Решад Гюнтекин - Птичка певчая
- Название:Птичка певчая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Золак
- Год:1991
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Решад Гюнтекин - Птичка певчая краткое содержание
Эта книга принесла автору мировое признание. Художественный фильм по мотивам этого произведения имел огромный успех у телезрителей.
В центре романа сложная судьба рано осиротевшей турецкой девушки. Несмотря на превратности судьбы, она своим трудом, упорством и добротой, добивается признания в обществе, к ней возвращается любовь.
Птичка певчая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
77
Муавинэ — заместительница.
78
Лята — верхняя одежда с широкими рукавами, халат.
79
Xамал — носильщик.
80
Шейх — глава дервишского ордена.
81
"Мевлеви» — дервишский орден, основанный поэтом Джеляледдином Руми (1207-1273).
82
Абдулхакк Хамид (1851-1937) — турецкий поэт и драматург, классик эпохи Танзимата — буржуазных реформ. Тевфик Фикрет (1868-1915) — выдающийся турецкий поэт, демократ, один из основателей литературно-критического журнала «Сервети-Фюнун» («Сокровищница знаний»), объединяющего ведущих писателей того времени.
83
Уд — восточный музыкальный инструмент.
84
Минтан — род камзола с рукавами.
85
Тамбур — шестиструнный музыкальный инструмент.
86
Десятое июля — день провозглашения конституционной монархии в Турции (по старому стилю).
87
Джумба — окно в старых турецких домах с решёткой, как жалюзи. Глядя через джумбу, самому можно оставаться незамеченным.
88
День Хызыр-Ильяса — праздник первого дня лета (соответствует русскому празднику — егорьеву дню).
89
Муфтий — мусульманский богослов, толкователь Корана, дающий заключения по юридическим и духовным вопросам.
90
Хасталар-тепеси — букв. : Холм больных.
91
Кол-агасы — военный чин в султанской армии, следующий после капитана перед майором (соответствовал чину штабс-капитана в царской армии).
92
Гюльбешекер — варенье из лепестков роз.
93
Паша — высший гражданский и военный титул (генерал) в Османской империи.
94
Муаллиме — учительница.
95
Бейоглу — аристократический квартал в Стамбуле.
96
Газель — вид восточной песни, стихотворная форма.
97
Слова арабского происхождения, которые почти не употребляются в турецком языке; истиксар — признание чего-либо чрезмерно большим; истисмар — эксплуатация; иститрат — отступление, отклонение.
98
Лодос — южный ветер.
99
Кушадасы — букв. : Птичий остров.
100
Первая мировая война была объявлена 1 августа (1914 г.). Записи в дневнике датируются по старому стилю (календарю хиджры), который был принят в Турции до 1924 г.
101
Пери — фея, добрый дух, красавица.
102
Онбаши — ефрейтор, капрал.
103
Куда идешь? ( лат. )
104
Чавуш — сержант, унтер-офицер.
105
Аладжакая — букв. : Пёстрые скалы.
106
Каймакам — начальник уезда.
107
Шариат — религиозное право мусульман.
108
Давул — большой барабан.
109
Агабей — старший брат.
110
Лейла и Меджнун — имена влюблённых. Легенда об их любви, очень популярная на Востоке, легла в основу поэмы «Лейла и Меджнун» великого азербайджанского поэта Низами (XII в.).
111
Кадий — духовный судья.
Интервал:
Закладка: