Тесса Дэр - Легенда о человеке-олене
- Название:Легенда о человеке-олене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесса Дэр - Легенда о человеке-олене краткое содержание
Иногда, чтобы поймать любовь, ты должен взять её за рога…
Долгих четыре года Сесилия Хейл ждала любимого с войны. Наконец Люк Трентон вернулся в Свингфорд-Менор, но только для того, чтобы жестоко растоптать её чувство.
Легенда о человеке-олене - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она вздохнула.
– Я не знаю, что сказать.
– Все хорошо. Я не прошу тебе ответить «да» прямо сейчас. Просто… не говори и «нет» пока, ладно?
После чего Денни улыбнулся той самой очаровательно-плутовской улыбкой. И поцеловал Сесилию, все ещё удерживая её руки у своего лица.
Это было очень приятно. У него был вкус чая и перечной мяты, его губы – ласковыми и теплыми. Поцелуй оказался мягким и нежным. Успокаивающим и расслабляющим. Ужасно несправедливо, что даже когда он завладел её губами, сердце Сесилии осталось не затронуто. Она не могла перестать сравнивать поцелуй Люка и этот.
Какие же они разные.
– Вы что-нибудь слышали? – спросила Порция через некоторое время.
– Нет, – ответил Брук.
– Подождите! – Миссис Ярдли жестом попросила мужчин остановиться и приложила палец к губам, призывая к молчанию.
Люк нетерпеливо переступил с ноги на ногу, стремясь двинуться дальше. Если они задержаться здесь слишком долго, то Сесилия и Денни нагонят их.
– Вот, – сказала Порция, приложив согнутую рупором ладонь к уху. – Слышите? Шелестящий, похожий на сухую листву, звук.
– Сухие листья в лесу, – откликнулся Брук. – Вы только представьте себе.
Люк пошел вперед, и пара последовала за ним, споря друг с другом взволнованным шепотом. Домик, наверное, уже недалеко. Возможно, он просто запрет этих двоих в хижине и уйдет. Чем скорее они окажутся в одной постели, тем скорее для всех остальных воцарятся мир и покой.
– Постойте! – снова попросила Порция.
Люк повернулся на каблуках:
– Что на этот раз?
– Посмотрите на отметины. – Она указала на линию узких впадинок в грунте. – Они похожи на оленьи следы.
Брук протер глаза:
– Следы оленя в лесу. Невообразимо.
– Неизвестно, оленьи ли они! Следы мог оставить он. – Застенчиво пожав плечами, Порция понизила голос до шепота. – Ну, вы понимаете, человек-олень.
– А зачем шептать? Боитесь, что олень-оборотень подслушает? – Брук издал язвительный смешок. – Моя дорогая миссис Ярдли, ваши фантазии с каждой минутой становятся все забавнее. Ради всего святого, почему вы решили, что вполне обычные оленьи следы принадлежат злобному оборотню?
– Я не ваша «дорогая миссис Ярдли». И откуда вы знаете, что эти отпечатки оставили не его копыта?
Не скрывая досады, Брук поднял руки:
– Хорошо. Я сдаюсь.
– А я – нет, – ответила она, сощурившись. – И в этом разница между нами.
Приподняв юбки, Порция сделала пол-оборота и вошла в лесные заросли.
– Что вы задумали?
– Пойти по следу, конечно же. Это единственный способ узнать правду.
Как только темная накидка Порции исчезла в лесу, Люк последовал за ней. Волна страха окатила его.
– Миссис Ярдли, подождите, – позвал он. – Уходить с тропинки опасно. По крайней мере, позвольте мне…
Металлический щелчок прервал его.
Затем последовал пронзительный крик.
Меррит и Брук бросились сквозь заросли. И обнаружили Порцию неуклюже лежащей на листьях и мху, лицо её сильно побледнело.
– Моя… – Она схватила воздух ртом. – Помогите мне. Не понимаю, что случилось с ногой.
Трясущимися пальцами она подтянула юбки, обнажив лодыжки. Стальные челюсти капкана смертельным укусом сжимали левый ботинок пострадавшей.
