Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе

Тут можно читать онлайн Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе краткое содержание

Далекие берега. Навстречу судьбе - описание и краткое содержание, автор Ромэн Сарду, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История любви и коварства, героизма и предательства — история покорения Америки! Когда поток переселенцев хлынул в Новый Свет, на корабль, идущий к этим щедрым и опасным берегам, взошли двое. Гарри и Лили Бэтманы не вольны распоряжаться своим настоящим — их обвенчали без их согласия, — но они верят, что их будущее в их руках… и ошибаются? Вновь и вновь судьба сталкивает Бэтманов с родом Муиров, поклявшихся завладеть делом всей их жизни… Чем закончится многолетняя война?


1691 год. Судно с беженцами-ирландцами устремляется к далеким берегам Нового Света. На борту юные супруги Гарри и Лили Бэтманы. Сын проститутки и внебрачная дочь благородного отца, они едва знакомы, но верят, что плывут навстречу светлому будущему.

В молодой колонии Нью-Йорк они сталкиваются с семейством Муиров, которыми движет лишь одна любовь— любовь к деньгам. Между чистыми сердцем Бэтманами и алчными Муирами разгорелась неистребимая ненависть. Их потомки впитают ее с молоком своих матерей — и да свершится месть!

Далекие берега. Навстречу судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие берега. Навстречу судьбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ромэн Сарду
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чарльз вернулся на свой наблюдательный пост, который он облюбовал накануне.

На стрелу уже взобралась девочка, которая была тут с Чарльзом вчера.

— Здравствуй, Салли!

— А, Чи! Надо же, ты впервые опаздываешь!

— Да нет же, я первым пришел! Задолго до тебя!

Чарльз залез на первую рею стрелы.

Над детьми, верхом на брам-стеньге, сидел какой-то мужчина.

— Это Кривой Сол, — тихо сказала Салли, едва сдерживая смех. — Пират из старой команды Каллифорда. Вчера утром их корабль отплыл в такой спешке, что его дружки совсем забыли о нем!

Салли была дочерью ирландского ткача бархата родом из Галлоуэя, Олби Гейджа. Гарри одобрял их дружбу. Он не собирался вести брачные игры с голландцами, использовать этот модный способ «англизировать» провинцию Нью-Йорк, сохранив при этом неприкосновенными обширные владения прежних хозяев колонии.

— Мой сын не предназначен для девицы Шуилер или девицы Кортланд, — уверял Гарри. — Если только, конечно, речь не будет идти о браке по любви. Прежде всего он женится на женщине, которую полюбит и которая полюбит его. Разумеется, если судьбе угодно, чтобы она оказалась ирландкой, я не стану возражать.

Маленький Чарльз Бэтман очень любил Салли Гейдж.

«Раппаханнок» причалил. Замелькали швартовы, восемьсот членов экипажа либо совершали маневр, либо висели на рангоутах, любуясь Нью-Йорком и позволяя любоваться ими самими.

Говорили, что, после того как флот Муира покинул английский Бристоль, выйдя в это плавание с целью вербовки новых посредников, он сначала прибыл на Барбадос, а затем посетил Порт-Рояль на Ямайке, Чарльзтаун в Каролине, Вильямсбург в Виргинии, Сен-Мэри-Сити в Мэриленде, Ньюпорт в Роуд-Исланде и Филадельфию в Пенсильвании. После Нью-Йорка корабль собирался зайти в Бостон в провинции Массачусетс и Портсмут в Нью-Хэмпшире.

Где бы ни появлялся «Раппаханнок», его всегда окружала аура приключений.

— Если бы я была мальчиком, — сказала Салли, — я хотела бы плавать на таком корабле!

— Правда? У моего отца насчет меня другие планы… Следующим летом я буду совершенствовать свои знания в Пенсильвании, учиться у Шелби Фроста, а затем отправлюсь в Англию в Саттон Колдфилд или Брейсноус. — Да?..

— Это тоже своего рода приключения!

— Мне будет тебя не хватать, Чи.

— Я буду жить в Нью-Йорке. Я вернусь и последую примеру своих родителей: буду помогать нашим ирландских братьям!

Салли улыбнулась.

На верхнем мостике «Раппаханнока» показался изящный мужской силуэт. Молодой человек с длинными темными волосами был одет во все черное. Его костюм освежал лишь голубой шарф, перекинутый через плечо, который символизировал Факторию Муира. Это был Вальтер, наследник английской торговой империи.

На набережной Вальтера встречал виконт Корнбери, губернатор провинций Нью-Йорк и Нью-Джерси.

— Это он, грозный шеф «Раппаханнока»? — удивилась Салли. — Он слишком молод, ты не думаешь?

Вальтеру Муиру было двадцать пять лет, но выглядел он лет на шесть моложе.

— Молод? — подхватил, смеясь, старый пират, сидевший над ними. — Этот чертов англичанин такой жестокий, словно вот уже тысячу лет совершает преступления! По сравнению с ним его отец кажется ангелом. В его жилах течет не кровь, а слезы вдов моряков, которых он вместе со своим проклятым мановаром навсегда обездолил. — Старый пират смачно сплюнул. — Черт меня побери, я не хочу увидеть, как будет тонуть этот «Раппаханнок»! Я хочу увидеть, как он будет гореть! Его обломки на морском дне не принесут мне успокоения: он вполне может воскреснуть, чтобы преследовать нас.

Чи расхохотался:

— Насчет корабля я согласен, но в этом Вальтере Муире нет ничего грозного!

Пират нагнулся, чтобы внимательно рассмотреть того, кто поставил его слова под сомнение.

— Когда ты познакомишься с ним поближе, малыш, ты изменишь свое мнение. В противном случае ты полный кретин, который умрет раньше времени. Он убийца. Самый худший из убийц. Один из тех, кого влечет к себе опасность. Разве можно победить противника, который не боится смерти? Который, возможно, жаждет ее?

— Похоже, вы его хорошо знаете.

Кривой Сол кивнул:

— Два года назад многим из нас довелось познакомиться с ним на Коровьем острове. Тогда Вальтер только-только принял на себя командование «Раппаханноком» и флотилией Муира. К всеобщему удивлению, должен я вам сказать. Свою юность он провел в роскоши и распутстве лондонских дворцов. Его нога никогда не ступала на борт корабля. Но вот умирает его супруга. Безутешный, он оставил свою Должность в Фактории и попросил заменить им командира адмиральского корабля. Все пиратское братство, от Малых Антильских островов до Индонезии, вздохнуло с облегчением. Его, этого сопливого наследника, считали глупцом! Мы думали, что вскоре отомстим за все смерти по вине «Раппаханнока»!

Кривой Сол снова сплюнул и продолжил:

— В своем первом плавании он повел «Раппаханнок» в маленькую бухту Коровьего острова, туда, где стояли около десяти наших пиратских кораблей. Все было давным-давно продумано. Он тихо, под покровом безлунной ночи, вошел в бухту. Нацелив вслепую пушки, он начал палить раскаленными ядрами во всех направлениях. На нас летели сотни ядер! Все были застигнуты врасплох. По мере того как на рейде вспыхивал пожар за пожаром, стрельба становилась точнее. Менее чем за два часа он потопил все наши корабли и предал город огню, залив его кровью! Он шел на риск, но точно рассчитал удар. Настоящее безумие! Да, тогда мы получили хороший урок. И с тех пор мы бежим от него, как от чумного, и это еще мягко сказано.

Когда Вальтер Муир спустился к грузовой стреле, на которой сидели Чарльз и Салли, дети смотрели на него уже совершенно другими глазами.

— Он носит черный фрак в знак траура по жене… — сказала девочка. — Я нахожу это трогательным: молодой человек, который бросается в смертельный омут из-за утраченной любви.

У высокого и худощавого Вальтера Муира была слишком бледная кожа для коммодора, который всю свою жизнь проводит в море.

— Когда «Раппаханнок» бросает якорь в Англии, в Бристоле или Гравесенде, — сказал Кривой Сол, — Вальтер Муир никогда не сходит на берег и с нетерпением ждет продолжения плавания. Каких только глупостей не рассказывают о сердечной тоске, но он и правда очень странный человек.

На пристани, под небесно-голубым навесом, стоял стол такого же цвета. За ним сидел Бат Глэсби, доверенный агент Августуса Муира, которому было поручено собрать письменные предложения владельцев провинции.

— Посмотри, Салли, там мой отец! — воскликнул Чарльз.

Гарри Бэтман был первым ньюйоркцем, подошедшим к представителю Фактории Муира, чтобы вручить ему пакет документов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ромэн Сарду читать все книги автора по порядку

Ромэн Сарду - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие берега. Навстречу судьбе отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие берега. Навстречу судьбе, автор: Ромэн Сарду. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x