Джуд Деверо - Лёд и Пламя
- Название:Лёд и Пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-355-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Лёд и Пламя краткое содержание
Никому и в голову не могло прийти, что под обликом рассудительной, спокойной, «настоящей леди» Хьюстон Чандлер скрывается страстная, необузданная в своих эмоциях женщина, способная на самые невероятные поступки…
Лёд и Пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прежде чем Хьюстон успела сказать еще что-нибудь, дверь распахнулась и в комнату вихрем ворвалась миссис Мерчисон.
— На кухне слишком много народу! — закричала она Хьюстон. — Как мне, интересно, готовить, когда они там толпятся. А у мистера Кейна и так много работы, особенно если учесть, что сегодняшний день пропадает.
— Пропадает… — ошеломленно повторила Мередит. — Вы что, думаете, что Хьюстон больше нечего…
Хьюстон прервала подругу. Миссис Мерчисон была в восторге от Кейна и, несомненно, была готова защищать его до последнего.
— Я спущусь к черному ходу, — сказала Хьюстон, не обращая внимания на то, что Сара уже распаковывала свадебное платье. Его еще нужно было гладить, и оставались последние штрихи.
Внизу творилось Бог знает что. Несколько раз она слышала крики в кабинете у Кейна, и кто-то втолкнул ее в буфетную, когда он стремительно пронесся мимо по пути в сад. Она позавидовала его свободе и в то же время почувствовала желание быть рядом. «Завтра», — подумала она. Завтра они смогут вместе погулять в саду.
До церемонии оставалось только два часа, когда ей наконец удалось вернуться наверх.
— Хьюстон, — сказала Опал. — По-моему, тебе пора одеваться.
Хьюстон медленно сняла платье, думая о том, как она будет раздеваться в следующий раз.
— Что это за женщина? — спросила Энн, когда Хьюстон надела атласную сорочку, ворот которой был украшен розовыми шелковыми завязками, продернутыми в крошечные петельки, а подол отделан ручной вышивкой, изображающей розовые бутоны.
— Понятия не имею, — сказала Тайя, присоединяясь к Энн, стоявшей у перил сада и вглядывающейся вниз. — Никогда не видела такой высокой женщины.
Сара начала зашнуровывать розовый атласный корсет Хьюстон.
— Думаю, я спущусь вниз и посмотрю, — сказала Сара. — Возможно, это какая-нибудь родственница Лиандера.
— Я ее где-то видела раньше, — заметила Энн. — Только не помню где. Как странно, что она пришла на свадьбу в черном.
— У нас много дел, — произнесла Опал таким голосом, что Хьюстон подняла голову. — Не стоит вдаваться в подробности личной жизни кого бы то ни было из гостей.
Хьюстон была уверена, что что-то случилось. Не обращая внимания на строгий взгляд матери, она пошла выяснить, кто была эта женщина. Даже сверху она выглядела высокой и элегантной.
— Это Памела Фентон, — прошептала Хьюстон и вернулась обратно в спальню.
Некоторое время все молчали.
— Возможно, она носит траур, — предположила Сара, — из-за того, что потеряла Кейна. Хьюстон, какую из этих нижних юбок ты наденешь в первую очередь?
Хьюстон машинально продолжала одеваться, но все ее мысли были сосредоточены на том, что в саду стоял Кейн, а женщина, которую он когда-то любил, шла по направлению к нему.
В дверь постучали. Энн вышла из комнаты узнать, кто это.
— Это тот человек, который работает с Кейном, — сказала она Хьюстон. — Он хочет с тобой поговорить. Сказал, что это очень срочно и ему нужно поговорить с тобой немедленно.
— Она же не может выйти… — начала Опал, но ее дочь уже схватила пеньюар и, надевая его, направилась к двери.
В дальнем конце сада, стоя одной ногой на каменной скамейке, Кейн смотрел на город и курил сигару.
