София Нэш - Всего один поцелуй
- Название:Всего один поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-076100-5, 978-5-271-38514-8, 978-5-4215-2644-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Нэш - Всего один поцелуй краткое содержание
Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!
Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…
Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.
Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…
Всего один поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нам с вами будет очень хорошо, — сказал он и поцеловал ее пальцы, нежные и мягкие. Совсем не такие, как у Джорджианы.
Кровь застучала у него в висках, и он рассердился на себя за то, что даже в этот момент думал о Джорджиане.
Голова продолжала мучить его всю следующую неделю. Боль наконец отступила за обедом однажды вечером, когда он наблюдал за сияющей Грейс, сидящей по левую руку от него, и Атой по правую. Джорджиана всегда сидела на противоположном конце длинного стола, скрытая большим букетом цветов.
За столом присутствовал также герцог Хелстон, пристально смотревший на него и как будто собиравшийся освежевать Куинна серебряным разделочным ножом. Герцогиня казалась готова последовать примеру мужа и вымазать маркиза дегтем. Слава Богу, сегодня здесь были еще и мистер Браун, развлекавший всех, и Сара Уинтерс, всегда и со всеми вежливая.
Наконец Куинн не выдержал, встал и уронил салфетку на стол:
— Извините нас, леди, мы с его светлостью и мистером Брауном удалимся в мой кабинет на некоторое время. Если ты согласна, Джорджиана, мы присоединимся к вам вскоре в гостиной.
Люк Сент-Обин не стал дожидаться ее ответа. Он зарычал и вышел из комнаты. Мистер Браун последовал за ним, подмигнув Ате, притворившейся, что она ничего не заметила.
— Какого дьявола вы задумали, Элсмир? — Люк Сент-Обин источал злость, расхаживая вдоль стен кабинета.
Мистер Браун рассмеялся:
— Все так знакомо, мне кажется, что я смотрю комедию Шекспира.
— Это не комедия, старина, — пробормотал Люк, — это проклятая трагедия эпических масштабов, и он идеально играет роль злодея. Итак, Элсмир?
— Мне кажется, я должен принести вам официальные извинения, Хелстон. — Куинн подошел к столу и оглядел несчетное количество бутылок, стоявших там. — Мы остановились на французском бренди. Пять ящиков. Я купил десять. И ящик арманьяка для вашей бабушки.
Мистер Браун потер руки:
— Прекрасно, милорд.
— Не смей выказывать ему ни грамма благодарности, Брауни, — все еще хмурясь, произнес Хелстон. — Я до сих пор с сожалением вспоминаю тот день, когда предложил ему нанять тебя.
— Ты не прав, Люк, — ответил мистер Браун, — это того стоило — и в смысле денег, и в смысле развлечений. Лорд Элсмир, похоже, еще более забавен, чем ты.
Куинн холодно взглянул на него:
— Не знаю, что вы находите забавным, мистер Браун. Не хотите ли бренди?
— Я бы предпочел арманьяк.
Куинн поднял брови:
— К сожалению, у меня есть только бренди. Ата по какой-то странной причине спрятала весь арманьяк.
Он налил два бокала и обернулся к джентльменам: одному — высокому и угрожающему, другому — дородному и лысому. Куинн зажег сигару и поднял ее в шутовском салюте:
— Ваше здоровье, джентльмены.
— Мы определенно не будем пить за твое, — пробормотал герцог.
Губы мистера Брауна дрогнули.
— Люк, я никогда не видел тебя столь суровым и не готовым прощать, — произнес он. — Но с другой стороны, я заметил, что когда кто-то встречается со своим зеркальным отражением, то между ними неизбежно возникает сильнейшая неприязнь.
Люк подавился бренди:
— Если ты осмеливаешься предположить, что я хоть чем-то похож на этого щеголя-дипломата, я буду вынужден убить тебя. После того как убью его. — Герцог наконец перестал сдерживать гнев и быстро пересек разделявшее его с Куинном пространство. — Элсмир, почему вы решили, что я буду спокойно смотреть, как вы играете привязанностью Грейс Шеффи, бесчестя в то же время вдову своего кузена? Вы жалкий пес, прячущийся под пышным убранством. — Люк достал из кармана перчатки. — И, поскольку Энтони Фортескью нет здесь, чтобы защитить честь его жены, я вынужден сделать это за него.
Куинн окаменел.
Мистер Браун прекратил смеяться:
— Люк?
— Ты будешь отрицать это, Элсмир?
— Нет.
— Итак?
Честь заставила Куинна промолчать.
Хелстон бросил ему в лицо перчатки.
— Пистолеты или шпаги?
Мистер Браун откашлялся и посмотрел на Куинна.
— Итак, друг мой, похоже, вас есть, с чем поздравить. С кем из девушек вы предстанете перед алтарем, прежде чем вас убьют?
— Шпаги, — глухо ответил Куинн.
— Отвечай на вопрос Брауни, ублюдок.
Он с трудом удержался от того, чтобы ударить Хелстона, но желание покалечить себя было еще сильнее.
— Грейс — но я должен выполнить обещание не оповещать никого об этом еще несколько недель.
— А Джорджиана?! — выкрикнул Хелстон.
Куинн помолчал, сжав руки за спиной:
— Я вынужден попросить вашей помощи.
— Что? — Хелстон, казалось, готов был взорваться. — Ты думаешь, меня можно уговорить помочь тебе?
— Подожди, Люк. Выслушай его, — попросил мистер Браун. — Здесь явно кроется что-то еще, чего ты не знаешь.
— Меня это не волнует. Единственный вопрос — как поступить с его телом, когда мы его прикончим.
Куинн взвесил все возможные варианты и не смог придумать план, не требующий помощи герцога:
— Она не примет то, что я хочу предложить, — тихо произнес он.
Наконец-то наступила благословенная тишина.
— Я нашел для нее подходящий участок на берегу моря в Годри-Тауэнс. Рядом находится второй, поменьше. Я знаю, что она интересовалась маленьким, поскольку видел, как она внимательно читала документы на него. Этим утром я купил для нее большее из поместий и меньшее — для ее родителей. Вместе в них насчитывается несколько сотен акров пастбищ и пригодной для обработки земли, а также несколько акров леса. Рядом находится хорошая мельница — мельница Трихэллоу — и…
— Боже мой, — прошептал мистер Браун, — он просто пошел и купил для нее Трихэллоу. Это одно из наиболее преуспевающих поместий во всем Сент-Ивсе. Да, главный дом нуждается в небольшом ремонте — в нем никто не живет уже много лет, с тех пор как без всяких причин умер граф Кроуден. Это необычайно…
— Я же сказал, не снисходи до него, Брауни, — грубо перебил Хелстон.
— Как я уже сказал, она не примет от меня этот участок. Я хочу попросить вас, — Куинн заставил себя расслабиться, — сказать, что вы организовали все это. Я уверен, Хелстон, вы придумаете подходящую причину. Честно говоря, меня не волнуют детали вашей речи. Я сумел преодолеть юридические преграды и заполучил ее имя на документах. Меньшее поместье, которое потом перейдет брату Джорджианы, Грейсону Уайлду, записано на имя мистера Уайлда.
Хелстон с отвращением обернулся к мистеру Брауну:
— Посмотри на него, Брауни. Перед тобой человек, готовый заплатить всем, только бы сохранить свою задницу. — После этого герцог повернулся к Куинну: — Полагаю, вы считаете, это освободит вас от обязанности прожевать металл перед завтраком?
— Я нахожу невозможным лишить вас удовольствия наслаждаться вашей выдуманной реальностью, Хелстон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: