Катриона Флинт - Утраченное сокровище

Тут можно читать онлайн Катриона Флинт - Утраченное сокровище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катриона Флинт - Утраченное сокровище краткое содержание

Утраченное сокровище - описание и краткое содержание, автор Катриона Флинт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Счастливчика Уинслоу был лишь год в запасе, чтобы устроить свои дела в Калифорнии, иначе многомиллионное наследство деда должно перейти к его завистливым кузенам — братьям Роквелл. Но, чтобы дела пошли на лад, ему нужно сделать многое, а главное — найти верных и надежных помощников.

У Молли Кеннеди было именно то, что он искал. Энергичная, схватывающая все на лету, она была готова сразу же приступить к своей работе. К своей настоящей работе. Талантливая актриса, не обремененная излишними моральными принципами, она была завербована исходящими завистью Роквеллами, чтобы, пробравшись в постель Счастливчика, выведать его подлинные замыслы.

Молли начала опасаться за свою жизнь, ощутив слежку. И самое удивительное заключалось в том, что спокойно ощущать себя она могла лишь в объятиях человека, счастье и дело жизни которого ей было поручено разрушить.

Утраченное сокровище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утраченное сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катриона Флинт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам нравится? Я сходила к тому же парикмахеру, который делал мне в свое время прическу Афродиты.

— Он узнал вас?

— Кто? Андрэ? Конечно, узнал. Он решил, что я возвращаюсь на сцену. Говорит, что в театре не поставили ничего стоящего после того, как я уехала.

— Молли, рядом с вами я чувствую, как молодею, такой у вас аппетитный вид.

— А вы и так молоды, дорогой. Ваше приглашение на ужин означает, что вы решили приударить за мной?

— Почему бы и нет. Моя любимая женщина бросила меня на время, уехала в Англию на лето. Так что я совершенно свободен, — Сэмпсон посмеивался над собой, чувствуя, как не хватает ему миссис Фримен, как он одинок и считает дни до ее возвращения.

Ресторанчик, где Сэмпсон заказал столик, оказался очень милым и уютным, обслуживание было безупречным, а кухня просто замечательная. Молли расслабилась, радуясь привычному комфорту большого города, от которого была оторвана несколько месяцев.

— Так почему же вы думаете, что Уинслоу не отправится за вами в погоню?

Молли улыбнулась, Сэмпсон представлял себе Уинслоу этаким провинциальным ковбоем, который пытается собрать в загон разбежавшееся стадо коров.

— Потому, что он жаждет избавиться от меня.

— Вы настолько не сошлись характерами.

— Мы просто озверели друг от друга!

— Не могу в это поверить, — Сэмпсон был уверен, что все, как раз наоборот. Шестое чувство подсказывало Левину, что они таки стали любовниками.

— Уинслоу считает, что я — идиотка и совершенно порочное создание. Я же думаю, он эгоистичный, грубый, чокнутый придурок.

Сэмпсон снова отметил страстность, с которой она это говорила. Такая женщина требует к себе внимания и нежности. Лучше ее Уинслоу никого не найдет.

— Как долго вы решили пробыть в Сан-Франциско? — Сэмпсон подумал, что это поможет ему отвлечься на несколько дней, она способна вдохновить любого мужчину.

— Неделю, может, две.

— Если вы возражаете, я бы составил вам компанию на это время. Я полностью к вашим услугам.

— Благодарю вас, Сэмпсон. Вы меня вполне устроите в качестве эскорта, я тоже не люблю ужинать одна. — Молли только-только покинула Саммит, но уже чувствовала, что ей не хватает привычного общения и знакомых лиц. — А в театрах идет что-нибудь интересное?

— Последней шумной премьерой была «Богиня любви».

Три следующих дня Молли посвятила хождению по магазинам и осмотру города, который она, в сущности, не знала.

На углу Юнион-стрит она к своему удивлению приметила Артура Смита, своего сбежавшего менеджера. Она ничего не забыла, и готова была бы ждать еще несколько лет, когда, наконец, сможет вцепиться ему в горло. Молли попросила кэбмена остановиться и последовала за Артуром в клуб «Пасифик Юнион».

— Я уже сказал вам, мадам, сюда нельзя, — здоровенный детина в униформе преградил ей путь. — Это мужской клуб!

Никто не сможет остановить ее. Она убьет этого негодяя, как только догонит. Молли сделала попытку прошмыгнуть в дверь с помощью десяти долларовой банкноты, но вышибала, схватив ее руку, не пропустил.

— Уберите руки, мистер невежа! — сверкну на него глазами Молли.

Тот вспыхнул, но руку не отпустил.

— Вы не можете войти сюда, женщинам это запрещено!

— Немедленно пропустите меня!

— Вы должны уйти, мадам!

— Вы повредите мне руку, болван!

— Вы должны уйти, мадам!

— Только после того, как я попаду внутрь! — повысила интонации, как в театре с плохой акустикой.

Мужчины в клубе услышали ее голос. В числе и Артур Смит. Он сидел за покерным столом, когда услышал столь знакомый ему голос из прошлого. Смит подскочил, как подстреленный, все еще не уверенный, что он не ошибся.

— Мистер Артур Смит! — крикнул тот же голос. — Я хочу, чтобы вышел мистер Артур Смит.

Партнеры за столом неодобрительно поглядывали на него, а он осматривался, нет ли запасного выхода.

— Артур Смит! Выходи, мерзавец! — голос Молли сорвался на крик.

Артур извинился перед партнерами и, взял шляпу и плащ, пошел к выходу. Он отлично знал характер Моллин Кеннеди, она своего добьется, чего бы ей это не стоило. Несколько месяцев о ней не было ничего слышно, и вот она здесь. Это означало, что он в опасности.

— Мистер Смит, пожалуйста, выведите отсюда эту леди, — вышибала не хотел рисковать своей работой. Женщины должны знать свое место.

Молли стояла, упершись в приоткрытую дверь. Она не сдвинется с места, пока не явится Артур Смит.

Мерзкий воришка выглядел испуганным.

— Как я рад тебя снова увидеть, Молли! — он произнес это так, будто во рту было полно каши.

— Заткнись, Артур!

— Не прогуляться ли нам, дорогая?

— Отличная мысль! А то этому болвану придется замывать тут пол от твоей крови!

Вышибала с облегчением захлопнул за ними дверь. Артур взял Молли под руку и повел к пустой скамейке, к счастью, оказавшейся невдалеке. Он сейчас рухнет, если не присядет.

— Я пытался тебя искать, Молли, — после некоторого молчания начал Артур.

— И в долговой тюрьме ты меня искал?

Артур весь сжался, ожидая, что она может сейчас ему глаза выцарапать, а в гневе она могла бы и убить его.

— Я уехал, чтобы найти для тебя ангажемент в другом месте, — сделал он слабую попытку оправдаться. — Я заботился о тебе…

Молли расхохоталась ему в лицо.

— Поэтому ты бросил меня одну в отеле «Палас» На растерзание твоим кредиторам, ты, ублюдок!

— Я верил в твою звезду и в успех «Богини». Нам нужна была новая попытка!

— Поэтому ты и сбежал?

Артур не мог больше вымолвить ни слова. Он чувствовал, будто проглотил кусок мыла.

— Проклятый кретин, тебя видели, как ты сматывался из отеля с вещами! Ты еще к тому же и обокрал меня, стащив все деньги, которые мне таким трудом удалось скопить. С ними у меня, по крайней мере, была бы возможность куда-то уехать и некоторое время продержаться. Когда я спустилась вниз, в холл, меня уже поджидали менеджеры отеля и полисмен.

— О, Боже! — только и выдавил из себя Артур. — Мое сердце…

Он прижал руку к груди.

— Все твои уловки мне давно знакомы! Я все это уже видела. Ты помнишь, как ты заставил меня забрать все деньги с карточного стола, когда партнеры по покеру понесли тебя к доктору? Или уже забыл? — Молли решила, что он опять пытается надуть ее, но лицо Артура стало цвета красного мрамора, а губы посинели.

Он сделал несколько глубоких вздохов, и стал, понемногу приходить в себя.

— Я очень хочу пить.

— Может, прикажешь мне сбегать за водой? Ты, ублюдок, оставил меня с неоплаченными счетами, украл мои деньги! Ты знал, как тяжело они мне достались, и все равно ты их украл!

Артур с трудом встал со скамейки и шатаясь побрел по улице, даже не взглянув на Молли. Она хотела кинуться за ним вдогонку и совершить свою месть. Какие только пытки она ни придумывала для него за эти несколько месяцев. Он ее подставил украл ее деньги, разрушил надежды, заставил влезть в аферу с Роквеллами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катриона Флинт читать все книги автора по порядку

Катриона Флинт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченное сокровище отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченное сокровище, автор: Катриона Флинт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x