Дон Мактавиш - Запретный огонь

Тут можно читать онлайн Дон Мактавиш - Запретный огонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дон Мактавиш - Запретный огонь краткое содержание

Запретный огонь - описание и краткое содержание, автор Дон Мактавиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондонский свет всегда отворачивался от тех, кого постигла неудача.

Никому из прежних воздыхателей красавицы Ларк, леди Эддингтон, и в голову не пришло выкупить ее из тюрьмы, куда девушка попала по досадному недоразумению.

На помощь Ларк пришел лишь граф Грейшир, очень опасный человек некогда знаменитый капер, чье имя наводило ужас на врагов Англии.

Но зачем Ларк понадобилась графу?

Поначалу он собирался использовать ее как пешку в рискованной политической игре. Однако очень скоро хитроумные планы Грейшира рухнули, ведь в сердце ею пробудилась любовь к очаровательной и нежной Ларк, любовь страстная и неодолимая…

Запретный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретный огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Мактавиш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здание оказалось большим, чем она помнила, с почерневшим, и мокрым от дождя каменным фасадом. Ставни заперты. Кинг понес Ларк по широким ступенькам сквозь двойные двери. Их встретило тепло зажженных каминов и мерцание свечей. От кареты до дверей было всего несколько шагов, но платье Ларк промокло и липло к телу. С прелестной фаты, превратившейся в мокрую тряпку, вода ручьем текла на паркет, своенравные локоны лепились к лицу, мешая видеть.

— Ты насквозь промокла, — пробормотал Кинг. — Тебе нужна горячая ванна, чтобы не простудиться.

— Но… как? Тут ее некому приготовить.

— Я об этом позаботился, — ответил он.

Пройдя через главный холл, Кинг открыл едва заметную дверь, прорезанную в деревянных панелях, и понес Ларк вниз по длинной винтовой лестнице, освещенной горящими свечами. Вырезанные в камне узкие ступеньки шли вниз, отделенные от помещений для слуг толстой стеной. Хотя лестница уходила глубоко вниз, оттуда веяло отнюдь не холодной сыростью, а приятным, душистым теплом. Глянув вниз, Ларк увидела поднимающийся мягкий туман.

— Куда мы идем? — спросила она. — Мы все еще в доме? Мы так глубоко спустились…

— Увидишь, — рассмеялся Кинг. — Ты доверяешь мне, Ларк?

— Д-да, — запнулась она, и как только слово слетело с ее губ, пожалела, что оно не прозвучало с большей убедительностью.

Но, к ее облегчению, Кинг снова рассмеялся. Его чувственный рокочущий баритон отдавался в каждой клеточке ее тела, и она крепче уцепилась за его широкие плечи, игриво сжав их. Она действительно доверяла ему. Ведь она вышла за него замуж. Но она еще столького не знала об этом таинственном человеке, которому только что вверила себя на всю жизнь. С одной стороны, дела Короны, с другой — рыжеволосая красотка Хейзл Хелстон. Ларк никогда не ревновала к леди Энн Катбертсон. Кинг не любил ее, и между ними не было ничего интимного. Но между Кингом и Хелстон что-то было, что-то ушедшее в прошлое, что-то сексуальное. Не нужно быть мудрецом, чтобы понять это по неловким объяснениям Леандра Маркема и негодующим взглядам графини Грейшир. Ларк почувствовала приступ ревности прямо там, в нескольких шагах от алтаря, несмотря на данную себе клятву, что ничто из прошлого Кинга не повлияет на их будущее. Она не безмозглая курица. Конечно, у Кинга были женщины, много женщин. Хелстон — первая, с кем пришлось столкнуться.

— Мы почти у цели.

Где? — недоумевала Ларк. И словно в ответ на ее безмолвный вопрос, Кинг поставил ее на затянутую туманом площадку, но не отпустил.

— Ваша ванна ждет, мадам, — сказал он.

Поклонившись, он взял ее за руку и повел в небольшой альков с куполообразным потолком. С него свисала сверкающая люстра, а под ней, почти скрытая ароматным паром, к стене примыкала выложенная плиткой купель, утопленная в пол. У Ларк дыхание перехватило. В купели свободно могли разместиться по меньшей мере четыре человека. На стене красовалась, каменная львиная голова с закрытыми глазами и разинутой пастью.

