Кэтрин Куксон - Заговор двух сердец

Тут можно читать онлайн Кэтрин Куксон - Заговор двух сердец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Мир книги», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Куксон - Заговор двух сердец краткое содержание

Заговор двух сердец - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Куксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Англия, XIX век… На родину из Америки возвращается Тилли Сопвит. Она потеряла и мужа, и любовника. Неужели все теперь в прошлом — любовь, надежды, счастье, и ей остается жить только ради детей? Но неожиданно в ее судьбе вновь появляется Стив — человек, который всю жизнь любил Тилли…

Заговор двух сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор двух сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Куксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мэм… Простите за беспокойство… Мэм. — Он говорил медленно, делая паузы между словами. — Моя визитка. — Лорд Митон порылся в кармане, потом посмотрел в сторону и приказал: — Говард. Моя визитка. Для леди.

Пибоди, выступив вперед и правильно оценив ситуацию, как будто ему приходилось сталкиваться с подобным ежедневно, отчеканил:

— У мадам уже есть ваша визитка, милорд. Она желает, чтобы вы прошли вот сюда. — Дворецкий посмотрел на Тилли расширенными глазами, и она, слегка кивнув, подтвердила:

— Да, конечно. — Затем протянула руку лорду Митону, и он шаркающими шагами вошел с ней в гостиную.

— Вы очень добры, очень добры.

— Не стоит беспокоиться. Пожалуйста, присядьте. — Тилли показала на кресло, и старик медленно погрузился в него. Он все еще держал в руке шляпу, а подмышкой ружье. Тогда Тилли попросила: — Можно мне взять вашу шляпу?

Лорд протянул ей головной убор и пробормотал:

— Да, да.

Но когда Тилли осторожно потянулась к ружью, старик крепче прижал его к себе и на этот раз произнес высоким, визгливым голосом:

— Нет, нет! Не это. Вы садитесь, садитесь.

Тилли села напротив. Лорд Митон разглядывал ее молча, и она молчала тоже. Потом, видимо, придя к какому-то выводу, старик произнес:

— С вами все в порядке — на шлюху не похожи. Это она шлюха. Всю жизнь ею была… Она здесь?

— Я не знаю, о ком вы говорите, — солгала Тилли.

— Да, разумеется, об этой суке, моей жене. Всегда была сукой, но сейчас зашла слишком далеко. Бог мой! Да, да. — Лорд наклонился к ней, понизив голос до шипящего шепота: — Хочет засадить меня в психушку. Вы знаете? — Он утвердительно кивнул и повторил: — В психушку. И знаете что, наверное, я и в самом деле был все эти годы безумным. Все смеялся. Не имело значения, не имело значения… Пусть только сидит на другом конце стола и смешит меня. Да, да. — Он уронил голову на грудь и через несколько секунд сообщил: — Смешит меня. — Старик поднял голову, взглянул на Тилли и добавил: — Чувство юмора. Похабное чувство юмора, как у мужчины. Потому я ее и взял, с ней было весело. — Он снова опустил голову и пробормотал: — От меня ей было мало пользы. Не имело значения, не имело значения… Но только не с шахтером. Нет уж, только не с шахтером! — Последние слова он выкрикнул, потом продолжил: — Шахтер — низшая форма жизни. Так пасть — шахтер… Я ведь знал о всех ее похождениях. Да, да. Джентльмены. Всегда джентльмены из города. Но здесь! Господи, помилуй! Как течная сучка. Первым был Сопвит… Ваш муж, не так ли? Вы его любовницей были. На кухне говорили, что вы… Неважно. Не похоже. Не похоже. Он над вами хорошо поработал, если хотите знать мое мнение. Потом фермер. Да, фермер. Потом Тернер и Драйтон, и так далее. — Старик на минуту отвлекся, повернул голову и оглядел комнату. — Мило… мило. Вкус чувствуется. Хороший вкус. — Он вперился в нее взглядом и резко спросил: — Ваша работа?

Тилли была сбита с толку.

— Только обивка и шторы.

Лорд снова огляделся.

— Очень мило. Но мы говорили о ней. О ней, да. — Гость встрепенулся, будто вспомнил, что хотел сказать. Потом ткнул в ее сторону пальцем и продолжил: — Джон Толман. Да, Джон Толман. Его жена… вы знаете Джоан?

Тилли отрицательно покачала головой.

— Она ей чуть все волосы не повыдирала… Агнессе. Дрались как торговки рыбой. Да, да, так и было. — Старик захихикал. — Потом Крэгг, Альберт Крэгг, верно говорю. И знаете что? — Он почти согнулся напополам от смеха, но продолжал смотреть на Тилли. — Она никогда не обращала внимания на лица. Господи, да вы видели Крэгга?

Знала ли она Крэгга? Знала ли она Толмана? Да, она их знала. Но еще лучше она знала их жен, которые смотрели на нее, как на грязь под ногами.

— Три хороших грума. Я потерял их. Но разве это важно? Грумов всегда можно заменить. — Внезапно лорд замолчал, потом прорычал: — Где она? Она здесь!

— Нет, думаю, вы ошибаетесь, милорд. Вашей жены здесь нет.

— Не лгите мне. Она знала, что я за ней гоняюсь, потому и послала за этой парочкой негодяев: хочет посадить меня за решетку. Вартон сказал мне, что она поехала в коттедж к этому шахтеру. Но когда я туда приехал, ее уже и след простыл. Один парень сказал, что видел, как они направлялись сюда. И не прячьте их. С меня хватит. Какой позор! Шахтер! — Старик набрал в рот слюны и стал оглядываться, куда бы сплюнуть, но, порывшись в кармане, вытащил зеленый платок и сплюнул в него. Затем он попытался встать.

Но Тилли уже стояла перед ним и ласково уговаривала:

— Лорд Митон, пожалуйста, послушайте меня. Даю вам слово, что вашей жены здесь нет, и уверяю вас, что вы ошибаетесь насчет ее… связи с… шахтером.

— В самом деле? — Его нижняя губа отвисла и стали видны остатки гнилых зубов.

— Клянусь вам, лорд Митон.

Он поднял на нее глаза и через несколько секунд спросил совсем по-детски:

— Тогда где же она?

— Понятия не имею.

— Я хочу пить.

— Ох, извините. Я должна была вам что-нибудь предложить. Что бы вы хотели?

— Бренди.

— Пусть будет бренди. — Тилли поспешила к камину и дернула за шнур.

Дверь сразу же открылась, будто Пибоди стоял за ней.

— Принесите, пожалуйста, бренди.

— Слушаюсь, мадам.

Все выглядело наилучшим образом. Пибоди принес бренди, поставил поднос рядом с лордом и налил ему хорошую порцию. Лорд Митон залпом выпил коньяк, вздрогнул и слабо улыбнулся:

— Мой любимый напиток — бренди. — Он вернул стакан Пибоди, который взглянул на Тилли, а она жестом показала на графин. Дворецкий опять наполнил стакан. Старик посмотрел на него, но не взял, а пробормотал: — Прекрасно, прекрасно.

Дворецкий уже собрался уходить, но замешкался, услышав голоса в холле. Они привлекли внимание и Тилли. Она остановила Пибоди и попросила:

— Пожалуйста, останьтесь и посмотрите, что еще нужно милорду.

— Слушаюсь, мэм.

— Извините меня. — Она поклонилась старику, а он ухватился за стакан и пробормотал:

— Да, да. — Казалось, лорд забыл, где находится. Вероятно, он подумал, что сидит у себя дома, потому что, взглянув на Пибоди, заметил: — Надо бы разжечь огонь в камине.

— На улице тепло, милорд.

— Зато внутри холодно, у меня, во всяком случае.

Тилли еще не успела прикрыть дверь гостиной, как старик опустошил и второй бокал.

В холле она обнаружила Бриддла и Стива собственной персоной, который ринулся к ней навстречу и сразу взял быка за рога:

— Старик здесь?

— Да. — Ответила Тилли и шепотом добавила: — А она где?

— В последний раз я ее видел, когда она направлялась к дому дьякона, где рассчитывала встретить врачей. Она, видимо, послала за ними с самого утра. Старик всю ночь ее разыскивал. У него ружье.

— Оно все еще у него, и он очень странно себя ведет. Пойдем-ка на минутку. — Тилли круто развернулась и прошла в столовую. Закрыв за собой дверь, она выпалила: — Он подозревает тебя и ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Куксон читать все книги автора по порядку

Кэтрин Куксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор двух сердец отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор двух сердец, автор: Кэтрин Куксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x