губами его тело, начав с сильной шеи. Медленно, нежно она вела дорожку из поцелуев вниз, слегка задерживаясь над каждым шрамом, как бы уверяя его в том, что они не снижают ее желание.

Тирлоху становилось все труднее оставаться безучастным. Схватить бы ее стройное тело и ускорить долгожданное соитие! Но он боролся с этим слепым первобытным порывом, наслаждаясь тем головокружительным восторгом, который вызывали ее сладостные прикосновения. Она была осторожной, но почти безупречной соблазнительницей. Когда ее губы добрались до его живота, он застонал и закрыл глаза. Он знал, чего от нее хочет, но не смел об этом просить, поэтому лежал неподвижно, надеясь и дрожа от предвкушения.

Когда ее мягкие теплые губы дотронулись до его возбужденной плоти, Тирлох невольно вскрикнул и заерзал, сцепив зубы, боясь раньше времени потерять самообладание. Однако Плезанс медленно ласкала его горячим влажным ртом, и он окончательно перестал владеть собой. С его губ срывались какие-то то нечленораздельные звуки. Почувствовав, что вот-вот наступит разрядка, он подхватил ее под мышки и потянул вверх.

От ее тихого хриплого смеха огонь в его жилах удесятерился. Он хотел перехватить инициативу, но она ловко увертывалась. Тирлох застонал и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь разогнать в голове дурман неутоленной страсти. Потом она медленно, с соблазнительной томностью опустилась на него, и он, задрожав от острого удовольствия, схватил ее стройные бедра. Но Плезанс сама знала, как надо двигаться, и довела их обоих до блаженного облегчения. Их хриплые стоны смешались в тишине спальни. Тирлох почувствовал, как она прижалась к нему всем своим телом, и толкнулся в нее еще глубже. Когда она, тяжело дыша, свалилась в его объятия, у него едва хватило сил, чтобы ее удержать.

Плезанс долго лежала на нем, не желая разрывать союз двух тел, потом наконец соскользнула вниз и свернулась калачиком у него под боком. Ее рука осталась на груди у Тирлоха, и она чувствовала, как бьется, постепенно замедляясь, его сердце. Улыбнувшись с гордым удовлетворением, она поцеловала его в шею.

— Ты, кажется, хотела поберечь мои силы, а вместо этого отняла у меня последние, — пробормотал Тирлох и, услышав ее смешок, улыбнулся. — Я уже много лет не чувствовал такой дикой усталости.

— Я хотела, чтобы ты вспоминал меня на охоте.

— О, ты отлично в этом преуспела! Такие минуты надолго остаются в памяти мужчины. Теперь длинные ночи в лесу покажутся мне еще длиннее и еще холоднее.

— На мой взгляд, это не так уж и плохо. Возможно, ты немного поторопишься и пораньше вернешься домой.

— А что, тебе это важно? Значит, ты будешь скучать по мне, Плезанс?

Она отвела глаза.

— Ну ты же сказал, что хочешь построить новый дом, и меня разбирает любопытство — хочется побыстрее его увидеть, — наконец ответила она. — Ведь он не построится без тебя.

Тирлох чуть не выругался от досады, но сдержал слова, которые рвались наружу. Он ничего не добьется, если будет на нее давить. Конечно, они заигрались в кошки-мышки, давно пора стать честнее друг с другом, но пусть не думает, что она победила!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханна Хауэлл читать все книги автора по порядку

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкие слова соблазна отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкие слова соблазна, автор: Ханна Хауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x