— Здравствуй, Кейн, — тихо сказала Памела.
Кейн не сразу оглянулся на нее, а когда он все-таки посмотрел ей в глаза, взгляд его был спокойным, невозможно было догадаться, что он чувствует в этот момент.
— Ты почти не изменилась за эти годы.
— Только внешне, — она вздохнула. — У меня не слишком много времени, поэтому я сразу скажу то, зачем я пришла сюда. Я все еще люблю тебя; я никогда не переставала любить тебя. Если ты сейчас уйдешь со мной, я пойду за тобой хоть на край света.
Он торопливо шагнул к ней, но остановился и вернулся обратно.
— Нет, я не могу этого сделать, — тихо сказал он.
— Можешь! Ты сам знаешь, что можешь. Какое тебе дело до всех этих людей в Чандлере? Какое тебе дело до любого из них? Какое тебе дело до… нее?
— Нет, — повторил он.
Она подошла ближе, и теперь они стояли почти вплотную друг к другу. Он был на несколько сантиметров выше ее, но, из-за того, что она была на каблуках, они казались одного роста.
— Кейн, пожалуйста, не совершай этой ошибки. Не женись на ком-нибудь другом. Ты сам знаешь, что любишь меня. Ты знаешь, что я…
— Ты так любишь меня, что бросила когда-то, — со злостью ответил он. — Ты вышла замуж за своего богатого любовника и… — он замолчал и отвернулся. — Я никуда с тобой не уеду. Я никогда не смогу ее так обидеть. Она не заслуживает этого.
Памела опустилась на скамейку:
— Ты собираешься отвернуться от меня просто потому, что не хочешь обидеть Хьюстон Чандлер? Она молода. Она найдет себе другого. Или она влюблена в тебя?
— Уверен, что ты в курсе городских сплетен. Она все еще любит Вестфилда, но она согласилась утешиться моими деньгами. К сожалению, я неотделим от своих денег.
— Тогда почему? Почему ты чувствуешь себя обязанным?
Он поднял на нее горящие глаза:
— Ты что, совсем забыла, какой я? Я держу свои обещания.
Смысл его слов был яснее ясного.
— Я думала, за это время ты все понял, — тихо сказала она.
— Ты хочешь сказать, понял, почему ты бросила меня с пятьюстами долларов в кармане, чтобы заплатить за гостиницу? Я сделал все возможное, чтобы не понять этого.
— Когда я сказала отцу, что ему придется разрешить нам пожениться, потому что я жду ребенка, он насильно отправил меня в Огайо. Нельсон Янгер задолжал отцу большую сумму денег и уплатил долг тем, что женился на мне.
— Мне говорили… — начал Кейн.
— Я уверена, что тебе говорили, что я убежала, лишь бы не выходить за тебя замуж. Не сомневаюсь, что отец сказал, что его дочь просто играла с конюхом, но никогда бы не вышла за него. Тебя всегда было легко обмануть. Твое самолюбие легко можно было задеть.
Кейн немного помолчал.
— А ребенок?
— Закари сейчас тринадцать, замечательный мальчик, красивый, сильный и такой же гордый, как его отец.
Кейн спокойно стоял, глядя в глубину сада.
— Уедем вместе, Кейн, — прошептала Памела. — Если не ради меня, то ради своего сына.
— Сына, — повторил Кейн, тяжело дыша. — Скажи, тот человек, за которого ты вышла, хорошо он с ним обращался?
— Нельсон был намного старше меня, он очень хотел ребенка — независимо от того, был Зак его ребенком или нет. Он любил Зака, — она улыбнулась, — и каждую субботу они вместе играли в бейсбол.
Кейн снова оглянулся на нее:
— И Закари считает этого человека своим отцом?
Памела встала.
— Зак научится любить тебя так же, как люблю тебя я. Если мы расскажем ему правду.
— Правда в том, что Нельсон Янгер был отцом Закари. Я же только зачал его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: