Ханна Хауэлл - Сладкие слова соблазна
- Название:Сладкие слова соблазна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-072272-3, 978-5-271-33699-7, 978-5-226-03613-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханна Хауэлл - Сладкие слова соблазна краткое содержание
Плезанс Данстан отнюдь не была избалована родительской любовью, а потому никто в семье не стал разбираться, есть ли ее вина в одном неприятном недоразумении… И Плезанс попала в прислуги к суровому шотландцу Тирлоху О'Дуну.
Молва зовет его дикарем, но в душе девушки нет страха, пока ей не становится ясно, что Тирлоху нужна не служанка, а наложница.
Но почему он медлит? Почему использует не силу и право хозяина, а сладкие слова соблазна и нежные ласки?
Что, если вопреки молве этот мужчина таит в сердце тоску по пламенной страсти и подлинной самоотверженной любви?..
Сладкие слова соблазна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я хочу всегда быть здесь, с тобой. Этот дом для меня — самое лучшее место на свете, а ты самый лучший мужчина. — Она вздохнула от удовольствия, когда он крепче сжал ее в объятиях. — Осталась одна последняя загадка, которую мне нужно разгадать.
Тирлох уложил ее на медвежью шкуру.
— Какая же? — спросил он, медленно расстегивая ее ночную рубашку.
— Конечно, это не мое дело и ты вправе не отвечать, но меня интересуют… те письма, которые писала тебе Летиция…
— Твоя сестрица умеет сочинять весьма вольные послания.
— Насколько они оправданны? Я имею в виду, ты и Летиция…
— Были ли мы любовниками? Нет. Я серьезно подумывал над этим, потому что был очень зол на тебя, но между нами ничего не было. Я не хотел ее. — Он усмехнулся, когда она облегченно выдохнула, и поцеловал в кончик носа. — Ты уже завладела моим телом. А потом и моим сердцем — а я оказался настолько глуп, что не смог его удержать. Все считали тебя моей служанкой, хотя на самом деле все было наоборот: это ты забрала меня в рабство. Я до сих пор связан по рукам и ногам, и мне не разорвать эти невидимые оковы.
— Я отлично тебя понимаю, мой храбрый Шотландец. Я и сама чувствую эту связь и знаю, что никогда от нее не избавлюсь: она проросла в меня навеки.
— Значит, мы пойдем по жизни вместе, — он коснулся губами ее губ, — не разлучаясь.
Он поцеловал ее, и Плезанс мысленно согласилась с его словами. Те прочные узы, которые их связали, выдержат любые испытания и не порвутся до конца их дней.
1
Закон о гербовом сборе был принят британским правительством в 1765 г. Он требовал уплаты налога на все документы и бумаги (включая газеты), выходившие в американских колониях, для чего вводились специальные гербовые марки. Возмущенные такими поборами, жители колоний обратились к королю Георгу III, и в 1766 г. закон был отменен.
2
Акт Тауншенда 1767 г. (по имени министра финансов Англии) предусматривал введение новых пошлин в пользу Англии на ввоз стекла, свинца, красок, бумаги и чая.
3
Блюдо североамериканских индейцев, состоявшее из перетертого вяленого мяса, жира и диких ягод.
4
Восковница — ягода.
Интервал:
Закладка: