Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе
- Название:Наперекор судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004699-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе краткое содержание
Как трудно бывает порой сделать правильный выбор! Особенно когда кажется, что весь мир ополчился против тебя. Жизнь никогда не баловала Мэдселин де Бревиль: родители умерли, жениха убили в день свадьбы, да и сейчас приходится жить среди чужих людей. Но сдаваться она не намерена. Мэдселин понимает, что за счастье нужно бороться до конца. Наперекор судьбе!
Наперекор судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на нее своими добрыми темными и блестящими глазами.
— С большим удовольствием, миледи.
«Миледи. Сколько раз я слышала это привычное слово из уст другого человека — моего любовника. Он произносил его совершенно иным тоном. Жестко, с откровенным сарказмом или удивленно. — Мэдселин представила себе лицо Эдвина, и безмятежность едва не покинула ее. И только легкий вздох сорвался с ее уст. — Не так-то просто забыть Эдвина Эдвардсона».
Хью встал, нежно взял ее за руку и улыбнулся, почувствовав легкий трепет, пробежавший по ее телу. Они вдвоем прошли в загороженный со всех сторон стенами сад Беатрисы. Солнце угасало, становилось холодно, но наконец-то они смогли остаться наедине.
— Миледи, — взволнованно начал Хью. — Мэдселин. Вы, должно быть, знаете, для чего я приехал сюда?
Она кивнула на скамейку, и они сели.
— Да. Я просила разрешения у моего родственника на наш брак. А теперь король предоставил мне право самой сделать выбор.
Он кивнул, и при этом его темные кудри взметнулись на ветру. «Эдвин, — припомнила Мэдселин, — всегда заплетал свои светлые волосы в косу. Насколько же это практичнее!»
— И я счел бы себя совершенно счастливым человеком, если бы наша свадьба состоялась. Я терпеливо ждал все эти долгие годы.
Мэдселин улыбнулась, подтверждая это, но с удивлением отметила, что, когда он произносил эти слова, в его голосе явно недоставало эмоций.
— Вы и в самом деле желаете этого, Хью? — «Наверное, нам стоит получше узнать друг друга. Разговор нам в этом поможет».
Он недовольно пожал плечами и удивленно воззрился на нее.
— Значит, вы меня спрашиваете? А я думал, что вы тоже этого желаете, миледи. — На его красивом лице отразилась обида. — В целом мы хорошо ладим, и у нас мог бы получиться весьма удобный брак. — Темные глаза с упреком смотрели на нее. Он напомнил Мэдселин одну из собачонок Алисы, которая вечно тявкала, суетясь у нее под ногами.
«А чего другого я ждала?» Лицо Хью казалось очень юным и невинным, несмотря на то, что он был всего на несколько лет моложе Мэдселин. Алиса убедилась, что он — легкая добыча.
— А как же Алиса? — тихо спросила она. — Как она впишется в этот «удобный брак?»
Не привыкший к таким откровенным вопросам, Хью казался по-настоящему сбитым с толку.
— Откуда вы знаете про нее? Вам сказал ваш брат?
«По крайней мере, он не скрывает правду».
— Мне сказала Алиса. Она собирается оставаться вашей любовницей.
Хью снизошел до того, чтобы вспыхнуть.
— Что ж, мы могли бы прийти к разумному соглашению, — будничным голосом произнес он, не имея сил посмотреть ей в глаза.
— К разумному? — переспросила Мэдселин, поражаясь тому, что она остается такой спокойной.
Он снова пожал плечами с таким беспечным видом, что это уже начало раздражать ее. Он не сводил глаз с пятачка земли под ногами. Несмотря на все свои доводы насчет их взаимного сотрудничества, Хью, казалось, не совсем уютно чувствовал себя в компании Мэдселин. Неловко поерзав на скамейке, он натянуто улыбнулся.
— Неужели это так важно, Мэдселин?