— Что это? — выдохнула Ларк.

— Это, любимая, кингстонский вариант римских бань, — ответил он. — Перед отъездом в Лондон я велел здесь все вычистить и подготовить. А вчера, уходя к Боулзам, распорядился сделать последние приготовления, Этим целую вечность не пользовались.

— Но… во вдовьем доме? Твоя матушка об этом знает?

— Сомневаюсь. Изначально дом строили не для вдов. Старые слабые женщины вряд ли бы стали спускаться по такой лестнице, да и дом подолгу пустовал. Кингстоны были знаменитыми повесами, а прадед Бэзил был самым отчаянным. Именно он построил эту купальню, разумеется, для собственного удовольствия.

Ларк охнула. Кинг когда-нибудь приводил сюда Хейзл Хелстон? Должно быть. Она снова почувствовала острый укол ревности.

— Но откуда все это? Я никогда ничего подобного не видела, — сказала она, пытаясь отогнать ревнивые мысли.

— Спасибо на добром слове, — одарил ее неотразимой улыбкой Кинг. — Ладно, коли уж ты меня поймала, скажу. Несколько поколений Кингстонов, вплоть до смерти моего отца, были… каперами. — Он широким жестом обвел помещение: — Все, что ты видишь, — это контрабанда с кораблей, разбившихся у наших берегов.

— Но… это законно? — наивно спросила Ларк.

— Нет, — ответил Кинг сквозь заливистый смех, эхом отдававшийся от сводов. — Твоя наивность просто восхищает. — Он притянул ее ближе. — Оставайся такой же, моя замечательная, прекрасная Ларк. Ты подарок для души.

— Но… как это работает? Откуда идет вода?

— Дождевая вода из резервуара на крыше стекает вниз по трубам в цистерны, где нагревается очагами. А потом через этих приятелей, — он указал на каменную голову льва с разинутой пастью, — поступает в купель и через отверстия в полу перетекает в другие.

— В другие?

— Да, их три. Ты переходишь из одной в другую. Эта первая. — Наклонившись, он попробовал рукой воду. — Замечательно. Это теплая ванна. Римляне называли её тепидариум. За этой аркой другая купель — калдариум, вода в ней горячее. И последняя, фригидариум, заполнена холодной водой, чтобы закрыть поры после купания в других.

— И ты знал, что воды будет вдоволь?

— Нет. Я планировал использовать воду, сохранившуюся с последнего дождя. Тут льет достаточно часто. Воды много не нужно. Купели приблизительно три фута глубиной. Если бы была засуха, я натаскал бы сюда воды на собственном горбу. Видишь ли, милая, я хочу соблазнить тебя здесь.

Ларк снова охнула. Ее голос и на этот раз дрогнул? Если и так, то Кинг, казалось, этого не заметил. Внезапно она оказалась в его объятиях, тая от его поцелуя. Клубящийся пар согрел ее мокрое платье. Оно облепило ее, подчеркивая все изгибы тела, приглашая Кинга исследовать его, найти ее грудь и ласкать сосок, набухавший под его пальцами. Он скользнул рукой ниже, лаская ее бедро, и поднимал юбки, пока не открыл нагую плоть.

Сшитое по последней моде платье было точно подогнано по фигуре, а ткань такая тонкая, что через нее просвечивали бы швы нижнего белья. Когда Кинг коснулся ее живота, играя завитками лона, Ларк покачнулась, не готовая к пронзившему ее залпу болезненно-жарких ощущений, вызванных его умелыми пальцами.

— Тебе лучше пойти в ванну, — пробормотал Кинг, почти касаясь ее губ.

— Но… у меня нет горничной, — возразила она. — Платье застегнуто сзади, и я не смогу снять его сама.

— Это не проблема.

Повернув ее, Кинг ловко распустил шнуровку высокого лифа. Скользнув вниз, платье облачком легло к ее ногам, за ним последовала нижняя юбка, и Ларк оказалась голой. Все вполне прилично, ведь он ее муж, но для нее это было так ново и произошло так быстро, что ее инстинктивным порывом было прикрыться руками. Но Кинг медленно и нежно повернул ее к себе, взял ее руки в свои, поднес к губам, потом мягко отвел в стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Мактавиш читать все книги автора по порядку

Дон Мактавиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный огонь, автор: Дон Мактавиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x