– Черт возьми! – Брук упал на колени рядом. – Не волнуйся, Порция. Сейчас мы это снимем.
Он потянулся к капкану.
– Подождите, – воскликнул Люк. – Не…
Ещё один мучительный возглас Порции.
– …Трогайте, – закончил он слабо.
– Что случилось? – Сесилия и Денни присоединились к ним. Пробираясь сквозь кустарник, они держались за руки.
– Миссис Ярдли угодила в капкан, – ответил Люк, не отваживаясь посмотреть в лицо Сесилии. – К счастью, не очень большой, но нога застряла крепко. Чтобы разжать ловушку, нужен рычаг.
Он осмотрелся в поисках подходящей ветки. Остановился ненадолго, поймав взгляд Денни:
– Найди две прочные жерди длиной приблизительно шесть футов [7]. Когда я освобожу Порцию от капкана, нам понадобятся носилки, чтобы доставить её домой.
Денни кивнул и, прошептав что-то Сесилии, начал осматривать окрестности в поисках подходящих молодых деревцев.
– Больно, – простонала Порция. – Как же больно. Я, должно быть, умираю.
– Нет, конечно. – Собрав юбки, Сесилия пристроилась рядом с подругой. Люк чувствовал на себе взгляд голубых глаз Сесси, пока выбирал толстую ветку и очищал её.
Сняв сюртук, Брук сложил его и подложил под голову Порции как подушку.
– Ты не можешь умереть, – сказал он, склонившись к ней с другой стороны. – С кем же я тогда буду спорить?
– С кем угодно, кто обладает здравым смыслом, – едко парировала Порция, но, когда Брук взял её ладонь в свою, руки не отняла. – Ведь такие заносчивые всезнайки всегда состоят в каком-нибудь дискуссионном клубе?
– Да, но ни один из членов клуба не обладает такой занимательной фантазией, как твоя. И ни у одного из них нет таких красивых волос. – Он ласково убрал эбонитово-черный локон с её бледного, покрытого испариной, лба.
Люк поднял юбки Порции до колена и крепко ухватился за сук.
– Миссис Ярдли, будет больно.
Порция захныкала.
Брук продолжил гладить её волосы, шепча:
– Будь смелой, дорогая. Кричи сколько хочешь. Если понадобится – сломай мне руку. Я тебя не оставлю.
Сесилия пододвинулась к Люку.
– Я могу быть чем-нибудь полезной?
– Нет.
– Да, – продолжала настаивать она. – Просто скажи, что мне делать. Помочь тебе с рычагом?
– Не надо, – коротко ответил он. Черт возьми, Люк не хотел вовлекать Сесси в это, но дополнительная пара рук пришлась бы кстати. – Просто… не давай ей шевелиться. Удерживай ногу миссис Ярдли в неподвижном состоянии, даже если она начнет брыкаться.
Сесилия кивнула.
– Порция, я тебе помогу. – Тонкие пальчики девушки сомкнулись на лодыжке и икре подруги. Захват быль столь крепким, что у Сесилии побелели костяшки. – Я готова.
Он наклонил голову и просунул ветку между челюстями капкана. Несмотря на все старания, Люк все равно задел ногу Порции. Низкий стон боли вызвал новый поток произнесенных шепотом ободрений от Брука.
– Давай, – спокойно сказала Сесилия, продолжая удерживать ногу Порции. – Просто сделай это.
Люк уперся ногой в землю и изо всех сил налег на палку. Боль стрелой пронеслась через его предплечье, а Порция издала ужасный вопль, который был бы весьма уместен на страницах одного из её готических романов. Но Сесилия решительно удерживала ногу подруги на месте, используя для этого весь свой вес.
Через несколько секунд Люк смог разжать капкан.
– Давай, – хрипло скомандовал он, и Сесси поняла, что надо делать. Она потянула ботинок подруги вверх, убрав его за полсекунды до того, как ветка сломалась, и металлические челюсти сомкнулись, поймав только воздух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: