LibKing » Книги » russian_contemporary » Анна Пигарёва - Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии

Анна Пигарёва - Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии

Тут можно читать онлайн Анна Пигарёва - Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Пигарёва - Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии
  • Название:
    Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448378591
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Пигарёва - Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии краткое содержание

Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии - описание и краткое содержание, автор Анна Пигарёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Комедии Анны Пигарёвой напоминают весёлые сказки про взрослых, в которых наряду с реальными людьми живут и действуют: ожившая шуба, материализовавшиеся галлюцинации, виртуальный профессор. Они помогают героям лучше понять себя, решить проблемы, выйти, наконец, из шкафа, как это сделала ожившая шуба, то есть изменить что-то в своей жизни. Эти веселые комедии ждут своего режиссёра, а пока это не произошло, читателю предоставляется возможность поставить их на сцене своего собственного воображения.

Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Пигарёва
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту

Пьесы-комедии

Анна Пигарёва

© Анна Пигарёва, 2017

ISBN 978-5-4483-7859-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

98 градусов по Фаренгейту

Комедия в двух действях с эпилогом

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Галина Ивановна Соленая врач в наркологической клинике 30 - фото 1

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Галина Ивановна Соленая –врач в наркологической клинике, 30 лет.

Больные:

Диабатов – 35лет.

Равнобедренко – 40 лет.

Котин – 50 лет.

Тарасюк-Дятленко – 60 лет.

Тетя Дуся – уборщица, 70 лет.

Галлюцинации больных – черти (1-й, 2-й, 3-й, 4-й.)

Главный по здравоохранению – 60 лет.

Заместитель главного – 30 лет.

Участники заседания в департаменте здравоохранения – главврачи больниц – 7 человек. (Их роли могут исполнять больные и черти.)

Иностранцы – 2—3 человека.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая

Одна из палат в наркологической клинике. Больные лежат на кроватях в бессознательном состоянии. На каждой кровати сидит по чертенку. Черти болтают ногами, залезают в тумбочки к больным, едят какие-то сладости, фрукты, вытащенные из тумбочек. Больные ворочаются на кроватях, стонут, но не просыпаются. Черти подходят к больным, поправляют одеяла, щупают пульс.

1-й черт( обращается к другому черту ). Вот ты как все-таки думаешь? Алкоголь – это яд или не яд?

2-й черт.Не знаю я ничего. Не мое это дело. Неинтересно мне это. Яд, не яд.

1-й черт.Почему не поговорить-то, хоть и просто так. ( Поет «Поговори со мною, мама, о чем-нибудь поговори». )

2-й черт.Ну, ладно, черт с тобой, давай поговорим, что ли. (Делается серьезным, расхаживает по палате, рассуждает.) Ты, стало быть, интересуешься, как вот, например, алкоголь, яд это или не яд? И я тебе скажу так, если бы это был яд, то на каждой, видимо, бутылке был бы нарисован череп с костями, и надпись бы стояла соответствующая – «Яд», а раз нет никакой надписи специальной и черепа нет с накрест лежащими костями, то значит, это никакой не яд. Это вот мое такое мнение.

1-й черт.Вот и я так же думаю. Если бы алкоголь был ядом, то вот они (показывает на больных) на кладбище бы лежали. И были бы они покойники. (Задумывается.) Да, конечно, не яд. Вот тебе и доказательство вспомнил. Смотри сам. Взять пять килограммов спелого терна, положить в бутыль и пересыпать сахаром.

2-й черт.Ой, только давай без рецептов. Это мне все уже надоело. Терн какой-то!

1-й черт.Нет, дослушай до конца. Значит так, положить в бутыль пять килограммов спелого терна, промытого и просушенного, засыпать сахаром, потом завязать марлей и поставить на солнце на шесть недель.

2-й черт.Ерунда какая-то! Ничего из этого не получится.

1-й черт.Нет, получится.

2-й черт.Нет, не получится.

1-й черт.Из терна не получится? Из промытого и просушенного?

2-й черт.Тебя самого надо марлей завязать и поставить на солнце на шесть недель.

1-й черт (смотрит на больных) . Смотри, смотри. Зашевелились, занервничали.

2-й черт.А все это из-за твоих дурацких разговоров. А вот интересно, из бананов можно что-нибудь тоже сделать или только из терна, промытого и просушенного?

1-й черт.А почему же нельзя? (Достает банан из тумбочки больного.) Только они так вкусней, а потом можно шкурками бросаться.

Черти бегают по палате, дают друг другу щелбаны со словами: «Вот тебе промытого и просушенного», «Вот тебе пять килограммов спелого терна». Потом они завязывают одного из чертей полотенцем, приговаривая: «Завязать марлей и поставить на солнце на шесть недель».

В это время в палату входит делегация иностранцев, вместе с врачом, Галиной Ивановной Солёной. Черти прячутся под кроватями.

Галина Ивановна (оглядывая палату) . Да вылезайте. Чего попрятались?

Черти вылезают, стесняясь, садятся на кровати, каждый к своему больному.

Галина Ивановна (обращаясь к иностранцам) . Мы разработали новую методику лечения больных данного профиля. (Щелкает себя по горлу, черти тоже щелкают себя по горлу, переглядываются.) Собственно говоря, автором ее является профессор Тернов-Просушенный. Суть этого метода состоит в том, что мы материализуем известные всем галлюцинации больных данного профиля. (Щелкает себя по горлу.) Вот они! (С гордостью указывает на чертей.)

Черти смущенно поправляют что-то на себе, на больных. Иностранцы подходят к каждому из них, здороваются за руку.

Галина Ивановна.Оказалось, как, собственно говоря, и предсказал теоретически профессор Тернов-Просушенный, галлюцинации – это милые, наивные существа, страшные только на первый взгляд.

Черти вскакивают со своих мест, подбегают к иностранцам, пугают их, строят рожи.

Галина Ивановна (строго) . Ну, хватит! (Еще строже.) Я сказала – хватит! (Черти послушно разбегаются по местам.) Так вот, эти милые, как я уже сказала, существа стали нашими сообщниками, то есть нет, не сообщниками, а помощниками. Они ухаживают за больными, контролируют пульс, больные к ним постепенно привыкают и начинают верить, что это младший медицинский персонал. Да и мы, признаться, тоже начинаем в это верить. В то, что они действительно являются реальными членами нашего кооператива, то есть нет, коллектива. (Торжественно.) И вот, наконец, последнее распоряжение профессора Тернова-Просушенного ( смотрит в сторону чертей) – он распорядился выдать им настоящие медицинские халаты.

Черти кричат «Ура!», вскакивают с мест, бегают по палате, целуются друг с другом, говоря: «Понял? Мы теперь реальные члены коллектива», «Мы теперь будем младший медицинский персонал».

Галина Ивановна (после некоторой паузы, строго). Я сказала – хватит.

Черти разбегаются по кроватям, скромно садятся там.

Иностранцы.Fantastic! Great!

Галина Ивановна.Так вот. Работают они с огоньком, одним как бы своим присутствием создавая неадекватную обстановку, весьма близкую к виртуальной реальности. Мы, сотрудники клиники, также автоматически становимся участниками всего происходящего внутри нее. (Пауза.) Идея профессора Тернова-Просушенного заключается в том, что вот эти самые продукты воображения (указывает на чертей) , реализовав себя в полной мере на медицинском поприще, уже ни при каких обстоятельствах не захотят вернуться назад, в подсознание вот этих наших подопечных. (Указывает на больных.) Таким образом, следствие (указывает на чертей) совершенно теряет связь с причиной (указывает на больных) , а причина (указывает на больных) , соответственно, теряет связь со следствием . (Указывает на чертей.) Возникшая таким образом полная дезорганизация между причиной и следствием, как считает профессор Тернов-Просушенный, и приведет ни к чему иному, как к полному и окончательному завязыванию, без зашивания.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Пигарёва читать все книги автора по порядку

Анна Пигарёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии, автор: Анна Пигарёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img