Бертрис Смолл - Плененное сердце

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Плененное сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, ВКТ; Москва, Владимир, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Плененное сердце краткое содержание

Плененное сердце - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повинуясь чувству долга, юная Аликс Гивет безропотно вышла замуж за грубого и жестокого сына английского барона. Однако когда ее супруг скончался, красавица поклялась себе, что больше никогда и никому не позволит играть своей судьбой. В поисках свободы Аликс бежала в Шотландию, но и там одинокой молодой женщине не прожить без защиты сильного мужчины…

Бесстрашный и суровый Малькольм Скотт не задумываясь готов рискнуть жизнью ради Аликс; но что движет им? Только ли благородство? Или тайная, жгучая страсть, которой он боится и стыдится, но которую не в силах преодолеть?

Плененное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плененное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но почему он вообще оказался здесь? — удивлялась Файфа. — У нас еще остались припасы, и он должен был приехать позже. А Рейф нашел его у новой могилы.

— Не знаю. И это не важно. Он ничего не знает о сэре Удолфе. Да и что он должен знать? Это его не касается.

— А если люди лэрда нашли лошадь сэра Удолфа? — предположила Файфа.

— Вероятнее всего, ее нашел какой-то путник и прибрал к рукам, — цинично бросила Робена. — Ты слишком треножишься по пустякам. Да, Бейн, возможно, вернулся в Данглис и каким-то образом объяснил, почему у него на руках кандалы, но сомневаюсь, что рассказал правду моему мужу. Да тот наверняка выгнал бы его с позором! Все знают, что Кольм безумно меня ревновал. Ревновал к мужчинам, которые мной восхищались. И ты воображаешь, что, если Бейн наберется храбрости и расскажет правду, Кольм ему поверит? Да он захочет сохранить свою должность, в Данглисе. Разве мужчины не стараются удержать то, что принадлежит им? Так что мы по-прежнему в безопасности. Однако я недовольна тем, что впереди нас ждет унылая долгая зима.

— Но сейчас только сентябрь, госпожа, — сухо заметила Файфа. — У вас еще будет время поймать в свою паутину какого-нибудь несчастного путника.

Лицо Робены просветлело.

— Да, ты права. У меня есть и другие планы. Я решила: пора мне забрать к себе дочь. Сэр Удолф рассказывал, что шлюха моего мужа растит Фиону, а мерзкое отродье даже зовет ее матерью. Я не позволю никакой другой женщине заботиться о моем ребенке. Если он не хочет, чтобы все узнали, что он многоженец, чтобы его ублюдок был публично объявлен незаконным, значит, отдаст мне мою дочь. Я заберу ее, и он будет держать рот на замке, иначе я все расскажу и про него, и про его ублюдков! И тогда у него не останется законного наследника.

— Миледи, здесь не место для девочки из хорошего дома.

— Она будет помогать тебе, — беспечно бросила Робена. — А если она хорошенькая, поможет мне заманивать путников в дом. В этом мире есть мужчины, предпочитающие очень молодых любовниц!

Робена громко рассмеялась, а Файфа содрогнулась. Она вовсе не желала вновь остаться бездомной, но почти мечтала, чтобы лэрд пришел и положил конец гнусному разврату госпожи.

— Я принесу ваш завтрак, — пролепетала она и поспешила прочь.

На границу пришла осень. Стоял октябрь, погода была прекрасной и необычной для этого времени года. Интуиция Робену не подвела. Из Данглиса никто не являлся. Она велела Рейфу следить за домом лэрда. Дочь в свои годы, несомненно, часто выезжает. Узнав привычки Фионы, Робена поскачет ей навстречу на отобранной у Бейна лошади и сама заберет дочь.

Робена улыбнулась. Да, этот план куда лучше! Она получит Фиону, а у Файфы появится помощница. Отродье быстро поймет, что больше она не любимица своего папаши.

Робена встала и принялась готовиться к новому дню. Она потеряла любовника, но его место рано или поздно займет другой, а тем временем ее будет развлекать Фиона.