— Понимаю, — резко сказала Мэдселин. «Да, я все поняла. Яснее ясного». Мэдселин выдернула свою руку из его пальцев. — Становится поздно. Думаю, нам пора в дом.
Она встала, но Хью торопливо притянул ее к себе.
— Ну, так как же? Наша свадьба состоится? Я покину эту проклятую страну как можно скорее. — Этот откровенный вопрос не мог исходить из уст человека, который только что воссоединился со своей возлюбленной. Мэдселин не могла упрекать его и за желание как можно быстрее уехать отсюда, поскольку она сама в первые четыре месяца пребывания здесь испытывала то же самое. «Но теперь все по-другому».
Мэдселин поколебалась, внимательно изучая его.
— Мне нужно время все обдумать, — тихо сказала она. — И кое о чем позаботиться. — Она лихорадочно подыскивала убедительную причину. — Моя горничная, Эмма… У нее появилась здесь пассия.
— Ваша горничная? — Темные глаза Хью недоумевающе смотрели на нее. — Но почему вас должны беспокоить ее дела? Она сама разберется. — Он нежно протянул свои белые пальцы и приблизил ее лицо к себе. Поцелуй его был нежным и ласковым.
Отшатнувшись, Мэдселин почувствовала, как щеки ее вспыхнули. Но не просто от поцелуя.
— Мне лучше уйти. — Быстро повернувшись, она направилась в свою комнату, где ей ничто не угрожало.
В тот вечер обед выдался скучнее не придумаешь. Глаза всех присутствующих постоянно обращались к Мэдселин и Хью. Оба чувствовали себя неуютно, сидя рядом, разговор выходил натянутым, а улыбки вымученными. «Неужели мы всегда так вели себя?» И наоборот, когда Хью заговаривал с Алисой, глаза его начинали сиять, и к нему возвращалась его привычная самоуверенность.
Алиса пришла в зал заметно подавленной, хотя была одета в великолепное светло-голубое шелковое платье и затмевала всех остальных женщин. Однако накидки на ней не было, и Мэдселин заметила, что Алиса зябнет. «Но у нее, в конце концов, практичность всегда уступала место желанию быть красивой».
Мэдселин начала испытывать чувство жалости к Алисе, поскольку единственное, на что та могла опереться, — это ее внешность и молодой любовник.
Беатриса тоже говорила мало и, как заметила Мэдселин, часто бросала взгляды то на Алису, то на своего мужа.
Со своей стороны Ричард, казалось, совсем не заинтересовался неожиданным появлением в его крепости Алисы. Большую часть времени он обсуждал с Робертом семейные проблемы. Если Алиса вставляла какое-нибудь замечание, то Роберт лишь вежливо улыбался и продолжал разговор. Это меньше всего напоминаю поведение ревнивого человека. Наконец и Беатриса пришла к такому же выводу и позволила себе немного расслабиться.
Беатриса устроила танцы, чтобы отпраздновать встречу, однако Мэдселин сказала ей, что вряд ли присоединится к общему веселью. Когда начались танцы, Мэдселин почувствовала, что Хью заметно напрягся. И подумала, что даже чувства Беатрисы вряд ли переубедили его и не заставили отказаться от своих взглядов.
Сидя за столом, стоявшим на возвышении, Мэдселин не могла не слышать веселых шуток мелких дворян. Сердце ее встрепенулось. Нормандцы смешались с англичанами и саксонцами, так же, как бывало в крепости де Вайлан. Довольно часто она замечала светловолосую голову и слышала низкий смех, от которого сердце ее пускалось вскачь.
Разговор с Хью становился все более отрывочным, оба с трудом поддерживали его, и Мэдселин больше всего хотелось остаться одной. Мэдселин поняла, что, как бы она ни настраивала себя, счастливой с ним она все равно не станет. «Но разве я не хотела выйти за него замуж всего лишь четыре месяца назад?»
Танцы становились все более оживленными, и Алиса предложила Мэдселин удалиться к себе. Та бросила последний взгляд на Хью и окончательно поняла, что счастья у нее с ним не будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: