София Нэш - Всего один поцелуй
- Название:Всего один поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-076100-5, 978-5-271-38514-8, 978-5-4215-2644-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Нэш - Всего один поцелуй краткое содержание
Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!
Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…
Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.
Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…
Всего один поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я должна тебе кое-что сказать, — быстро проговорила она, пока храбрость не оставила ее. — Я… Я не ношу ребенка. Я, ну, я… уверена.
Наступило молчание. Джорджиана не могла набраться смелости взглянуть ему в лицо. Вместо этого она снова погладила коня по ноге и заставила животное подняться, чтобы изучить стрелку копыта.
— По крайней мере, копыта крепкие. Возможно, если накладывать компресс на…
— Джорджиана, — перебил ее Куинн.
Она продолжала говорить:
—…воспаление дважды в день, со временем он оправится.
Тень накрыла ее, и он оторвал ее руку от жеребца.
— Джорджиана, посмотри на меня.
Она так и сделала.
— Мне жаль, — тихо произнес он.
— Что?
— Мне жаль, что ты не носишь под сердцем ребенка. По его отстраненному лицу невозможно было понять, говорит он правду или нет. Не может же такого быть, чтобы он действительно хотел ребенка от нее.
— Очевидно, ты не веришь мне, — тихо сказал он, — но, видишь ли, дело в том, что я хотел бы однажды иметь ребенка, в которым текла бы моя кровь.
— Я не понимаю. Фэрли…
—…Моя дочь, — твердо произнес он. — Всегда была и всегда будет моей дочерью. Я люблю ее всем своим существом и убью всякого, кто посмеет ее обидеть. Но она не…
Джорджиана застыла.
— Я знаю, ты никому не расскажешь, Джорджиана. Я хочу, чтобы ты знала — я сказал правду. И я все равно прошу тебя выйти за меня замуж. То, что мы сделали… То, что я сделал… Не важно, родится ли от этого ребенок или нет.
— Нет, — ответила она. — Мы уже все обсудили. И я умоляю — остановись. — Джорджиана обошла коня и, посмотрев на его спину, встретилась взглядом с Куинном. — Пожалуйста, — повторила она.
— Из-за Энтони? — промолвил он. — Это все из-за Энтони, не так ли?
Она сосредоточила все свое внимание на холке жеребца.
— Да. Я не соглашусь на брак из удобства — ведь с Энтони меня связывало гораздо большее. — Конь захрапел и забил копытом. Джорджиану обуревало желание разрыдаться или истерически засмеяться. По крайней мере, Энтони ее любил. Возможно, он не скрашивал бы ее ночи, но, по крайней мере, хотя бы один человек ее любил. И теперь он дал ей возможность избежать брака с человеком, который хотел жениться на ней только из чувства долга. — Куинн, я…
Раздался мелодичный голос Грейс Шеффи:
— Джорджиана! Куинн! Где вы? Простите, сэр, вы не видели, его светлость не выходил из конюшни? Или мисс Уайлд, точнее леди Элсмир… леди Джорджиана?
Господи! Даже Грейс не знает, как ее называть. Что она здесь делает? Это не ее мир. Она — дочь управляющего, изуродованная и вообще — неправильная.
Джорджиана быстро повернулась к Куинну:
— Я не задержу тебя более. Спасибо за коня. Ты всегда был добр, всегда жалел изувеченных существ. Спасибо. — Она присела в реверансе и ушла из стойла.
Ушла из его жизни.
«Энтони… С Энтони меня связывало гораздо большее».
Неужели он никогда не избавится от него? Даже после смерти Энтони брал все, что мог. Куинн судорожно сжал руки и попытался не обращать внимание на страшную тяжесть в голове. У него и раньше бывали приступы острой головной боли — внезапной и почти ослепляющей.
Иглы боли пронизывали мозг, пока он вел Грейс Шеффи к господскому дому.
— Вы не возражаете, если мы минутку передохнем здесь? — спросила Грейс, перед ними была старинная полуразвалившаяся каменная скамья, с которой открывался вид на нижние сады. — Сегодня так жарко.
— Конечно, не возражаю, — ответил Куинн, радуясь тени, отбрасываемой растущим рядом буком.
Грейс поглядела вдаль, неосознанно демонстрируя свою грациозную фигуру.
— Куинн… — застенчиво проговорила она, — я получила письмо от своей городской подруги — герцогини Кендал.
Он медленно и осторожно вздохнул, стараясь облегчить терзающую его боль.
— И она пригласила меня на прием в великолепное герцогское поместье в двадцати милях от Лондона.
— В Кендал-Холл?
— Да, именно туда. — Она разгладила складку на платье. — Кристина упомянула, что пошлет приглашение и вам. Прием начнется через пять недель.
— И вы хотите поехать. — Это не был вопрос.
— Да, конечно, хочу. — Она замялась и тихо закончила: — С вами.
Его голова готова была взорваться, и он, закрыв глаза, прислонился спиной к шероховатому стволу дерева. Улыбающееся лицо Энтони всплыло у него перед глазами. Куинну захотелось все забыть. Забыть прошлое. Начать жизнь заново. С кем-то достойным, с кем можно было бы провести остаток дней в дружбе и взаимопонимании.
— Грейс, — произнес он, — я почту за честь сопровождать вас. Я прикажу подготовить две кареты. Ата и другие члены вашего клуба, возможно, присоединятся к нам.
— Нет, — она залилась румянцем, — я думаю, нам хватит одной кареты.
— Как?
Она вымученно улыбнулась:
— Куинн, я знаю, мы знакомы недолго. Но с первого дня нашей встречи я чувствовала — мы очень похожи. Нас обоих удовлетворит тихая радость разумного союза. — Ее маленькие руки беспокойно теребили подол. — Конечно, это вовсе не значит, что вы должны испытывать те же чувства. Просто я много думала и поняла — жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на ожидания и пустые надежды.
— Моя милая графиня, — ответил он, — не делаете ли вы мне, случайно, предложение?
— Нет, — рассмеялась она, — я не настолько смела. Но я могу сказать, что не откажу вам, если вы сделаете предложение мне.
Она была так мила, сидя перед ним и терпеливо ожидая ответа.
— Дорогая, — мягко произнес он, встал перед ней на одно колено и взял ее изящную руку: — Вы оказываете мне большую честь, Грейс. И я буду счастливейшим из мужчин, если вы действительно согласитесь стать моей женой. Но, дабы быть абсолютно честным, я должен напомнить вам — в таком случае вы станете мачехой моей не очень послушной дочери.
Грейс улыбнулась. Румянец исчез с ее щек.
— Ну, полагаю, я должна сказать вам, что я была единственным ребенком в семье, и из моих родственников никого не осталось в живых. И вашей дочери не следует быть такой же одинокой, как я в детстве. Если вы согласитесь, я подарю ей брата или сестренку. — Она вдруг заторопилась: — И еще я хотела бы…
— Все, что пожелаете.
— Я бы предпочла не объявлять о нашей помолвке до отбытия на прием.
— Почему?
— Потому что я научилась не принимать поспешных решений. Признаться, я затеяла этот разговор, чтобы узнать, намерены ли вы жениться второй раз. Но теперь, когда мы поделились своими мыслями друг с другом, нет необходимости спешить.
Прелестная и разумная женщина…
— Грейс, дорогая, я не уверен, что достоин вас, но сделаю все возможное, чтобы вы были счастливы.
Она поправила жемчужное ожерелье, улыбнулась и прошептала:
— Я хотела сказать вам то же самое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: