Кэролайн Линден - Лишь в твоих объятиях

Тут можно читать онлайн Кэролайн Линден - Лишь в твоих объятиях - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ; Астрель; ВКТ;, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Линден - Лишь в твоих объятиях краткое содержание

Лишь в твоих объятиях - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Линден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то Александр Хейз был блестящим офицером, героем, человеком чести, а теперь, ни в чем не повинный, ославлен предателем. Чтобы восстановить свое доброе имя, он вынужден стать тайным агентом короля.

Семья считает Александра давно погибшим. Бывшие друзья отвернулись. И единственная, кто может помочь ему выполнить опасное задание, — красавица Крессида Тернер, которая не доверяет предателю, но вынуждена с ним сотрудничать.

Однако очень скоро Крессида влюбляется в Алека, и эта любовь может подарить им счастье — или стоить жизни…

Лишь в твоих объятиях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лишь в твоих объятиях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Линден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я приглашал вас на прогулку, но, боюсь, ее может испортить дождь, — сказал он, входя и садясь рядом с ней.

— О… — Она посмотрела в сторону высоких окон. Небо потемнело, будто уже вечерело. — Я и не заметила.

— Вас совершенно захватила работа по дешифровке.

Она перестала улыбаться, повертела в руках перо, положила его на стол.

— Хотела бы я никогда этим не заниматься. Пользы от нее не много.

— Тогда я освобожу вас от этого занятия. — Он взял ее руку и поднес к губам. — Может быть, останемся дома, и пройдемся по галерее?

— Куда угодно, — сказала она.

Он поцеловал ей руку повыше ладони, проведя губами по нежной коже.

— Вы огорчены чем-то? — Она заколебалась, и он бросил взгляд на дневник. — Это связано с дневником?

Крессида кивнула, потом протянула ему листы с расшифрованным текстом:

— Это ужасно. Я не знаю, что с этим делать.

Алек бросил на нее пытливый взгляд и взял бумаги.

Она знала, что он прочтет. Ее отец каким-то образом встретился с французским офицером и поддался соблазну поделиться с ним тем, что он знал о дислокации английской армии. А позже, чтобы еще подзаработать, он убедил другого военного, более высокого ранга, который знал больше об армии Веллингтона, сделать то же самое.

Алек разгладил листы и начал читать. Постепенно морщинка у него на лбу разглаживалась. Он быстро пробегал глазами по листам, пока не дочитал до конца.

— Вы уверены, что расшифровали правильно? — строго спросил он. — Абсолютно уверены?

— Я… да, — запинаясь, сказала Крессида, сраженная его поведением. Она думала, что прочитанное вызовет у него отвращение, даже гнев, но он стал белым как полотно. — Конечно.

— Это было в дневнике вашего отца?

— Да, — сказала она тихим голосом. — Это ужасно. Мне страшно подумать…

Алек, качнувшись, встал и ринулся к двери. Дверь широко распахнулась и с грохотом стукнулась о стену, заставив Крессиду вскочить. Стыд охватил ее. Ее отец был изменником, лжецом, хуже того — он втянул в свои грязные дела еще кого-то…

И вдруг она ясно поняла, что произошло. Боже, размышляя о грехах своего отца, чувствуя себя абсолютно несчастной, она совершенно забыла об Алеке. Но ее отец служил в пехоте, а Алек — в кавалерии. И он говорил, что никогда не знал ее отца. Она схватилась за голову, пытаясь собраться с мыслями. Алек никогда не говорил ей, как получилось, что его стали считать предателем, а события, о которых писал ее отец, происходили почти десять лет назад, задолго до Ватерлоо. Она не могла уловить связи… но что-то заставило его сломя голову броситься куда-то.

Она вскочила и побежала за ним. Он шел по коридору большими шагами и звал мать.

— Что такое? — забеспокоилась Крессида. Он отмахнулся.

— Мама? — Он повысил голос, снова позвал. Подбежал лакей. — Где миссис Хейз? — спросил он. Испуганный лакей, запинаясь, сказал, что не знает. Алек нетерпеливо отодвинул его и пошел дальше, заглядывая в каждую дверь.

— Почему ты кричишь?

Алек стремительно развернулся и оказался лицом к лицу с Джулией, которая вышла из музыкальной комнаты. Он проигнорировал ее вопрос.

— После Ватерлоо мои вещи отослали домой. Ты так сказала.

Джулия нахмурилась, кивнула.

— Где они? Мама избавилась от них?

— Нет. — Она посмотрела на Крессиду, нерешительно переминающуюся за ним. — Мама отказалась даже взглянуть на них и распорядилась, чтобы их убрали.

— Куда, Джулия?

— На чердак, — удивилась она его нетерпению. — В чем дело?

Он бросился вслед за ней в музыкальную комнату и вышел оттуда с двумя зажженными свечами. Одну он передал Джулии.

— Покажи мне куда.

Джулия посмотрела на Крессиду, которая удивилась не меньше ее, услышав его требование.

— Там темно, как в Гадесе [3] Гадес — подземное царство, царство теней, преисподняя. , и пыльно. Что там тебе так срочно понадобилось?

Он закрыл глаза и прерывисто вздохнул. Когда он снова открыл глаза, то смотрел прямо на Крессиду.

— Мне нужно найти мой чемодан, — сказал он чуть спокойнее. — Немедленно.

Джулия, выдержав паузу, кивнула. Не сказав больше ни слова, она повела его через весь дом, потом вверх по лестнице, снова по коридорам и, наконец, подвела к узкой дверце. Алек отодвинул задвижку, потянул — дверца со скрипом открылась.

Внутри действительно оказалось темно, как в придуманном греками подземном царстве, воздух был горячим и плотным от пыли. Крессида осторожно двигалась за Алеком. Они оба шли за Джулией: Здесь хранились сундуки и чемоданы, старая мебель, груды ненужной одежды и другого хлама, накопившегося в семействе Хейзов за десятилетия. Внезапно он остановился. Крессида налетела на него. Он взял ее руку и на миг сжал. Это прикосновение много сказало ее сердцу. Что бы ее отец ни сделал Алеку, напрямую или косвенно, он не винил ее…

— Он должен быть где-то здесь, — сказала Джулия, высоко поднимая свечу и поворачиваясь в образовавшемся круге света. — С тех пор никто не дотрагивался до него, так что нам придется… — Она замолчала, потому что Алек сдвинул один чемодан и поставил его стоймя, а потом осмотрел тот, что был внизу. Доски под ними шатались.

— Что они прислали домой? Мой походный чемодан, маленький коричневый, или только большие чемоданы? — Алек боролся с желанием перевернуть на чердаке все вверх дном, пока не найдет то, что искал. Но, возможно, здесь этого не было. Большая часть его багажа осталась в Брюсселе на квартире, где он жил до сражения. При нем оставался лишь самый маленький чемодан — личные вещи офицеров возили за ними в отдельной повозке. Чемодан этот могли потерять, украсть или просто забыть в неразберихе. Но слова Джорджа Тернера, записанные аккуратным почерком Крессиды, наконец-то пролили свет на обвинение в предательстве, преследовавшее его со времени битвы при Ватерлоо.

Тернер не назвал имени британского офицера, но он описал его. Со смешанным чувством ликования и ужаса Алек узнал этого человека. Не хотел, но узнал, и тяжелое чувство вырвало цепь воспоминаний из провалов в его памяти. В ночь перед битвой он виделся с Уиллом Лейси. Они жались друг к другу, спасаясь от дождя, курили, пытались согреться и говорили о том, что принесет утро, не зная, что больше не увидятся. Прощаясь, Уилл передал ему письмо — обычная вещь, многие солдаты перед сражением просили друг друга о такой услуге. Кто-то наверняка отослал его матери письмо, которое Алек написал на случай своей смерти. Но письмо Уилла… Он удивительно ясно увидел, как берет его и обещает позаботиться о доставке. Он, конечно, не смог этого сделать, но то письмо… должно было находиться в его вещах. Так или иначе, в нем могли быть ответы на все вопросы, касающиеся его самого, а теперь и Уилла. Не обязательно, но ему надо было знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Линден читать все книги автора по порядку

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лишь в твоих объятиях отзывы


Отзывы читателей о книге Лишь в твоих объятиях, автор: Кэролайн Линден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x