Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)

Тут можно читать онлайн Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену) краткое содержание

Великодушные враги (Право на измену) - описание и краткое содержание, автор Элизабет Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Счастливо и уединенно прожила восемнадцать лет в замке под присмотром любящего дяди юная Джонет Максвелл. Жизнь вторглась в этот безмятежный мир в образе отчаянно смелого красавца Александра Хэпберна. Джонет и не подозревала, что, прибегнув к его помощи, доверилась злейшему врагу. Но ни правда, которую, наконец, узнает Джонет, ни то, что в жизни Александра есть другая, более искушенная и могущественная женщина, не спасают девушку от всепоглощающей страсти. Разлюбить Александра она не в силах…

Великодушные враги (Право на измену) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великодушные враги (Право на измену) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Александр бросил на нее какой-то странный взгляд.

— Из самого надежного источника мне известно, что Мьюр пребывает в добром здравии.

— Слава Богу! Ты не узнал у Ангуса, можно мне его увидеть?

— Мне очень жаль, милая, но пока что ответ отрицательный. А так как свадьба назначена на следующую неделю, боюсь, тебе придется покинуть Эдинбург раньше, чем такую встречу удастся устроить.

— На следующей неделе?

— Ну да. Томас мне сказал, что венчание состоится в четверг. Даже пригласил меня к себе шафером.

Джонет опустила глаза, борясь с собой, чтобы удержаться на ногах. Услышать такое сразу же вслед за тем, что ей только что пришлось узнать… Нет, это было выше ее сил.

— Значит… я никогда больше не увижу Роберта.

Александр ответил не сразу.

— Да, — проговорил он наконец.

Слезы затуманили ее взгляд. Джонет попыталась сдержать их.

— Ты предпочла бы стать женой Томаса Дугласа? — мягко спросил Александр.

Девушка покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.

У дверей послышался какой-то шум и суета. Александр обернулся.

— До чего же Ангус обожает появляться с помпой!

Джонет проследила за его взглядом. Разодетый в пух и прах граф Ангус вошел в зал по правую руку от худенького паренька с темно-каштановыми волосами. Но Джонет не задержала взгляда на коронованном короле Шотландии.

— Как может человек быть таким жестоким? Таким… зверем?

Ангус? Нет, милая, он не зверь, он всего лишь человек, отхвативший кусок не по зубам, оказавшийся в положении более сложном и запутанном, чем он мог предположить. Не сомневаюсь, он остановил бы Мэрдока, если бы был там и видел все своими глазами. Ангус не убивает детей, — тут Александр презрительно усмехнулся. — Все дело в том, что Ангус старается не вникать в то, как действует назначенный им лорд-губернатор. А раз он ничего не знает, стало быть, ему и каяться не в чем. Так уж устроен мир, девочка. — Он помолчал. — А вот и Мэрдок, легок на помине.

Джонет обернулась. Мэрдок Дуглас прокладывал себе дорогу в толпе, направляясь к ним и ведя под руку графиню Линтон.

— Помни, что я тебе говорил насчет Дугласов. Не заставляй их сердиться, — прошептал Александр, и опять что-то странное промелькнуло в его взгляде. — И не надо ни о чем волноваться, милая. О твоем будущем я позабочусь.

Джонет кивнула, стараясь закалить себя для новой встречи с Дугласами. Но сначала нужно было его попросить еще кое о чем. Собственно, ей бы следовало просить об этом давным-давно.

— Алекс, если сможешь, помоги Максвеллам. Я хочу сказать, Гордону и Дункану. Они хорошие люди.

Он ответил не сразу.

— Да, конечно. Если смогу.

Больше они ничего не успели друг другу сказать: к ним подошел Мэрдок Дуглас. Александр представил Джонет прекрасной графине Линтон. Девушку поразил откровенно оценивающий взгляд устремленных на нее глаз красавицы. А потом Александр ушел от них.

Мэрдок взял ее под руку.

— Идемте, госпожа Максвелл. Граф Ангус хочет представить вас королю.

Джонет оглянулась через плечо. Леди Линтон разговаривала с Александром. Они беседовали, как старые друзья, и их смело можно было назвать красивейшей парой на балу.

Девушка судорожно вздохнула. Бог ей свидетель, большей дуры, чем она, во всей Шотландии не сыскать.

* * *

— Ты был прав, дорогой. Не цыпленок, а ягненок. Прелестное дитя, только, я бы сказала, совершенно не в твоем вкусе.

Александр улыбнулся.

— Ты, как всегда, прозорлива, Диана. Но я не в силах устоять перед искушением досадить Мэрдоку.

— Вот как? А перед каким искушением ты смог бы устоять?

Она пожирала его глазами, ослепляя чарующей улыбкой. Приятно было находиться в обществе женщины, так хорошо его понимавшей, видевшей его насквозь. Возможно, их брак будет удачным… Если все пойдет как задумано.

— Только не перед тобой, радость моя.

Диана запрокинула голову, выставляя напоказ изящный изгиб длинной белой шеи.

— Ну так скажи же мне, Алекс. Не заставляй меня томиться ожиданием. Ты ни разу не упомянул о поступившем от нас предложении, и поскольку Лайла здесь нет, можно предположить, что с ним ты уже имел беседу. Значит, ты принял решение?

— Да.

— И какое же?

Александр, улыбаясь, приложил палец к губам. Взяв Диану под руку, он вывел ее из переполненного бального зала и провел по длинному коридору. Он толкнул одну из дверей, она оказалась открытой.

Перед ними была огромная пустая комната, схожая с только что покинутым залом. Здесь было полутемно, каждый звук отдавался эхом, однако шума придворного бала не было слышно сквозь толстые каменные стены. В задней части комнаты стояли сдвинутые вместе столы, у самой стены горкой высились сложенные друг на друга дубовые скамьи. Несомненно, здесь тоже недавно давали бал.

— Итак? — переспросила Диана, пока Александр закрывал дверь.

— Итак, я поднял ставки, — ответил он тихо.

— Что?

Он отвел ее подальше от двери и осмотрелся — они были одни.

— Я встречался сегодня с Лайлом после полудня и согласился на его предложение, но добавил одно условие.

Нелегко было сдерживать волнение в голосе, но ведь Диана хорошо его знала. Она должна была понять.

— Существует некое письмо, Диана, и я хочу его получить. Оно хранится Бог знает где. Должно быть, в каком-то пыльном и заплесневелом ящике. Скорее всего в доме архиепископа Йоркского.

Диана недоуменно сдвинула брови.

— Что такое есть у Вулзи…

— Оно было написано почти пятнадцать лет назад, — перебил он. — Подлинным предателем при Флоддене. Я лишь сегодня утром узнал о его существовании.

— О, Алекс, все это было так давно! Ты уверен, что сведения верные?

— Да.

Александр с улыбкой передал ей краткое содержание своей беседы с графом Мьюром.

— Алекс, дорогой, не стоит так увлекаться, — предупредила Диана. — Ты приложил столько усилий, чтобы хоть что-нибудь разузнать в те первые годы, когда стал с нами сотрудничать, и тебе отлично известно, что Лайл перевернул небо и землю, пытаясь добыть хоть какие-то доказательства, но ничего не нашел. Нигде. Если бы письмо существовало, думаешь, он не узнал бы об этом?

Александр пожал плечами.

— Откуда нам знать, в какие игры играет Вулзи? Но сейчас ему кое-что нужно от меня, нужно до крайности, если верить Лайлу. И на сей раз, Диана, музыку заказываю я. Если Вулзи хочет со мною сплясать, ему придется представить мне это письмо.

Диана подошла совсем близко и положила руки ему на плечи.

— Раз уж мы заговорили о плясках, любовь моя, почему бы не сплясать вместе со мной? Вряд ли Вулзи придется тебе больше по вкусу.

Александр улыбнулся, уже предвкушая поцелуй полных, сочных губ Дианы, мягкую упругость прижимающегося к нему тела. Но внезапно перед его мысленным взором возник образ Джонет. Он вспомнил, как она улыбалась ему, как прекрасно было прошлой ночью держать ее в объятиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Стюарт читать все книги автора по порядку

Элизабет Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великодушные враги (Право на измену) отзывы


Отзывы читателей о книге Великодушные враги (Право на измену), автор: Элизабет Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
8 сентября 2024 в 08:13
Прнкрасная книга. Читала на одном дыханми
Алена
28 октября 2024 в 15:21
Замечательная книга. Одна из любимых. Интересный не банальный сюжет.
x