Анна О’Брайен - Невинная вдова

Тут можно читать онлайн Анна О’Брайен - Невинная вдова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна О’Брайен - Невинная вдова краткое содержание

Невинная вдова - описание и краткое содержание, автор Анна О’Брайен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В борьбе за власть любовь… проигрывает? Ее рука была обещана отважному принцу Ричарду — тому, кого выбрало ее сердце. Однако дворцовые интриги ее отца, графа Уорвика, легендарного «делателя королей», вырвали ее не только из объятий возлюбленного, но и из родной страны. Теперь ей суждено делить тяжесть венца с безвольным сыном королевы Маргариты Анжуйской… Королева-девственница, королева-изгнанница — история забытой королевы Англии Анны Невилль!

                                                                               

Невинная вдова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невинная вдова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна О’Брайен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я тщательно обдумала свой ответ.

— Да, ты весьма прямолинеен. Твои намерения можно понять, хотя мне очень трудно в них поверить. Но что вызывает у меня сомнения, так это мотивы, которыми ты руководствуешься. Мне кажется, они каким-то образом связаны с Кларенсом. Я не знаю, что там у тебя за проблемы с братом, но не желаю, чтобы меня в это впутывали. Я не поняла замечания Фрэнсиса, но если предлагаемое мне замужество является частью какой-то интриги, то я обойдусь без него.

— Фрэнсис сболтнул лишнее. А ты всегда все ловишь на лету.

— В данном случае это было совсем нетрудно!

Ричард нахмурился. В этот момент он ничуть не походил на влюбленного.

— Анна, в моих мотивах нет ничего недостойного. Мои чувства к тебе не изменились.

— Неужели?

— Когда мы расставались в часовне замка Уорик, я сказал тебе, что буду любить тебя вечно. Это были не пустые слова. Разве ты их забыла?

В его темных глазах блеснуло негодование, но я была настроена решительно.

— Я тебе тогда поверила. И я ничего не забыла. Но мы уже не дети и не можем идти на поводу у своих эмоций. — Я обрадовалась, увидев, как сузились его глаза. — Нам обоим, как никому другому, известно, что личные желания плохо уживаются с политической целесообразностью. Любовь вполне способна зачахнуть под грузом требований долга и чести. — Я гордо вскинула подбородок, рассчитывая подлить масла в огонь его негодования. — Помнится, я слышала о твоем намерении жениться на Марии Бургундской.

— Из этой затеи так ничего и не вышло. Зато ты вышла замуж за Эдуарда Ланкастера.

Упрек прозвучал очень жестко. Его глаза потемнели. Раньше я усмотрела бы в этом ревность. Теперь я решила, что мне удалось окончательно вывести его из себя.

— Ну и что? Моего согласия никто не спрашивал.

— Зато какие-либо чувства ко мне скоропостижно угасли, как только перед тобой замаячила корона Англии, — с горечью заключил Ричард.

Я затрясла головой. Меня привело в ужас то, что он пришел к такому выводу, даже не выслушав меня. Наконец я обрела утраченный было дар речи.

— Я уже почти месяц при дворе. Если все это время ты мечтал о нашей свадьбе, почему ты не попытался привлечь к себе мое внимание или затронуть мои чувства? Должна тебе сообщить, что своим безразличием ты причинил мне сильную боль.

Ричард глубоко вздохнул, но даже столь яростные обвинения не заставили его опустить глаза.

— Знаю. Я понимаю, что ты чувствовала. Я виноват, и мне нет оправданий. Но если ты думаешь, что мне было легко видеть твою боль и… — Он умолк. — Прежде чем я все тебе объясню… Раз уж ты во мне сомневаешься, позволь доказать тебе искренность моих намерений. Пойдем со мной.

— Куда?

— Не спорь. Я вижу, что ты сохранила привычку возражать по любому поводу. Ты и с принцем спорила?

Я покраснела. Я не могла сказать Ричарду, что спорить с принцем было слишком опасно.

— Вижу, что спорила.

Ричард распахнул дверь и изящным жестом пригласил меня следовать вперед. Я замерла в нерешительности, но он ожидал, пристально глядя мне в глаза. Думаю, если бы я отказалась, он просто схватил бы меня за руку и поволок за собой. Поэтому я высоко подняла голову и прошествовала мимо него.

Оказавшись в коридоре, я предприняла еще одну попытку.

— Куда мы идем?

— Скоро узнаешь.

Я поняла, что больше мне от него ничего не добиться. Похоже, на мою долю выпал вечер сюрпризов.

Глава шестнадцатая

Мы с Ричардом шли по длинным коридорам и просторным залам. Некоторые из них я знала хорошо, другие видела впервые. Везде царили тишина и полумрак. Дворец давно покинули толпы придворных дам и галантных кавалеров. Отправились отдыхать и обычно снующие взад-вперед переписчики с озабоченными лицами и неизменными стопками документов. А впрочем, скорее всего, в эти комнаты им и вовсе никогда не было доступа. Мне показалось, что мы находимся в жилых покоях какой-то семьи. Мы шли молча. Наконец Ричард коснулся моей руки и указал на какую-то закрытую дверь. Он осторожно постучал и, услышав приглашение войти, толкнул дверь и замер, пропуская меня вперед. Я вошла, сама не зная, чего ожидать. Если он привел меня сюда, чтобы попытаться соблазнить, он меня плохо знает… От удивления я замерла на месте, после чего поспешила присесть в неуклюжем реверансе. Я никак не ожидала оказаться в личных покоях короля.

Королева тоже была здесь. Супруги наслаждались обществом друг друга, и моему взору предстала в высшей степени трогательная сцена. Эдуард сидел у камина, откинувшись на спинку кресла, облаченный в роскошный халат, наброшенный поверх рубашки и рейтуз. В руке он держал кубок с вином. Гончая собака, разомлев от тепла, вздыхала, положив голову на его скрещенные лодыжки. Елизавета сидела на полу, опершись спиной о колени короля. Ее прелестные волосы были распущены и золотистой волной струились по плечам. В том, как лениво король поглаживал эти шелковистые волосы, безошибочно угадывалось удовлетворенное сексуальное желание. Почувствовав себя нежеланным гостем, без приглашения вторгшимся в чужую частную жизнь, я попятилась, но Ричард остановил меня, крепко обняв за плечи.

Я замерла в изумлении. В присутствии короля и королевы все мое внимание было приковано к стоящему у меня за спиной мужчине. Я не осознавала ничего, кроме тепла его рук у себя на плечах и легкого дыхания на своем затылке. Это длилось всего мгновение. Затем он отстранился, и вот уже я стою одна.

— Мы побеспокоили тебя, Эдуард? — спросил Ричард.

— Да! — Король смотрел на нас, лениво улыбаясь. — Но поскольку вы уже здесь, вам лучше войти. Неожиданный, но приятный визит. Входите и садитесь.

Высвободив ногу из-под головы собаки, он небрежным движением подтолкнул ко мне стул.

Все еще испытывая чувство вины, я вспомнила, как точно так же сидели у камина граф и графиня… мои родители… Но моя семья уже никогда не соберется вместе. Она запятнала себя предательством и была разрушена. Нахлынувшие на меня эмоции были такими сильными, что мне с трудом удалось сдержать слезы. Меня охватила такая жалость к себе, что я тщетно пыталась возродить в своей душе гнев на Ричарда, на Эдуарда и на мир в целом.

— Присаживайся же, Анна, — тихонько засмеявшись, повторила приглашение Елизавета. Она дружелюбно улыбалась, хотя в ее смехе мне послышалась издевка. — У тебя усталый вид. И, осмелюсь добавить, несколько потрепанный. Что случилось?

Я заметила, что все еще сжимаю в кулаке остатки смятой вуали. Мне страшно было даже представить себе, на кого я сейчас похожа.

— Это длинная история! — вздохнула я.

— Ну так расскажи ее нам, — предложил Эдуард.

Я молча оглянулась на Ричарда.

— Понятно! — рассмеялся Эдуард. — Так что там стряслось, Дикон?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна О’Брайен читать все книги автора по порядку

Анна О’Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невинная вдова отзывы


Отзывы читателей о книге Невинная вдова, автор: Анна О’Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x