Сьюзен Робинсон - Сокровище

Тут можно читать онлайн Сьюзен Робинсон - Сокровище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Робинсон - Сокровище краткое содержание

Сокровище - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

МАСТЕРИЦА ОБМАНА Вполне возможно, сирота Эмили Фок - самая искусная карманница Лондона, но она уверена, что ее самая грандиозная махинация будет и последней. Ведь когда она найдет сокровище, спрятанное в великолепном поместье Валина Норта, она будет достаточно богата, чтобы дать своим любимым все, что они пожелают…, и ей больше никогда не придется красть, чтобы обеспечить себя ужином. Изображая из себя кокетливую дебютантку, выходящую в свет, Эмми проскальзывает в окружение Норта… и сразу же увлекается сластолюбивым дворянином. Внезапно кража у Норта становится чем-то большим, чем просто обман. Это походит на предательство… МАСТЕР КОНТРОЛЯ Валин Норт знает, что он должен обзавестись женой, чтобы произвести наследника, но каждая женщина, которую он встречает, вызывает у него презрение. Кроме одной… необычной, очаровательной дебютантки; к сожалению, её социальный статус делает её более подходящей на роль его любовницы, чем супруги. И все же, несмотря на давление семьи, желающей для него более подходящей партии, Норт дерзко преследует очаровательную женщину… даже при том, что его привязанность омрачена таинственными противоречиями в прошлом его леди. Пробудившиеся подозрения Норта вынуждают его задаться вопросом: эта соблазнительная красавица убежала с его сердцем… или чем-то большим? Есть люди идущие по жизни смело, бросая вызов трудностями, с любовью поддерживая всех окружающих. Моя тётя, Джорджия Мэй Вомак, поступала именно так со мной и моей семьёй. Эту книгу с любовью и признательностью я посвящаю ей.

Сокровище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опершись на балюстраду, Норт послал Эмми насмешливую улыбку и тихо произнес

- Я чувствовал, как вы дрожали, Эмилия Шарлотта де Винтер.

- С меня довольно откровенных бесед! - заявила Эмми.

Она развернулась и направилась к дверям, но остановилась и бросила на него взгляд через плечо.

- Я может, и не хочу выходить замуж, но я не идиотка.

добрую мою крадущий славу

Ворует то, чем сам богат не станет, Но без чего я нищий. [19]

Это я буду страдать без своего доброго имени, не Вы!

- Вы не сможете вечно прятаться за цитатами.

- Приятного вам вечера, милорд, - Каблучки её туфелек громко зацокали по мраморному полу.

- Приятного вечера, леди трусишка.

Эмми не замедлила шага и не обернулась. И только, по дороге домой, сидя рядом с Аделаидой в карете, поняла, что так и не подняла свой веер.

Глава 5

Было уже три часа утра, и хотя последние гости разошлись, а Вэлин не мог заснуть. Сначала он винил в этом свои заботы: борьбу за продвижение идеи профессионально обученных медсестер, проблемы вдов и сирот крымской войны, и в первую очередь Актона. Если пустить дело на самотёк, Актон может залезть в долги так глубоко, что это начнёт мешать осуществлению столь дорогих Вэлину проектов. Чёрт побери, ни один избалованный юный бездельник не должен лишить несчастных помощи!

Но не это мешало ему уснуть. Ему мешали грудной голос, зелёные глаза и тёмно-рыжие волосы. Ему мешал рот Эмилии де Винтер с вздёрнутой верхней губой и полной нижней. Вэлин вытянул руку и коснулся ларца из розового дерева на столике у кровати. Он положил туда её веер. Хранить у себя девичий веер! Он ведёт себя просто смешно! Так поступают только прыщавые юнцы.

Вэлин повернулся на бок и вздохнул. Бессонные ночи были его проклятием в течение многих лет после пожара, убившего отца и Каролину. Он думал было, что примирился с собой и прекратил терзаться из-за их смерти, но недавно старый кошмар вернулся. А теперь его сну угрожает ещё и мисс де Винтер.

Мисс де Винтер была не такой как все. Во-первых, она уверена в себе больше, чем пристало девушке, воспитанной в закрытой частной школе. Она вела себя с ним с уверенностью женщины вдвое старше себя. Подобное поведение немыслимо для девушки из хорошей семьи - и оно завораживало, ведь ей не могло быть больше двадцати.

У неё малахитово-зелёные глаза…

Вэлин сел в кровати. Потом, издав полный отвращения стон, откинул одеяло и встал. В комнате было темно, во многом благодаря тёмно-вишнёвым парчовым шторам. Вэлин отбросил тяжёлую ткань в сторону и посмотрел на улицу. В саду ещё царил сумрак, но рассвет уже близился, света было достаточно, чтобы разглядеть гравиевые дорожки меж яблонь, посаженных ещё его дедом. Вэлин прижался лбом к стеклу и глубоко вдохнул.

- Вэлин Норт, возьми себя в руки.- Сегодня утром ему предстояло ехать на верховую прогулку с чрезвычайно богатой и хорошенькой мисс Филиппой Кингсли. Он застонал. Ещё одна желторотая дебютантка.

Он с гораздо большим удовольствием проехался бы верхом с Эмилией де Винтер. Да простит его Господь, не стоит даже думать о том, что он на самом деле хочет сделать с Эмилией. Он и не знал, насколько бесконечно несчастен, пока не встретил её. Он жил в настоящем кошмаре, он был окружён людьми, чей интерес к Свету был ему чужд. Боже, он готов поспорить, что скука бывает смертельной, по крайней мере, для души. А потом Эмилия де Винтер процитировала ему Шекспира.

Лелеет лето лучший свой цветок,

Хоть сам он по себе цветёт и вянет.

Она и сама была будто летний цветок, явившийся, чтобы украсить его бесплодный сад. Вэлин поднял голову от окна.

- Боже мой, о чём я думаю!? Я становлюсь поэтом из-за девушки, которую едва знаю.

И ещё… было в мисс де Винтер что-то странное. Не только аура уверенности вокруг неё, что-то ещё. Он не мог понять, что именно. Возможно, вот что: она росла за границей, но говорит без акцента. Девушка, выросшая во Франции, должна говорить с акцентом. И ещё то, как она вдруг, из ниоткуда появилась в Свете. Её почти никто не знает. Он спрашивал. Было что-то загадочное в Эмилии де Винтер. Благодарение Богу. Наконец-то нашёлся хоть кто-то, заинтересовавший его, заинтриговавший и заставивший его чувствовать себя живым среди дохлых великосветских рыб.

Он хотел разгадать загадку Эмилии де Винтер. Чёрт! Он не может уснуть из-за женщины! Он никогда не терял сна из за женщин! Слишком уж часто они сами падали в его объятия. Эта леди заинтересовала его, но он не станет из-за неё выставлять себя идиотом.

Рывком задёрнув штору, Вэлин вернулся в постель. Натянул на голову одеяло, сердитый на себя и полный решимости забыть мисс Эмилию де Винтер. Хотя бы ненадолго. Ему необходимо хоть немного поспать, а утром он снова сможет сколько угодно думать о ней. А потом у него вдруг возникла мысль, что непонятно, когда же он снова увидит её. Но, несомненно, увидит. Она сама сказала, что приехала в Лондон, чтобы её продемонстрировали Свету и выдали замуж.

Вздохнув, Вэлин сел и стал тереть воспалённые глаза. Он должен снова увидеть её. Возможно, в следующий раз она не будет казаться такой завораживающей или таинственной, и тогда он сможет забыть о ней и хоть немного поспать.

Эмми, она же миссис Эппл, или мисс Эмилия Шарлотта де Винтер - получила приглашение в Эджинкорт Холл. Она надеялась на это с того самого момента, как обнаружила ключи к разгадке местонахождения тайника с испанским золотом.

Следующих недель едва хватило на поиски подобающей компаньонки и девушки, достаточно компетентной для работы личной горничной.

Эмми разыскала светскую матрону, которая использовала свои связи за денежное вознаграждение ради подающих надежды юных леди. Так часто поступали, если у какой-нибудь семьи была дочь на выданье, но недоставало связей в обществе, чтобы самостоятельно найти ей подходящую пару. Леди Рут Фитчет была просто счастлива взять деньги Эмми. Леди Рут любила деньги и находила весьма оригинальные методы, чтобы их получать и сберегать.

Сложнее обстояли дела с личной горничной. Личная горничная - не простая служанка, она должна иметь презентабельную внешность и хоть немного уметь читать. Она должна содержать в порядке сложный гардероб своей хозяйки со всеми его многослойными юбками, рюшами и оборками, а если говорить о вечерних туалетах - с тысячами бусинок и драгоценных камней вшитых в ткань. Ещё горничная делала причёски и сопровождала свою хозяйку во время визитов, походов за покупками и поездок в загородные имения, а также занималась тысячей прочих мелочей в личной жизни хозяйки.

Ни одна настоящая леди не обходилась без личной горничной. Эмми рассчитывала, что эту роль сыграет Долли, но та была занята в какой-то афёре. В последнюю минуту Эмми вспомнила о Бетси Кармашек, другой своей подруге, способной сыграть эту роль. Бетси была племянницей Недотёпы, её мать работала личной горничной, пока не спилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Робинсон читать все книги автора по порядку

Сьюзен Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище, автор: Сьюзен Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x