Файфа пыталась остеречь свою госпожу:

— Вам здесь уютно и тепло. Вы в безопасности. У вас есть возможность брать себе любовников. Даже если вам удастся украсть дочь у мужа, он, несомненно, явится за ней, и на этот раз убьет неверную жену. Перед тем как нанять нас, он был совершенно с нами откровенен. И не убил вас только потому, что хотел честно сказать вашей семье, что его руки не обагрены кровью, хотя он имел полное право это сделать. Он опознал тело той несчастной нищенки, которую вы прикончили на пустоши и чью одежду забрали. Лэрд позволил ей пролежать там несколько месяцев, чтобы никто не мог точно сказать, чей это труп. Для всего мира вы мертвы. Он защитил вас и вашу семью от позора и предотвратил распрю между кланами.

— А мне хотелось бы, чтобы между Рамзи и Скоттами началась вражда, — фыркнула Робена. — Возможно, я дам отцу знать, что жива. И расскажу, как со мной обошелся Кольм. Посмотрю, что тогда начнется! Они вцепятся друг другу в глотки! Подумать только: все члены кланов будут сражаться и умирать за меня!

— Если будете продолжать в том же духе, госпожа, — предупредила Файфа, — лэрд наверняка убьет вас, и никто его не осудит. А потом спокойно женится на любовнице. Вы этого хотите? Разве не лучше постоянно держать топор над его головой и угрожать разоблачением?

— Но он не знает, что я держу этот топор, — раздраженно пробормотала Робена.

— Узнает, если вы похитите его дочь. Если он придет за ней и отберет девочку, всеравно станет понятно, что вы знаете его секреты. Повезло, что он не знает ваших. Не дразните его. Лучше оставьте ребенка в покое и не вмешивайтесь в его жизнь. Тогда и сами вы сможете жить как хотите. А уж после его смерти, если она случится, откроете все его тайны и обличите как многоженца. Тогда его ублюдки и так называемая жена останутся нищими и бездомными, а ваша дочь станет наследницей!

— Я хочу получить дочь сейчас! — заупрямилась Робена. — Не желаю слышать, как она называет матерью другую женщину!

В Данглисе царила счастливая атмосфера праздника. Избавившись от угрозы появления сэра Удолфа, семья лэрда была по-настоящему счастлива. Аликс больше не могла кататься верхом, но теперь, когда ей было позволено свободно гулять за стенами замка, иногда вывозила своего сына в тележке, запряженной пони, а Фиона ехала рядом. Иногда Аликс и Фиона гуляли по пустошам. Каждый такой день был для них особенным: очень скоро снегом заметет все окрестности.

Как-то в начале ноября Аликс и ее падчерица зашли довольно далеко, собирая на пустошах последние цветы и целебные растения, которые бережно укладывали в корзинку из ивовых прутьев.

— Подожди, я немного отдохну, — попросила, тяжело дыша, Аликс — ее живот был уже очень велик. — Хорошо бы ребенок поскорее родился! Так хочется вновь почувствовать себя свободной!

— Может, посидишь, мама? — спросила Фиона.

Аликс сухо рассмеялась:

— О, Фи, если я сяду, то уж точно не встану, пока кто-нибудь, меня не поднимет.

— Да, он, должно быть, здоровенный парень! — хихикнула Фиона.

— Ты все время говоришь «он», — заметила мачеха.

— Это мальчик, ма. Я точно знаю. И Джеймсу будет с кем играть.

— Ты не хочешь младшую сестричку?

— Я уже слишком большая, и она не сможет стать мне подружкой, — пояснила Фиона. — Вспомни, мне уже почти девять. Но только постарайся, чтобы он не появился на свет в мой день рождения. Не хочу ни с кем делить свой праздник.

— Я уже попросила его об этом. Посмотрим, послушный ли он парень, — засмеялась Аликс.

Как же она любит эту девочку! За последнее время Фиона очень выросла. Поскольку в их жизни царят покой и порядок, она меньше подвержена сменам настроения. Учится держать себя в руках.

— Думаю, сегодня мы долго гуляли. Пора возвращаться, — сказала Аликс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Плененное сердце, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x