LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Кэтрин Каски - Ночь с незнакомцем

Кэтрин Каски - Ночь с незнакомцем

Тут можно читать онлайн Кэтрин Каски - Ночь с незнакомцем - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Каски - Ночь с незнакомцем
  • Название:
    Ночь с незнакомцем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"»
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-9910-1682-7
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэтрин Каски - Ночь с незнакомцем краткое содержание

Ночь с незнакомцем - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Каски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изабель — отчаянная девушка, рискнувшая встать между кулачными бойцами, чтобы прекратить поединок, — заставила сердце непобедимого маркиза Стерлинга биться быстрее. Он, потомственный аристократ, вынужден силой зарабатывать на жизнь своей семье, а она, гордая простолюдинка, хочет отдать эти деньги на благотворительность. Отныне в свете делают крупные ставки за и против их женитьбы, а в Изабель с каждым днем крепнет желание оказаться в постели маркиза…

Ночь с незнакомцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь с незнакомцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Каски
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сьюзен отступила.

— Сколько ты поставил? Ты что, воспользовался деньгами, которые отец выделяет нам на жизнь?

— Не волнуйся! Не так много, как ты думаешь. — Стерлинг хотел было обнять Сьюзен, но она резко отшатнулась и покачала головой. — Господи, молю, пусть Стерлинг сегодня победит! — Она бросила взгляд на Стерлинга. — Если ты проиграешь эти деньги, я убью тебя!

Сьюзен повернулась к Стерлингу спиной и с гордым видом покинула мансарду.

Грант ухмыльнулся:

— Она это сделает, поверь мне.

— Не сомневаюсь.

— Пойдем. Киллиан нанял экипаж и ждет нас на улице. Ты готов?

— А как же!

Стерлинг задул свечу и последовал за братом. Они вышли из мансарды, спустились по лестнице и прошли в гостиную.

Стерлинг зажмурился от яркого света.

— Сколько свечей вы зажгли?

Стерлинг обратился к собравшимся в гостиной сестрам.

Самая младшая из Синклеров, Присцилла, удобно устроившись рядом со Сьюзен на мягком диване, одарила Стерлинга лучезарным взглядом и улыбкой.

— Достаточно, чтобы показать, что Синклеры не нуждаются в деньгах.

Сьюзен отвела взгляд и откинулась на спинку дивана, скрестив на груди руки.

Грант положил руку на плечо Стерлингу и постарался принять серьезный вид.

— Дорогой брат, ты же знаешь, наши сестры ждут важного гостя. Не могут же они зажечь всего одну свечу! Мисс Хилоубин, увидев темные окна, подумает, что никого нет дома. — Грант едва сдерживал смех. — Как же мы останемся без нужных связей, которые помогут нам стать членами лондонского высшего общества?

Стерлинг усмехнулся, но не смог оторвать глаз от горевших в гостиной свечей. Четыре на мраморной полке над камином, две на чайном столике, еще дюжина на люстре…

— Стерлинг, прекрати!

Айви вскочила и бросилась к братьям; ее кудрявые рыжие локоны рассыпались по плечам. Гримаса исказила тонкие черты ее лица.

— Не будь скрягой! Мы не такие бедные, по крайне мере пока. — Она приложила руку к сердцу. — Я знаю, что ты считаешь это расточительством, поэтому обещаю, что мы погасим все свечи, как только наша гостья покинет дом.

Она вдруг замолчала. Ее взгляд скользнул по рукаву куртки и остановился на израненной руке брата. Айви подняла руку Стерлинга и обратилась к Гранту:

— Сьюзен сказала, ты обещал отговорить Стерлинга драться.

— Я ничего не обещал, — возмутился Грант, — особенно его-то невозможного. — Грант показал взглядом на приготовленный для чаепития сервиз. — И потом, за все это кто-то должен платить.

— Чай «Хайсон» производит должное впечатление, — вмешалась Присцилла. — Все в этой роскошной гостиной призвано создавать иллюзию благополучия и богатства семьи Синклеров.

— Да-да. Пока никому не пришло в голову подняться наверх и увидеть, как мы живем на самом деле, — процедила Сьюзен.

Входная дверь с шумом распахнулась, приведя в действие дверной молоточек. Раздраженный Киллиан влетел в гостиную.

— Сколько это может продолжаться? Экипаж больше ждать не будет. Или у вас есть деньги заплатить за простой?

— Успокойся. Мы уже идем. — Стерлинг наклонился, чтобы поцеловать сестер. — Пожелайте нам удачи! Если победим, устроим шикарный ужин.

Перед тем как покинуть гостиную, Стерлинг еще раз посмотрел на переглядывавшихся, в недоумении сестер.

* * *

Бойцовский клуб Бонд-стрит [2] Бонд-стрит — с XVIII века улица дорогих магазинов в лондонском районе Мэйфэр, одна из главных улиц торговой части Вест-Энда. (Примеч. ред.)

Готовый к бою Стерлинг Синклер выглядел как настоящий викинг. Он докажет сегодня свое превосходство. Стерлинг обвел взглядом бушующую толпу с выставленными напоказ тугими кошельками, жаждавшую нажиться на наивности шотландского маркиза.

Уголки его губ слегка дрогнули, когда он ступил на очерченную мелом квадратную площадку. Соперник Стерлинга, чемпион из Ирландии, уже разминался на площадке, готовый ринуться в бой. Бедняга, он даже не догадывается, что ждет его сегодня!

Да и никто из присутствующих в клубе не мог предположить, чем завершится этот бой.

Секунданты и соперники выстроились у линии в противоположных углах площадки, затем на ринг вышел сэр Джон Джексон и подал сигнал бойцам снять верхнюю одежду. Секунданты отступили назад, чтобы сэр Джексон мог удостовериться в одинаковом положении бойцов.

Стерлинг, не сводя глаз с ирландца, усмехнулся и повел бровью, чем вызвал недовольство соперника. Но это как раз и было нужно шотландскому маркизу. Он хотел поколебать уверенность ирландца.

Ирландец издал громкий крик и бросился на противника. Стерлинг отскочил в сторону. Огромного роста, ирландец больше напоминал дикого кабана с клыками, но большой вес мешал ему быстро двигаться.

Стерлинг разочарованно выдохнул. Он не этого ожидал. Он мог бы целый вечер уклоняться от ударов этого чудовища и веселить публику, но не будет.

Совсем скоро он выберет подходящий момент и нанесет один или два своих коронных удара. Нужно создать впечатление, что победа далась нелегко.

Ирландец подпрыгивал, вертелся, наступал на прочерченную мелом линию. Его лицо побагровело от злости.

Стерлинг сжал руки в кулаки, присел и приготовился к удару. Да, это был тот самый момент. Стерлинг не думал о том, что должен был делать, он помнил правила игры: боец принимает удар, спотыкается, и ставки начинают расти.

Вот мощный кулак ирландца движется на него, Стерлинг отворачивает голову, решив допустить лишь скользящий удар, но удача, видимо, ему изменила. Сокрушительный кулак ирландца с размаху врезается в челюсть маркиза.

Теплая жидкость со специфическим вкусом наполняет рот. Стерлинг трясет головой, и красноватые капли разлетаются в стороны. Он сплевывает и не сводит глаз с ирландца: «Ну все. Хватит. Один удар — более чем достаточно. Сезон только начался, их семью не пригласили еще ни на одно значимое событие, а лицо в синяках и ссадинах вряд ли будет способствовать приобретению полезных знакомств».

Пришел черед Стерлинга, но он не торопится, он заставит толпу поволноваться. Они думают, что ему пришел конец, но это только начало.

Стерлинг бросил взгляд на ирландца, с наглой усмешкой наблюдавшего за действиями соперника.

Вот теперь — время.

Стерлинг пошатнулся, голова упала на грудь, но даже в таком положении он прекрасно видел, как ирландец опускает кулаки, предвкушая легкую победу.

Вдруг до Стерлинга откуда-то из толпы донесся голос Гранта:

— Уходи! Уходи с ринга!

«Нет. Этого не может быть. Вот теперь — время. Сейчас».

Стерлинг резко поднял голову и вскинул кулаки. Что это? Перед ним юная леди.

«Черт! Черт!»

Он попытался перенаправить удар. Кулак просвистел в миллиметре от ее лица.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Каски читать все книги автора по порядку

Кэтрин Каски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь с незнакомцем отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь с незнакомцем, автор: Кэтрин Каски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img